Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mi
momento
y
lo
tengo
que
aprovechar
Es
ist
mein
Moment
und
ich
muss
ihn
nutzen
Hay
mucho
en
juego
y
no
vengo
a
fracasar
Es
steht
viel
auf
dem
Spiel
und
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
scheitern
Y
si
fracaso
me
levanto
y
lo
vuelvo
a
intentar
Und
wenn
ich
scheitere,
stehe
ich
auf
und
versuche
es
erneut
Hasta
que
lo
consiga,
de
eso
se
trata
triunfar
Bis
ich
es
schaffe,
darum
geht
es
beim
Gewinnen
Es
ahora
o
nunca
como
dice
el
APA
en
el
papiro
Es
ist
jetzt
oder
nie,
wie
APA
im
Papyrus
sagt
Todo
es
un
suspiro
o
lo
aprovecho
o
me
retiro
Alles
ist
ein
Hauch,
entweder
ich
nutze
es
oder
ich
ziehe
mich
zurück
Tomo
aire
lo
respiro,
180
va
mi
giro
Ich
hole
Luft,
atme
es
ein,
180
Grad
ist
meine
Drehung
Y
pa
no
dar
en
falso
el
tiro
antes
de
mover
el
dedo
yo
miro
Und
um
nicht
daneben
zu
schießen,
schaue
ich,
bevor
ich
den
Finger
bewege
Aspiro
y
no
de
la
blanca,
pero
quiero
ser
Ich
strebe,
aber
nicht
nach
dem
Weißen,
aber
ich
will
sein
Lo
que
siempre
soñé
y
que
más
nadie
pudo
hacer
Was
ich
immer
geträumt
habe
und
was
niemand
sonst
tun
konnte
Me
gusta
explorar
los
ritmos
lo
debo
reconocer
Ich
mag
es,
Rhythmen
zu
erforschen,
das
muss
ich
zugeben
Pero
antes
de
TRAPEAR
la
casa
hay
que
barrer
Aber
bevor
man
trappt,
muss
man
das
Haus
fegen
Es
ahora,
es
el
tiempo
de
la
nueva
escuela
y
Es
ist
jetzt,
es
ist
die
Zeit
der
neuen
Schule
und
FUCK
los
que
la
oportunidad
tuvieron
y
dejaron
ir
FUCK
diejenigen,
die
die
Gelegenheit
hatten
und
sie
verstreichen
ließen
Por
creerse
dueños
de
esto
y
los
super
MC,S
Weil
sie
sich
für
die
Besitzer
davon
hielten
und
die
Super-MCs,
Que
andan
de
aferrados
y
no
pegaron
ni
con
FEATS
Die
sich
festklammern
und
nicht
mal
mit
FEATS
Erfolg
hatten
Hace
un
mes
tocaba
gratis,
hoy
cobramos
más
del
palo
Vor
einem
Monat
spielte
ich
umsonst,
heute
verlangen
wir
mehr
als
den
Stock
Y
si
no
me
pagan
no
tocamos
ya
no
me
regalo
Und
wenn
sie
mich
nicht
bezahlen,
spielen
wir
nicht,
ich
verschenke
mich
nicht
mehr
Porque
cuanto
costaron,
los
contactos
y
los
TIPS
Denn
wie
viel
haben
sie
gekostet,
die
Kontakte
und
die
TIPPS
Las
producciones,
la
publicidad
y
el
tiempo
haciendo
BEATS
Die
Produktionen,
die
Werbung
und
die
Zeit,
die
man
mit
BEATS
machen
verbracht
hat
Y
si,
es
que
me
di
la
pela
madrugando,
haciendo
HITS
Und
ja,
ich
habe
mir
die
Mühe
gemacht,
früh
aufzustehen
und
HITS
zu
machen
Pensando
en
cada
detalle
del
VIDEOCLIP
An
jedes
Detail
des
VIDEOCLIPS
zu
denken
A
punta
de
instrumentales
del
YOUTUBE
lanzando
FREE
Mit
Instrumentals
von
YOUTUBE,
die
ich
FREE
veröffentlicht
habe
Perfeccionando
todas
las
técnicas,
mejorando
el
SKILL
Alle
Techniken
perfektionieren,
den
SKILL
verbessern
Yeah,
quiero
ganarme
un
puesto
en
la
escena
Yeah,
ich
will
mir
einen
Platz
in
der
Szene
verdienen
Darme
a
conocer
y
conseguir
honradamente
la
cena
Mich
bekannt
machen
und
ehrlich
mein
Abendessen
verdienen
Pues
voy
solo
al
salir
la
luna
llena
Denn
ich
gehe
allein,
wenn
der
Vollmond
aufgeht
No
ando
pendiente
de
la
vida
ajena,
pero
la
buena
Ich
kümmere
mich
nicht
um
das
Leben
anderer,
aber
das
Gute
Quiero
pa
repartir
como
en
las
épocas
de
PABLO
Will
ich
verteilen,
wie
zu
Zeiten
von
PABLO
JBEAT
me
dice
que
haga
un
pacto
con
el
diablo
JBEAT
sagt
mir,
ich
soll
einen
Pakt
mit
dem
Teufel
schließen
Pero
mejor
me
callo
y
de
ese
tema
no
les
hablo
Aber
ich
bin
lieber
still
und
rede
nicht
über
dieses
Thema
Pues
prefiero
ser
el
caballo
que
mas
rapea
del
establo
Denn
ich
bin
lieber
das
Pferd,
das
am
meisten
im
Stall
rappt
Para
nacer
de
nuevo,
primero
hay
que
morir
Um
neu
geboren
zu
werden,
muss
man
zuerst
sterben
Por
eso
cambié
lo
malo
y
yo
renací
Deshalb
habe
ich
das
Schlechte
geändert
und
bin
wiedergeboren
Me
busque
la
vida,
este
es
mi
camino
Ich
habe
mir
mein
Leben
gesucht,
das
ist
mein
Weg
Aprendí
de
mis
errores
y
luego
volví
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
gelernt
und
bin
dann
zurückgekehrt
Para
nacer
de
nuevo,
primero
hay
que
morir
Um
neu
geboren
zu
werden,
muss
man
zuerst
sterben
Por
eso
cambié
lo
malo
y
yo
renací
Deshalb
habe
ich
das
Schlechte
geändert
und
bin
wiedergeboren
Estoy
donde
estoy,
aquí
me
puso
el
camino
Ich
bin,
wo
ich
bin,
hierher
hat
mich
der
Weg
gebracht
Sigo
mas
fuerte
y
lucho
por
mi
Ich
bin
stärker
und
kämpfe
für
mich
JIMMY
me
dice
que
haga
el
tema
de
la
vida
JIMMY
sagt
mir,
ich
soll
das
Lied
des
Lebens
machen
Pero
esta
es
mi
vida
en
tema,
así
que
ya
no
hay
más
na
Aber
das
ist
mein
Leben
als
Lied,
also
gibt
es
nichts
mehr
Pienso
seguir
haciendo
música
que
es
mi
salida
Ich
habe
vor,
weiterhin
Musik
zu
machen,
die
mein
Ausweg
ist
A
la
monotonía,
espero
DIOS
me
brinde
la
oportunidad
Aus
der
Monotonie,
ich
hoffe,
GOTT
gibt
mir
die
Gelegenheit
No
quiero
trabajarle
a
otro
pa
que
gane
más
billete
Ich
will
nicht
für
jemand
anderen
arbeiten,
damit
er
mehr
Geld
verdient
A
costa
de
mi
esfuerzo
y
yo
siga
pasando
hambre
Auf
Kosten
meiner
Anstrengung
und
ich
weiter
hungere
Quiero
tener
lo
mío
y
compartirlo
con
mi
gente
Ich
will
mein
eigenes
Ding
haben
und
es
mit
meinen
Leuten
teilen
Me
lo
prometí
a
mi
mismo
y
lo
firme
con
sangre
Ich
habe
es
mir
selbst
versprochen
und
mit
Blut
unterschrieben
Ando
rapeando,
dando
karate
al
100
por
100
Ich
rappe,
gebe
Karate
zu
100
Prozent
A
lo
Shanghái
cargo
quilates,
demostrando
todo
el
nivel
Wie
in
Shanghai
trage
ich
Karat,
zeige
mein
ganzes
Niveau
Ponche
tras
ponche,
entre
rima
es
lo
que
el
beat
me
exige
Schlag
für
Schlag,
zwischen
Reimen
ist
das,
was
der
Beat
von
mir
verlangt
Y
mantenerlo
real
es
el
código
que
a
mí
me
rige
Und
es
real
zu
halten,
ist
der
Kodex,
der
mich
leitet
NETFLIX
enseña
HIP-HOP
con
documentales
NETFLIX
lehrt
HIP-HOP
mit
Dokumentationen
Y
a
mi
el
HIP-HOP
me
mostró
caminos
esenciales
Und
mir
hat
HIP-HOP
essentielle
Wege
gezeigt
Mas
allá
de
cosas
vánales,
juicios
morales,
líos
personales
Jenseits
von
banalen
Dingen,
moralischen
Urteilen,
persönlichen
Problemen
Me
puso
en
frente
a
los
reales
Er
hat
mich
den
Realen
gegenübergestellt
Tengo
los
requisitos,
pero
estoy
haciendo
el
curso
Ich
habe
die
Voraussetzungen,
aber
ich
mache
den
Kurs
Pero
me
paso
por
los
huevos
sus
concursos
Aber
ich
scheiße
auf
ihre
Wettbewerbe
No
tengo
retórica,
ni
tampoco
discurso
Ich
habe
keine
Rhetorik,
noch
eine
Rede
Pero,
me
las
arreglo
solo,
tengo
mis
recursos
Aber
ich
komme
allein
zurecht,
ich
habe
meine
Ressourcen
Hago
uso
de
las
reglas
en
mi
propio
GAME
Ich
nutze
die
Regeln
in
meinem
eigenen
SPIEL
Y
no
tengo
que
ponerle
LIL
a
mi
A.K.A
Und
ich
muss
meinem
A.K.A
kein
LIL
hinzufügen
Para
ser
actual
entiendes
my
men
Um
aktuell
zu
sein,
verstehst
du,
mein
Mann
Pues
vamos
pa
lejos
así
que
avísale
a
your
Friends
Denn
wir
gehen
weit,
also
sag
deinen
Freunden
Bescheid
Put
your
hands
up,
todo
el
mundo
quiero
ver
Hebt
eure
Hände,
ich
will
alle
sehen
Que
esto
va
tirar
candela
por
doquier
Dass
das
überall
Feuer
spucken
wird
Estamos
aprendiendo
día
a
día
este
saber
Wir
lernen
dieses
Wissen
Tag
für
Tag
Y
hacerlo
para
mi
siempre
va
a
ser
un
placer
Und
es
für
mich
zu
tun,
wird
immer
ein
Vergnügen
sein
Sabe
mas
bueno
el
vino
entre
mas
añejo
Der
Wein
schmeckt
besser,
je
älter
er
ist
Como
dice
TEGO
agarre
consejo
pa
que
llegue
a
viejo
Wie
TEGO
sagt,
nimm
Ratschläge
an,
damit
du
alt
wirst
Y
no
hablo
a
lo
pendejo,
si
no
ha
estado
en
mi
pellejo
Und
ich
rede
nicht
wie
ein
Idiot,
wenn
du
nicht
in
meiner
Haut
gesteckt
hast
Pues
lo
hice
con
las
uñas
como
el
conejo.
Denn
ich
habe
es
mit
meinen
Fingernägeln
gemacht,
wie
das
Kaninchen.
Para
nacer
de
nuevo,
primero
hay
que
morir
Um
neu
geboren
zu
werden,
muss
man
zuerst
sterben
Por
eso
cambié
lo
malo
y
yo
renací
Deshalb
habe
ich
das
Schlechte
geändert
und
bin
wiedergeboren
Me
busque
la
vida,
este
es
mi
camino
Ich
habe
mir
mein
Leben
gesucht,
das
ist
mein
Weg
Aprendí
de
mis
errores
y
luego
volví
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
gelernt
und
bin
dann
zurückgekehrt
Para
nacer
de
nuevo,
primero
hay
que
morir
Um
neu
geboren
zu
werden,
muss
man
zuerst
sterben
Por
eso
cambié
lo
malo
y
yo
renací
Deshalb
habe
ich
das
Schlechte
geändert
und
bin
wiedergeboren
Estoy
donde
estoy,
aquí
me
puso
el
camino
Ich
bin,
wo
ich
bin,
hierher
hat
mich
der
Weg
gebracht
Sigo
más
fuerte
y
lucho
por
mi
Ich
bin
stärker
und
kämpfe
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Peña, Jorge Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.