Kriska feat. Tikal - Sacrificios - перевод текста песни на английский

Sacrificios - Tikal , Kriska перевод на английский




Sacrificios
Sacrifices
Cuantas veces yo me he cohibido por cuestiones de efectivo
How many times have I held back because of money issues,
Pero cuando rapeo me siento desinhibido
But when I rap I feel uninhibited,
Que todo lo positivo sea bienvenido
May everything positive be welcome,
Por eso canto positivo que es mas atractivo
That's why I sing positive, it's more attractive, girl.
Dejamos atrás las noches de trago
We leave behind the nights of drinking,
Por hacer rap mientra escucho beats y divago
To make rap while I listen to beats and wander,
Ya no hay tiempo pa' salir, me la paso grabando
There's no time to go out anymore, I spend it recording,
Y en el laboratorio con Jbeat y Tikal maquinando
And in the lab with Jbeat and Tikal, scheming.
Ya no vivo con envidias y así es mejor
I no longer live with envy, and it's better this way,
Así tenga lo que tenga no me creo superior
No matter what I have, I don't think I'm superior,
Sigo humilde haciendo mi labor
I remain humble doing my work,
Y al que un día me hizo daño ya no le guardo rencor
And I no longer hold a grudge against the one who hurt me.
Me ha costado tanto no imaginas el sacrificio
It has cost me so much, you can't imagine the sacrifice,
Esto es palpable nada ficticio
This is palpable, nothing fictitious,
Así sobrepase el cupo de tarjetas pa' poder viajar
Even if I max out my credit cards to travel,
Hasta que lo consiga no dejaré de soñar
Until I get it, I won't stop dreaming.
Entramos pateando la puerta sin pedir permiso
We kick the door in without asking permission,
Esto es compromiso el rap me embruja con su hechizo
This is commitment, rap bewitches me with its spell,
Soy el muchacho que en la calle siempre quiso
I'm the boy who always wanted on the streets,
Ser algo importante, sin despegar los pies del piso
To be something important, without taking my feet off the ground.
Hoy me deslizo sobre un rap que me improviso
Today I slide over a rap that I improvise,
En un beat de Jbeat que me inspira pa' rapearle siempre
On a Jbeat beat that inspires me to always rap to it,
Llámalo bien escojo el rap como un oficio
Call it right, I choose rap as a trade,
Como un vicio, mas que un juicio, dedicado desde el inicio
Like a vice, more than a judgment, dedicated from the beginning.
No ha sido un sacrificio si lo hago con pasión
It hasn't been a sacrifice if I do it with passion,
Invirtiendo en el oficio, entregado de corazón
Investing in the craft, giving my heart,
En la calle me preguntan como ando con el rap
On the street they ask me how I'm doing with rap,
Que si estoy ganando algo o solo lo hago por jugar
If I'm earning something or just doing it for fun.
Yo les respondo que no es un juego es vida real
I tell them it's not a game, it's real life,
El dinero que me gano lo invierto en hacer un track
The money I earn, I invest in making a track.
Todo el tiempo que le he dedicado a a este oficio
All the time I've dedicated to this craft,
Nadie sabe todos mis sacrificio
Nobody knows all my sacrifices,
Sigo rapeando a petición
I keep rapping on request,
Aunque digan lo que digan sigo con mi convicción lo hago de corazón
Whatever they say, I continue with my conviction, I do it from the heart.
Todo el tiempo que le he dedicado a a este oficio
All the time I've dedicated to this craft,
Nadie sabe todos mis sacrificio
Nobody knows all my sacrifices,
Sigo rapeando a petición
I keep rapping on request,
Aunque digan lo que digan sigo con mi convicción lo hago de corazón
Whatever they say, I continue with my conviction, I do it from the heart.
Vamos buscando un sueño. persiguiendo una ilusión
We are looking for a dream, chasing an illusion,
Emprendiendo un vuelo, esa es la vida de un ganador
Taking flight, that's the life of a winner,
El escritor que con el lápiz se hizo una vida
The writer who made a life with his pen,
Se forjó un camino, buscó una alternativa
Forged a path, sought an alternative.
Un día nos reiremos de todos los sacrificios
One day we will laugh at all the sacrifices,
De las cantaletas de mi viejo que coja juicio
At my old man's nagging for me to get some sense,
Pero el sabe que es cuestión del destino
But he knows it's a matter of destiny,
Si no el rap no se habría puesto nunca en mi camino
Otherwise rap would never have crossed my path.
Nosotros buscando la vida de una manera
We are looking for life in a way,
Rapeando encontré la salida y una vida afuera
Rapping I found the way out and a life outside,
Ya no hay frontera, ya no hay barrera
There is no border, there is no barrier,
Si intentan pararme no creo que haya alguna manera
If they try to stop me, I don't think there's any way.
Hoy hablamos de golpes al cora y de desamores
Today we talk about heartbreaks and disappointments,
Pero en el futuro tendremos mujeres que nos sobren
But in the future we'll have more women than we can handle,
No le tengo miedo al éxito aquí lo espero
I'm not afraid of success, I'm waiting for it here,
Y que vengan cosas mas grandes que el dinero
And may bigger things than money come.
Todo el tiempo que le he dedicado a a este oficio
All the time I've dedicated to this craft,
Nadie sabe todos mis sacrificio
Nobody knows all my sacrifices,
Sigo rapeando a petición
I keep rapping on request,
Aunque digan lo que digan sigo con mi convicción lo hago de corazón
Whatever they say, I continue with my conviction, I do it from the heart.
Todo el tiempo que le he dedicado a a este oficio
All the time I've dedicated to this craft,
Nadie sabe todos mis sacrificio
Nobody knows all my sacrifices,
Sigo rapeando a petición
I keep rapping on request,
Aunque digan lo que digan sigo con mi convicción lo hago de corazón
Whatever they say, I continue with my conviction, I do it from the heart.





Авторы: Cristian Peña, John Beltran, Jorge Betancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.