Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mándale
un
saludo
a
Dios
de
mi
parte
si
lo
ves
Grüß
Gott
von
mir,
wenn
du
ihn
siehst
Y
dile
que
no
se
olvide
de
su
pueblo
esta
vez
Und
sag
ihm,
er
soll
sein
Volk
dieses
Mal
nicht
vergessen
Que
bien
o
mal
siempre
ha
estado
a
sus
pies
Dass
es
ihm,
ob
gut
oder
schlecht,
immer
zu
Füßen
lag
Y
que
le
baje
un
poco
a
esta
película
de
un
dia
después
Und
dass
er
diesen
Film
vom
Tag
danach
etwas
leiser
drehen
soll
Pude
enterrar
a
mis
tres
abuelos
ayer
Ich
konnte
gestern
meine
drei
Großeltern
beerdigen
en
ecuador
e
Italia
no
lo
pudieron
hacer
In
Ecuador
und
Italien
konnten
sie
das
nicht
tun
tuvieron
que
ver
sus
cuerpos
descomponer
Sie
mussten
zusehen,
wie
ihre
Körper
sich
zersetzten
Para
después
sacarlos
y
quemarlos,
tuvo
que
doler
Um
sie
dann
herauszuholen
und
zu
verbrennen,
das
musste
wehtun
Y
todos
dicen
que
es
una
conspiración
Und
alle
sagen,
es
ist
eine
Verschwörung
Pero
yo
pienso
que
más
bien
es
una
depuración
Aber
ich
denke,
es
ist
eher
eine
Säuberung
Los
pobres
más
pobres
que
tienen
que
ir
a
trabajar
Die
Ärmsten
der
Armen,
die
arbeiten
gehen
müssen
Y
más
expuesto
a
que
se
puedan
contagiar
Und
stärker
der
Gefahr
ausgesetzt
sind,
sich
anzustecken
Sin
seguro
médico
que
no
puedan
pagar
Ohne
Krankenversicherung,
die
sie
nicht
bezahlen
können
Porqué
para
ellos
lo
primero
es
su
familia
alimentar
Denn
für
sie
steht
an
erster
Stelle,
ihre
Familie
zu
ernähren
Y
así
es
ciclo
de
no
terminar
Und
so
ist
der
Kreislauf,
der
nicht
endet
todos
tranquilos
piensan
que
el
virus
conoce
de
edad
Alle
sind
beruhigt,
sie
denken,
das
Virus
kennt
das
Alter
Y
lo
mismo
de
lo
mismo
siempre
Und
es
ist
immer
dasselbe
Cada
uno
con
sus
problemas
siendo
indiferente
Jeder
mit
seinen
Problemen,
gleichgültig
Nada
cambió
nisiquiera
en
el
2020
Nichts
hat
sich
geändert,
nicht
einmal
im
Jahr
2020
Todos
esperan
que
resuelva
un
presidente
Alle
erwarten,
dass
ein
Präsident
es
löst
una
madre
que
a
duras
penas
logra
sobrevivir
Eine
Mutter,
die
kaum
überleben
kann
Para
no
crear
pánico
solo
queda
fingir
Um
keine
Panik
zu
verursachen,
bleibt
nur,
sich
zu
verstellen
su
esposo
nunca
estuvo
presente
Ihr
Mann
war
nie
anwesend
Y
no
tiene
un
Pc
para
educar
a
su
hijo
dignamente
Und
sie
hat
keinen
PC,
um
ihren
Sohn
würdig
zu
erziehen
Y
todo
era
un
juego
cuando
solo
eran
memes
Und
alles
war
ein
Spiel,
als
es
nur
Memes
waren
No
es
tan
gracioso
cuando
en
casa
somos
rehenes
Es
ist
nicht
mehr
so
lustig,
wenn
wir
zu
Hause
Geiseln
sind
Ya
no
tiene
reversa
después
que
el
cigarrillo
quemes
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
wenn
du
die
Zigarette
angezündet
hast
Ni
se
detiene
por
mas
que
blasfemes
Es
hört
nicht
auf,
egal
wie
sehr
du
fluchst
Y
es
lgente
contra
gente
no
siendo
gente
Und
es
ist
Mensch
gegen
Mensch,
ohne
Mensch
zu
sein
Criticando
a
la
gente
por
ser
gente
Menschen
kritisieren,
weil
sie
Menschen
sind
Y
la
gente
odiando
a
la
gente
Und
Menschen
hassen
Menschen
Bienvenidos
al
2020
Willkommen
im
Jahr
2020
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.