Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mándale
un
saludo
a
Dios
de
mi
parte
si
lo
ves
Send
my
regards
to
God
if
you
see
him,
Y
dile
que
no
se
olvide
de
su
pueblo
esta
vez
And
tell
him
not
to
forget
his
people
this
time.
Que
bien
o
mal
siempre
ha
estado
a
sus
pies
For
better
or
worse,
they've
always
been
at
his
feet.
Y
que
le
baje
un
poco
a
esta
película
de
un
dia
después
And
tell
him
to
tone
down
this
"day
after"
movie
a
bit.
Pude
enterrar
a
mis
tres
abuelos
ayer
I
was
able
to
bury
my
three
grandparents
yesterday,
en
ecuador
e
Italia
no
lo
pudieron
hacer
but
in
Ecuador
and
Italy,
they
couldn't.
tuvieron
que
ver
sus
cuerpos
descomponer
They
had
to
watch
their
bodies
decompose
Para
después
sacarlos
y
quemarlos,
tuvo
que
doler
before
they
could
take
them
out
and
burn
them.
It
must
have
hurt.
Y
todos
dicen
que
es
una
conspiración
And
everyone
says
it's
a
conspiracy,
Pero
yo
pienso
que
más
bien
es
una
depuración
But
I
think
it's
more
of
a
purge.
Los
pobres
más
pobres
que
tienen
que
ir
a
trabajar
The
poorest
of
the
poor
who
have
to
go
to
work
Y
más
expuesto
a
que
se
puedan
contagiar
are
more
exposed
to
getting
infected,
Sin
seguro
médico
que
no
puedan
pagar
with
no
health
insurance
they
can
afford
Porqué
para
ellos
lo
primero
es
su
familia
alimentar
because
their
priority
is
feeding
their
families.
Y
así
es
ciclo
de
no
terminar
And
so
the
cycle
continues
endlessly.
todos
tranquilos
piensan
que
el
virus
conoce
de
edad
Everyone's
calm,
thinking
the
virus
cares
about
age.
Y
lo
mismo
de
lo
mismo
siempre
And
it's
the
same
old
story,
Cada
uno
con
sus
problemas
siendo
indiferente
everyone
with
their
own
problems,
indifferent
to
others.
Nada
cambió
nisiquiera
en
el
2020
Nothing
changed,
not
even
in
2020.
Todos
esperan
que
resuelva
un
presidente
Everyone
expects
a
president
to
solve
it
all.
una
madre
que
a
duras
penas
logra
sobrevivir
A
mother
barely
manages
to
survive,
Para
no
crear
pánico
solo
queda
fingir
and
to
avoid
causing
panic,
she
just
pretends.
su
esposo
nunca
estuvo
presente
Her
husband
was
never
around,
Y
no
tiene
un
Pc
para
educar
a
su
hijo
dignamente
and
she
doesn't
have
a
computer
to
properly
educate
her
son.
Y
todo
era
un
juego
cuando
solo
eran
memes
And
it
was
all
a
game
when
it
was
just
memes.
No
es
tan
gracioso
cuando
en
casa
somos
rehenes
It's
not
so
funny
when
we're
hostages
in
our
own
homes.
Ya
no
tiene
reversa
después
que
el
cigarrillo
quemes
There's
no
going
back
once
you
light
that
cigarette,
Ni
se
detiene
por
mas
que
blasfemes
and
it
won't
stop
no
matter
how
much
you
curse.
Y
es
lgente
contra
gente
no
siendo
gente
And
it's
people
against
people,
not
being
people.
Criticando
a
la
gente
por
ser
gente
Criticizing
people
for
being
people.
Y
la
gente
odiando
a
la
gente
And
people
hating
people.
Bienvenidos
al
2020
Welcome
to
2020.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.