Krisko feat. V:Rgo - Kakvo Be - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krisko feat. V:Rgo - Kakvo Be




Kakvo Be
What's Up?
А-а
Ah-ah
Скррт (Krisko beats)
Skrrt (Krisko beats)
Йе (скррт) и соц kids
Yeah (skrrt) and the social media kids
(Пър-пър-пърр)
(Purr-purr-purr)
Тез до мен бая ги хвана
These around me are really feeling it
(Тез до мен бая ги хвана)
(These around me are really feeling it)
Тез до мен не ги пуска
These around me can't let go
(Тез до мен не ги пуска)
(These around me can't let go)
Ръцете да сочат тавана (горе)
Hands up to the ceiling (up)
В яки дуди да се блъскам
Bumping into hot bodies
яки дуди да се блъскам)
(Bumping into hot bodies)
Идем за джангъра и джумбиша (идем)
We're coming for the rhythm and the movement (coming)
Хиляда маниака ей тука с мене (маняци)
A thousand maniacs right here with me (maniacs)
Няма кой да ни спре и да тичат (няма кой, няма)
No one can stop us and they run (no one, no one)
И не ме ебе за тебе не ме ебе за тебе)
And I don't give a damn about you (and I don't give a damn about you)
К'во ше напрай'ш сега?
Whatcha gonna do now?
Какво бе? (Какво бе?)
What's up? (What's up?)
Какво бе? (Какво бе?)
What's up? (What's up?)
Какво бе? (Какво бе?) Какво бе?
What's up? (What's up?) What's up?
Питам та: "Какво бе?" (Как каво бе?)
I'm asking you: "What's up?" (What's up?)
Какво бе? (Кво бе?)
What's up? (What's up?)
Ма, какво бе? (Какво 'е?) Какво бе?
Girl, what's up? (What's up?) What's up?
Познавам тия, дето продават и тия дет' си купуват
I know those who sell and those who buy
Тия дет' ги пазят и тия дет' всичко чуват
Those who protect and those who hear everything
Платените на бара, дето ми хвърлят белтъци
The big spenders at the bar throwing money around
Гамените в квартала, дето не пускат фъндъци (пускай!)
The hoodlums in the neighborhood who don't let go (let go!)
Тез балъци могат само да се fuck-ат
Those fools can only fuck themselves
И да знаят, тия дето харесват на мен ми лапат, ах (мен ми лапат)
And let them know, the ones who like me, they suck me, ah (suck me)
Мм, да, 'щот сме яки, надъхани
Mm, yeah, 'cause we're hot, motivated
Действаме, ти все едно бият хиляда тъпани (хиляда)
We're taking action, like a thousand drums beating (thousand)
Докато те почиват ние бачкахме (ние бачкахме)
While they were resting, we were working (we were working)
Докато бяхме зле, не се оплаквахме (ни съ, ни съ)
While we were down, we didn't complain (not us, not us)
Влязъл си веднъж, вече няма: "Не" (няма: "Не")
Once you're in, there's no "No" (no "No")
Всички ще ва лашкаме
We'll all be rocking you
Тез до мен бая ги хвана
These around me are really feeling it
(Тез до мен бая ги хвана)
(These around me are really feeling it)
Тез до мен не ги пуска
These around me can't let go
(Тез до мен не ги пуска)
(These around me can't let go)
Ръцете да сочат тавана (горе)
Hands up to the ceiling (up)
В яки дуди да се блъскам
Bumping into hot bodies
яки дуди да се блъскам)
(Bumping into hot bodies)
Идем за джангъра и джумбиша (идем)
We're coming for the rhythm and the movement (coming)
Хиляда маниака ей тука с мене (хиляда)
A thousand maniacs right here with me (thousand)
Няма кой да ни спре и да тичат (няма, няма, няма)
No one can stop us and they run (no one, no one, no one)
И не ме ебе за тебе не ме ебе за тебе)
And I don't give a damn about you (and I don't give a damn about you)
К'во ше напрай'ш сега? (Пър-пър)
Whatcha gonna do now? (Purr-purr)
Ммм, к'во ш прай'ш, к'во ш прай'ш?
Mmm, whatcha gonna do, whatcha gonna do?
Нека видиш, ако не знаеш
Let me show you, if you don't know
Как се пръскаме tonight (пърт-пърт)
How we're splashing out tonight (part-part)
Детето Сос няма как да спре
The Sauce kid can't stop
Тука сме да мачкаме
We're here to crush it
От махали изкачаме (skrrt)
We're coming out of the hoods (skrrt)
Много газ, газ даваме
Full throttle, we're giving it gas
На къс пас подаваме
We're passing it on the short pass
Ай на бас да се хванем, бе
Let's bet on it, girl
Ей, че там от където идваме
Hey, over there, where we come from
Няма да мой' да дишате
You won't be able to breathe
Мръдни са че миришеш, ве
Move it, you stink, man
Уе, няма сос, нито имаш flex
Yo, you got no sauce, no flex
Помня кат бяхме без, днеска съм Khaled "We the best"
I remember when we were broke, today I'm Khaled "We the best"
Нащо е earned, ващо е given
Ours is earned, yours is given
Ти си тъп, ти си риба
You're dumb, you're a fish
Мой, твойта пак ми намигна
Yo, your girl winked at me again
Никога не би разбрал какво ми е на мен
You'd never understand what it's like for me
Някога живял ли си ден за ден?
Have you ever lived day by day?
Един път стана, ама втори път не
It happened once, but not twice
Весел махал, наляво подаваме масето
Happy hood, we're passing the dough to the left
Тез до мен бая ги хвана
These around me are really feeling it
(Тез до мен бая ги хвана)
(These around me are really feeling it)
Тез до мен не ги пуска
These around me can't let go
(Тез до мен не ги пуска)
(These around me can't let go)
Ръцете да сочат тавана (горе)
Hands up to the ceiling (up)
В яки дуди да се блъскам
Bumping into hot bodies
яки дуди да се блъскам)
(Bumping into hot bodies)
Идем за джангъра и джумбиша (идем)
We're coming for the rhythm and the movement (coming)
Хиляда маниака ей тука с мене (хиляда)
A thousand maniacs right here with me (thousand)
Няма кой да ни спре и да тичат (няма, няма, няма)
No one can stop us and they run (no one, no one, no one)
И не ме ебе за тебе не ме ебе за тебе)
And I don't give a damn about you (and I don't give a damn about you)
К'во ше напрай'ш сега?
Whatcha gonna do now?
В махалата съм си в нас, баси кефа
In my hood, I'm at home, what a feeling
Махаме глави с ямайски фас, баси кефа (прр)
Shaking our heads with a Jamaican spliff, what a feeling (prr)
Тук мъглата е под нас, баси кефа (няу)
Here the fog is beneath us, what a feeling (meow)
Който е срещу нас, 'начи е срещу успеха
Whoever is against us is against success
Ей, ти, дето сипваш, я се fuck-ай се fuck-ай)
Hey you, who's pouring, go fuck yourself (go fuck yourself)
Дето много коментираш, я се fuck-ай се fuck-ай)
You who comment a lot, go fuck yourself (go fuck yourself)
Не е заплаха, брат, просто върви са fuck-ай се fuck-ай)
It's not a threat, bro, just go fuck yourself (go fuck yourself)
Чу ли ся любимия цитат: са fuck-ай"?
Did you hear your favorite quote: "Go fuck yourself"?
Какво бе? (Много хубаво)
What's up? (Very nice)
Какво бе? (Ей, какво бе?)
What's up? (Hey, what's up?)
Какво бе? (Как какво бе?) Какво бе?
What's up? (What's up?) What's up?
Питам та: "Какво бе?"
I'm asking you: "What's up?"
Тоя свят пълен с грехове
This world is full of sins
Аз съм като монахиня, не ме ебе
I'm like a nun, I don't give a damn
Тез до мен бая ги хвана
These around me are really feeling it
(Тез до мен бая ги хвана)
(These around me are really feeling it)
Тез до мен не ги пуска
These around me can't let go
(Тез до мен не ги пуска)
(These around me can't let go)
Ръцете да сочат тавана (горе, горе)
Hands up to the ceiling (up, up)
В яки дуди да се блъскам
Bumping into hot bodies
яки дуди да се блъскам)
(Bumping into hot bodies)
Идем за джангъра и джумбиша (идем)
We're coming for the rhythm and the movement (coming)
Хиляда маниака ей тука с мене (маняци)
A thousand maniacs right here with me (maniacs)
Няма кой да ни спре и да тичат (няма кой, няма)
No one can stop us and they run (no one, no one)
И не ме ебе за тебе не ме ебе за тебе)
And I don't give a damn about you (and I don't give a damn about you)
К'во ше напрай'ш сега?
Whatcha gonna do now?





Авторы: bennihanaboy

Krisko feat. V:Rgo - Kakvo Be
Альбом
Kakvo Be
дата релиза
06-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.