Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint Change
Hat sich nicht geändert
It's
only
nine
in
the
morning
and
I'm
ridin
wit
it
on
me
Es
ist
erst
neun
Uhr
morgens
und
ich
fahre
damit
rum
Who
said
im
pussy?
nigga
show
me
Wer
sagt,
ich
bin
eine
Pussy?
Zeig
es
mir,
Nigga
I
just
woke
up
in
the
bed
bad
bitch
she
all
on
me
Ich
bin
gerade
im
Bett
aufgewacht,
eine
heiße
Schlampe
ist
ganz
an
mir
He
gone
get
his
head
bussed
thinkin
that
he
tough
Tony
Er
wird
seinen
Kopf
zerplatzen
lassen,
wenn
er
denkt,
dass
er
hart
ist,
Tony
If
I
catch
a
opp
lackin
aint
no
passes
bitch
I'm
on
em
Wenn
ich
einen
Gegner
erwische,
der
schwächelt,
gibt
es
keine
Gnade,
Schlampe,
ich
bin
an
ihm
dran
My
momma
ask
me
if
I
pull
up
everywhere
wit
my
shit
on
me
Meine
Mama
fragt
mich,
ob
ich
überall
mit
meinem
Ding
an
mir
vorfahre
Come
and
try
me
if
you
think
this
shit
sweet
you
goin
to
yo
homie
Komm
und
versuch
mich,
wenn
du
denkst,
dass
diese
Scheiße
süß
ist,
du
gehst
zu
deinem
Kumpel
My
name
hold
a
lot
of
weight
I
bet
yo
bitch
know
me
Mein
Name
hat
viel
Gewicht,
ich
wette,
deine
Schlampe
kennt
mich
Tray
let
me
hold
the
Glock
cause
I
ain't
have
it
on
me
Tray,
lass
mich
die
Glock
halten,
weil
ich
sie
nicht
bei
mir
hatte
I'm
too
smart
for
this
shit
ain't
puttin
bitches
on
me
Ich
bin
zu
schlau
für
diese
Scheiße,
ich
werde
keine
Schlampen
an
mich
ranlassen
I
ain't
gotta
have
a
army
when
I'm
on
em
I'll
do
it
doley
Ich
brauche
keine
Armee,
wenn
ich
an
ihm
dran
bin,
ich
mache
es
alleine
Remember
middle
school
days
we
was
ridin
in
a
stoley
Ich
erinnere
mich
an
die
Mittelschulzeit,
als
wir
in
einem
geklauten
Auto
fuhren
Sixth
grade
the
school
said
I
ran
a
gang
In
der
sechsten
Klasse
sagte
die
Schule,
ich
hätte
eine
Gang
angeführt
I'll
hop
out
this
bitch
sendin
shots
at
his
brain
Ich
springe
aus
dieser
Schlampe
und
schieße
ihm
ins
Gehirn
Its
2023
you
sit
up
on
yo
ass
thats
a
shame
Es
ist
2023,
du
sitzt
auf
deinem
Arsch,
das
ist
eine
Schande
When
I
was
17
they
kicked
me
out
they
said
I
was
the
blame
for
the
gangs
Als
ich
17
war,
haben
sie
mich
rausgeschmissen,
sie
sagten,
ich
sei
schuld
an
den
Gangs
If
you
peep
aint
shit
changed
Wenn
du
genau
hinsiehst,
hat
sich
nichts
geändert
Niggas
down
bad
as
hell
do
whatever
for
a
name
Niggas
sind
am
Boden
zerstört
und
tun
alles
für
einen
Namen
I'm
only
in
this
shit
for
money
nigga
I
don't
want
the
fame
Ich
bin
nur
wegen
des
Geldes
in
dieser
Scheiße,
Nigga,
ich
will
keinen
Ruhm
I'm
tryna
run
a
hunnid
up
and
buy
my
momma
a
new
range
Ich
versuche,
hunderttausend
zu
machen
und
meiner
Mama
einen
neuen
Range
zu
kaufen
Backdoor
and
rat
niggas
they
the
same
Hinterhältige
und
Ratten-Niggas
sind
dasselbe
Man
I
love
my
niggas
ill
do
whatever
for
the
gang
Mann,
ich
liebe
meine
Niggas,
ich
würde
alles
für
die
Gang
tun
I'll
dragon
kick
me
a
bitch
like
I'm
Liu
Kang
Ich
trete
eine
Schlampe
mit
einem
Dragon-Kick,
als
wäre
ich
Liu
Kang
Speaking
on
me
I'm
the
type
to
hop
out
I
like
nigga
what
you
say?
Wenn
du
über
mich
sprichst,
bin
ich
der
Typ,
der
aussteigt
und
sagt:
"Nigga,
was
hast
du
gesagt?"
Since
you
love
me
put
these
phones
in
yo
name
Da
du
mich
liebst,
setze
diese
Handys
auf
deinen
Namen
When
my
brother
got
jammed
up
I
almost
went
insane
Als
mein
Bruder
verhaftet
wurde,
bin
ich
fast
durchgedreht
Krispy
this,
Krispy
that
can
you
get
up
off
my
thang
Krispy
dies,
Krispy
das,
kannst
du
von
meinem
Ding
runtergehen
Hopped
out
on
em
pussy
wanna
drop
the
beef
he
can't
stand
the
rain
Ich
bin
auf
ihn
losgegangen,
Pussy,
er
will
den
Streit
beilegen,
er
kann
den
Regen
nicht
ertragen
Fuck
that
pussy
you
gon
feel
the
pain
Scheiß
auf
diese
Pussy,
du
wirst
den
Schmerz
spüren
Bitch
you
know
I
scam
baby
put
this
bank
in
your
name
Schlampe,
du
weißt,
dass
ich
betrüge,
Baby,
setze
diese
Bank
auf
deinen
Namen
I
ain't
never
trippin
over
shit
I
charge
it
to
do
the
game
Ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Scheiße,
ich
rechne
es
dem
Spiel
an
Fucked
then
cut
her
ass
off
made
her
ass
go
insane
Ich
habe
sie
gefickt
und
dann
ihren
Arsch
abserviert,
habe
ihren
Arsch
in
den
Wahnsinn
getrieben
When
I
was
seventeen
they
kicked
me
out
they
said
I
was
the
blame
for
the
gangs
Als
ich
siebzehn
war,
haben
sie
mich
rausgeschmissen
und
gesagt,
ich
sei
schuld
an
den
Gangs
If
you
peep
aint
shit
changed
Wenn
du
genau
hinsiehst,
hat
sich
nichts
geändert
Niggas
down
bad
as
hell
do
whatever
for
a
name
Niggas
sind
am
Boden
zerstört
und
tun
alles
für
einen
Namen
I'm
tryna
run
a
hunnid
up
and
buy
my
momma
a
new
range
Ich
versuche
hundert
Riesen
zu
machen
und
meiner
Mutter
einen
neuen
Range
zu
kaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krispy Tay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.