Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gordo de Oro
The Golden Fat One
Ahora
muchos
son
soñadores
pero
cuántos
son
los
que
se
atreven
Now
many
are
dreamers
but
how
many
dare
Hacer
lo
que
realmente
quieren
To
do
what
they
really
want
Cuántos
están
dispuestos
a
dejar
todo
lo
que
tienen
How
many
are
willing
to
leave
everything
they
have
E
invertir
si
el
dinero
se
lo
huelen,
fuman
y
beben
And
invest
if
they
smell,
smoke,
and
drink
money
Al
verme
es
normal
pensar
que
lo
que
obtuve
fue
Seeing
me,
it's
normal
to
think
that
what
I
got
was
Un
milagro
de
Dios
prender
la
vela
y
rezarle
con
fé
A
miracle
from
God,
lighting
a
candle
and
praying
to
him
with
faith
Pero
no,
me
propuse
al
mes
un
vídeo
en
el
YouTube
But
no,
I
set
myself
a
goal
of
one
video
a
month
on
YouTube
Ahora
uso
menos
transmi
y
viajo
más
en
Uber
Now
I
use
less
public
transport
and
travel
more
by
Uber
Tuve
para
ser
abogado,
tener
mi
propio
bufete
I
had
the
chance
to
be
a
lawyer,
have
my
own
firm
Pero,
otro
estilo
de
vida
fue
el
que
busqué
But,
I
sought
a
different
lifestyle
Que
fue
la
callejera
y
me
acostumbre
a
ese
buqué
Which
was
the
street
life
and
I
got
used
to
that
bouquet
Aunque
mi
padre
me
pregunte
cuando
cambiaré
Even
though
my
father
asks
me
when
I
will
change
Y
sólo
Dios
conoce
la
respuesta
a
la
pregunta
And
only
God
knows
the
answer
to
the
question
Y
mientras
lo
responde
al
lápiz
seguiré
sacando
punta
And
while
he
answers
it
I'll
keep
sharpening
my
pencil
Listo
para
un
G-Funk,
un
Lo-fi
o
un
Boombap
Ready
for
a
G-Funk,
a
Lo-fi
or
a
Boombap
Pues
si
el
Rap
estaba
muerto
hoy
renace
de
la
tumba
Because
if
Rap
was
dead,
today
it
is
reborn
from
the
grave
Preguntan
como
lo
hice,
todos
los
aprendices
They
ask
how
I
did
it,
all
the
apprentices
Unos
me
bendicen,
otros
me
maldicen
Some
bless
me,
others
curse
me
Ando
brillando
dicen,
no
esperen
que
improvise
I'm
shining
they
say,
don't
expect
me
to
improvise
Este
es
el
gordo
de
oro
para
que
lo
analice
This
is
the
golden
fat
one
for
you
to
analyze
Estamos
bregando
para
que
el
Rap
suba
el
estatus
We
are
working
to
raise
the
status
of
Rap
Que
se
ponga
al
tope
la
línea
del
termo
estatus
To
put
the
thermo-status
line
at
the
top
No
Juzgue
por
la
apariencia
lo
decía
Mario
Baracus
Don't
judge
by
appearances,
Mario
Baracus
said
Pero
mala
mía
si
me
veo
mejor
con
tattos
But
my
bad
if
I
look
better
with
tattoos
Y
a
tus
amigos
en
la
usa
diles
que
tranza
And
to
your
friends
in
the
USA
tell
them
what's
up
Que
llegamos
con
el
Flow
pesao'
pa'
casa
That
we
arrived
with
the
heavy
Flow
to
the
house
Y
diles
que
voy
a
pasarme
de
lanza
And
tell
them
I'm
going
to
go
overboard
Pues
llegó
el
latín
style
a
mejorar
la
raza
Because
the
Latin
style
arrived
to
improve
the
breed
Y
que
nadie
vea
el
whatsapp
pues
esta
lleno
de
fotos
e
2PAC
And
let
nobody
see
the
WhatsApp
because
it's
full
of
2PAC
photos
Y
es
NOTORIUS
que
no
hablo
en
contexto
de
rap
And
it's
NOTORIOUS
that
I'm
not
speaking
in
a
rap
context
Aunque
esto
es
EAZY
E
vine
a
ganar
Although
this
is
EAZY-E
I
came
to
win
Al
rapear
a
la
par,
a
los
exponentes
del
lugar
Rapping
alongside
the
exponents
of
the
place
Ay
nigga
ay,
y
que
hablen
de
mi
Oh
nigga
oh,
and
let
them
talk
about
me
Que
lo
hagan
rapeando
encima
de
un
beat
Let
them
do
it
rapping
over
a
beat
Con
liriqueo
en
alta
y
buenos
skills
With
high
lyrical
content
and
good
skills
Ay
nigga
ay,
y
que
hablen
de
mi
Oh
nigga
oh,
and
let
them
talk
about
me
Preguntan
como
lo
hice,
todos
los
aprendices
They
ask
how
I
did
it,
all
the
apprentices
Unos
me
bendicen,
otros
me
maldicen
Some
bless
me,
others
curse
me
Ando
brillando
dicen,
no
esperen
que
improvise
I'm
shining
they
say,
don't
expect
me
to
improvise
Este
es
el
gordo
de
oro
para
que
lo
analice
This
is
the
golden
fat
one
for
you
to
analyze
De
mi
flow,
de
mis
rimas,
de
mis
pensamientos
Of
my
flow,
of
my
rhymes,
of
my
thoughts
De
todo
lo
que
siento,
de
mis
victorias
y
fracasos
Of
everything
I
feel,
of
my
victories
and
failures
Pues
reconozco
que
soy
ambicioso
Because
I
recognize
that
I'm
ambitious
Y
soy
culpable
de
dar
saltos
en
vez
de
cortos
pasos
And
I'm
guilty
of
taking
leaps
instead
of
short
steps
No
vengo
a
cambiar
el
mundo
no
soy
salvador
Dali
I'm
not
here
to
change
the
world,
I'm
not
Salvador
Dali
Mi
misión
es
hacer
el
día
mas
ameno
pa'
ti
My
mission
is
to
make
your
day
more
enjoyable
Y
también
recorrer
todo
el
país
And
also
to
travel
all
over
the
country
Y
que
en
Latino
américa,
retumbe
este
beat
¡Yeah!
And
that
in
Latin
America,
this
beat
resounds,
Yeah!
Preguntan
como
lo
hice,
todos
los
aprendices
They
ask
how
I
did
it,
all
the
apprentices
Unos
me
bendicen,
otros
me
maldicen
Some
bless
me,
others
curse
me
Ando
brillando
dicen,
no
esperen
que
improvise
I'm
shining
they
say,
don't
expect
me
to
improvise
Este
es
el
gordo
de
oro
para
que
lo
analice
This
is
the
golden
fat
one
for
you
to
analyze
Preguntan
como
lo
hice,
todos
los
aprendices
They
ask
how
I
did
it,
all
the
apprentices
Unos
me
bendicen,
otros
me
maldicen
Some
bless
me,
others
curse
me
Ando
brillando
dicen,
no
esperen
que
improvise
I'm
shining
they
say,
don't
expect
me
to
improvise
Este
es
el
gordo
de
oro
para
que
lo
analice
This
is
the
golden
fat
one
for
you
to
analyze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Peña, Jorge Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.