Kriso - Työttömän Arki - перевод текста песни на немецкий

Työttömän Arki - Krisoперевод на немецкий




Työttömän Arki
Alltag eines Arbeitslosen
Aurinko nousee mutta minä en, vielä pari tuntii sängyssä makailen.
Die Sonne geht auf, aber ich nicht, ich bleibe noch ein paar Stunden im Bett liegen.
Tästä työttömyyttä pakko käydä kiittämää, tunnelma
Dafür muss ich der Arbeitslosigkeit danken, die Stimmung
On vaikee tappaa niinku maantiekiitäjää.
ist schwer zu töten, wie beim Road Runner.
Se on Kelju K, Kriso kavereitten kesken,
Ich bin Kelju K, Kriso unter Freunden,
joku päivä kuolen mutta hengaan vielä hetken.
ich werde eines Tages sterben, aber ich bleibe noch eine Weile.
Ja lonkaltaa teen räppii nyt ku
Und ich mache Rap aus der Hüfte, jetzt, wo
Joka päivä on vapaapäivä ja naisetki lähti.
jeder Tag ein freier Tag ist und die Frauen auch weg sind.
Ei mul oo enää morganii, tunnelma lähti nousuu ku huttuset korkattii.
Ich habe keinen Morgen mehr, die Stimmung stieg, als wir die Billigdrinks öffneten.
Meno tässä vaiheessa iian tuttuu, m
Das ist mir inzwischen sehr vertraut, ich
ä herään pesee hampaat ja menen takas nukkuu.
wache auf, putze mir die Zähne und gehe wieder schlafen.
Katotaa nyt mitä sitä jaksaa, tuntemattomaa numeroon en ikinä vastaa.
Mal sehen, was ich so schaffe, unbekannte Nummern beantworte ich nie.
Koska työkkärin tädit on konnia, ne
Weil die Tanten vom Arbeitsamt Gauner sind, sie
On iha varmaa sniikkaillu mulle jotain hommia.
haben mir bestimmt irgendwelche Jobs untergejubelt.
Mutta tiskaan vaa omat lautaset,
Aber ich spüle nur meine eigenen Teller,
Kuuntelen Bossanovaa ja kaöjan aukasen.
höre Bossanova und öffne ein Bier.
Lapinkultaa eli vetistä, käyn suihkussa ja katon Simpsoneita netistä.
Lapinkulta, also wässriges, ich dusche und schaue mir die Simpsons im Internet an.
Ei työttömistä sais maalailla piruja mutta
Man sollte Arbeitslose nicht verteufeln, aber
Kaleenteri tyhjä silti taskussa on hiluja.
der Kalender ist leer, trotzdem habe ich ein paar Münzen in der Tasche.
Eli vaikka mun työnkuva on vaihtunu, emmä oo ainakaa laihtunu.
Also, obwohl sich meine Aufgabenbeschreibung geändert hat, habe ich zumindest nicht abgenommen.
Valtiom juustoo, pliis herra siivu.
Staat, gib Käse, bitte, Herr, eine Scheibe.
Palkka juokser mutta porukka ei liiku.
Das Gehalt läuft, aber die Leute bewegen sich nicht.
Noei, ei ees varttia.
Nein, nicht mal eine Viertelstunde.
Sori en tienny että sisu on muutaki ku karkkia.
Sorry, ich wusste nicht, dass Sisu mehr als nur Süßigkeiten ist.
Siks pitää sinkoilla, repuskrlla laput, h
Deshalb muss man herumflitzen, Zettel in den Rucksack,
Eitä mulle ylävitonen jos samaa jonoo satut.
gib mir kein High-Five, wenn du in derselben Schlange stehst.
Työttömän arki, ei se oo työlästä, kaikk
Der Alltag eines Arbeitslosen, er ist nicht anstrengend, alles
I tapahtuu vaa kuukauden myöhässä.
passiert nur einen Monat später.
Herään sunnuntaina, m
Ich wache am Sonntag auf,
Een nukkumaan ja aamulla se on sunnuntai uudestaa.
gehe schlafen und am Morgen ist wieder Sonntag.
Herään sunnuntaina, m
Ich wache am Sonntag auf,
Een nukkumaan ja aamulla se on sunnuntai uudestaa.
gehe schlafen und am Morgen ist wieder Sonntag.
Herään sunnuntaina, m
Ich wache am Sonntag auf,
Een nukkumaan ja aamulla se on sunnuntai uudestaa.
gehe schlafen und am Morgen ist wieder Sonntag.
Työttömän arkee, tu
Alltag eines Arbeitslosen,
Lot kohtaa tarpeet, kelan lappu ja työnnän sukan vartee.
bald treffen sich Bedürfnisse, Kela-Zettel und ich stecke ihn in die Socke.
Herään sunnuntaina, m
Ich wache am Sonntag auf,
Een nukkumaan ja aamulla se on sunnuntai uudestaa.
gehe schlafen und am Morgen ist wieder Sonntag.
Herään sunnuntaina, m
Ich wache am Sonntag auf,
Een nukkumaan ja aamulla se on sunnuntai uudestaa.
gehe schlafen und am Morgen ist wieder Sonntag.
Herään sunnuntaina, m
Ich wache am Sonntag auf,
Een nukkumaan ja aamulla se on sunnuntai uudestaa.
gehe schlafen und am Morgen ist wieder Sonntag.
Työttömän arkee, itteensä toistavaa mutta ihan vitun loistavaa.
Alltag eines Arbeitslosen, sich wiederholend, aber verdammt großartig.
Silti olen vaa, en ala töitä tekemään.
Trotzdem bleibe ich einfach, ich fange nicht an zu arbeiten.
Rakastan rahaa mut rakastan lomaa viel enemmän.
Ich liebe Geld, aber ich liebe Urlaub noch mehr.
Silti olen vaa, en ala töitä tekemään.
Trotzdem bleibe ich einfach, ich fange nicht an zu arbeiten.
Rakastan rahaa mut rakastan lomaa viel enemmän.
Ich liebe Geld, aber ich liebe Urlaub noch mehr.
Silti olen vaa, en ala töitä tekemään.
Trotzdem bleibe ich einfach, ich fange nicht an zu arbeiten.
Rakastan rahaa mut rakastan lomaa viel enemmän.
Ich liebe Geld, aber ich liebe Urlaub noch mehr.
Rakastan rahaa mut rakastan lomaa viel enemmän.
Ich liebe Geld, aber ich liebe Urlaub noch mehr.
Rakastan rahaa mut rakastan lomaa viel enemmän.)
Ich liebe Geld, aber ich liebe Urlaub noch mehr.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.