Kriska - Oye Mami - перевод текста песни на немецкий

Oye Mami - Kriskaперевод на немецкий




Oye Mami
Hör zu, Mami
Oye mami no hagas caso a lo que dicen los demás
Hör zu, Mami, schenk dem, was die anderen sagen, keine Beachtung
Son solo chismes, cuentos nada más
Es ist nur Klatsch und Tratsch, weiter nichts
Que no te digan cosas malas de mi
Lass dir keine schlechten Dinge über mich erzählen
sabes que no es cierto y qué siempre he estado aquí
Du weißt, dass es nicht wahr ist und dass ich immer hier war
Al lado tuyo y si me voy es solo un rato
An deiner Seite, und wenn ich gehe, dann nur für eine Weile
SI sientes que me extrañas en tu mente deje mi retrato
Wenn du mich vermisst, habe ich in deinen Gedanken mein Porträt hinterlassen
A full color, listo pa imprimir en alta calidad
In voller Farbe, bereit zum Ausdrucken in hoher Qualität
Aunque que me ves en varios sitios de la ciudad
Obwohl ich weiß, dass du mich an verschiedenen Orten der Stadt siehst
Donde estuvimos juntos, salimos a caminar
Wo wir zusammen waren, spazieren gingen
El restaurante que te gusta donde te invité a cenar
Das Restaurant, das du magst, wo ich dich zum Abendessen eingeladen habe
La ruta hacia tu casa cuando te iba acompañar
Der Weg zu dir nach Hause, als ich dich begleitete
Yo que es así porque a diario me pasa igual
Ich weiß, dass es so ist, weil es mir täglich genauso geht
Y es difícil de negar lo que sentimos, lo que vivimos
Und es ist schwer zu leugnen, was wir fühlen, was wir erlebt haben
Lo que pasamos y lo tanto que reímos
Was wir durchgemacht haben und wie viel wir gelacht haben
Lo que tanto quisimos y que nunca hicimos
Was wir so sehr wollten und nie getan haben
Pero que quedó así por culpa del destino
Aber es blieb so, wegen des Schicksals
Oye mami, que me siento muy mal
Hör zu, Mami, ich fühle mich sehr schlecht
Porque, no sabes cuantas ganas tengo de hablar
Weil du nicht weißt, wie sehr ich mit dir reden möchte
Contigo, y tener la oportunidad de explicar
Mit dir, und die Gelegenheit haben, es zu erklären
Pero, estoy seguro que me vas a ignorar
Aber ich bin sicher, du wirst mich ignorieren
Oye mami, qué me siento muy mal
Hör zu, Mami, ich fühle mich sehr schlecht
Porque, no sabes cuantas ganas tengo de hablar
Weil du nicht weißt, wie sehr ich mit dir reden möchte
Pero, tengo miedo de volverte a llamar
Aber ich habe Angst, dich wieder anzurufen
Porque estoy seguro, que no vas a contestar
Weil ich sicher bin, dass du nicht antworten wirst
Piensas más en mi, de lo que piensas en ti
Du denkst mehr an mich, als du an dich denkst
No es sencillo de olvidar, lo puedo sentir
Es ist nicht einfach zu vergessen, ich kann es fühlen
Hagamos lo que siempre hemos querido hacer
Lass uns das tun, was wir schon immer tun wollten
Y por primera vez no lo que el resto quiere ver
Und zum ersten Mal nicht das, was der Rest sehen will
Veo tus historias y quiero que duren más
Ich sehe deine Storys und möchte, dass sie länger dauern
De 24 horas para poder ver detrás
Als 24 Stunden, um dahinter sehen zu können
Saber que es lo que ocultas porque no quieres hablar
Zu wissen, was du verbirgst, weil du nicht reden willst
De lo qué pasó y de lo que puede pasar
Über das, was passiert ist und was passieren könnte
Estamos de acuerdo que parecemos niños pequeños
Wir sind uns einig, dass wir wie kleine Kinder aussehen
No asumimos las cosas, no queremos hablar de aquello
Wir übernehmen keine Verantwortung, wir wollen nicht darüber reden
Ya no cómo más, debo llamar tu atención
Ich weiß nicht mehr, wie ich deine Aufmerksamkeit erregen soll
Sin fingir que estoy bien en estados sin tu reacción
Ohne vorzugeben, dass es mir gut geht, in Statusmeldungen ohne deine Reaktion
Se que soy lento y a veces no de qué me hablas
Ich weiß, ich bin langsam und manchmal weiß ich nicht, wovon du sprichst
Que me vieron con tal, que ando con diablas
Dass sie mich mit der gesehen haben, dass ich mit Teufelinnen unterwegs bin
No porqué me ignoras me dejas en tablas
Ich weiß nicht, warum du mich ignorierst, mich im Stich lässt
Pero contéstame, no me dejes sin habla
Aber antworte mir, lass mich nicht sprachlos zurück
Oye mami, que me siento muy mal
Hör zu, Mami, ich fühle mich sehr schlecht
Porque, no sabes cuantas ganas tengo de hablar
Weil du nicht weißt, wie sehr ich mit dir reden möchte
Contigo, y tener la oportunidad de explicar
Mit dir, und die Gelegenheit haben, es zu erklären
Pero, estoy seguro que me vas a ignorar
Aber ich bin sicher, du wirst mich ignorieren
Oye mami, qué me siento muy mal
Hör zu, Mami, ich fühle mich sehr schlecht
Porque, no sabes cuantas ganas tengo de hablar
Weil du nicht weißt, wie sehr ich mit dir reden möchte
Pero, tengo miedo de volverte a llamar
Aber ich habe Angst, dich wieder anzurufen
Porque estoy seguro, que no vas a contestar
Weil ich sicher bin, dass du nicht antworten wirst





Авторы: Cristian Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.