Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Here (feat. Dray 1k)
Out Here (feat. Dray 1k)
Man
I
heard
niggas
out
here
looking
for
me
I
ain't
hidin
nigga
I'm
out
here
in
the
city
Mann,
ich
habe
gehört,
dass
Typen
mich
hier
draußen
suchen,
ich
verstecke
mich
nicht,
ich
bin
hier
draußen
in
der
Stadt
Tender
nigga
beefin
bout
a
bitch
hit
my
phone
nigga
let's
get
busy
Ein
Weichei
streitet
sich
wegen
einer
Schlampe,
ruft
mich
an,
lass
uns
loslegen
Glock
a
easy
bake
his
ass
put
his
ass
in
the
oven
Glock
ist
kinderleicht,
steck
seinen
Arsch
in
den
Ofen
Bitch
keep
begging
for
my
name
told
her
ass
it's
McLovin
Die
Schlampe
bettelt
immer
wieder
um
meinen
Namen,
ich
sagte
ihr,
es
ist
McLovin
If
the
police
ever
get
behind
this
bitch
then
I'm
running
Wenn
die
Bullen
jemals
hinter
diese
Karre
kommen,
dann
renne
ich
Bitch
you
know
I
ain't
your
motherfucking
man
we
just
fucking
Schätzchen,
du
weißt,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Mann,
wir
vögeln
nur
Man
you
know
you
down
bad
for
all
that
running
Mann,
du
weißt,
du
bist
am
Boden
wegen
all
dem
Rennen
Play
wit
one
of
mines
ain't
no
one
of
ones
bitch
be
jumping
Spiel
mit
einem
meiner
Leute,
keine
Einzelkämpfe,
wir
springen
rein
On
the
field
but
I
don't
receive
no
fucking
ball
bitch
I'm
rushing
Auf
dem
Feld,
aber
ich
empfange
keinen
verdammten
Ball,
ich
stürme
Had
to
tell
Rey
to
chill
he
on
yo
car
bitch
he
clutchin
Musste
Rey
sagen,
er
soll
sich
beruhigen,
er
ist
an
deinem
Auto,
er
packt
zu
Hell
yeah
I
want
you
now,
fuck
yo
friend
she
meant
nothin
Verdammt
ja,
ich
will
dich
jetzt,
scheiß
auf
deine
Freundin,
sie
bedeutet
nichts
If
I
hit
you
on
the
fuckin
first
night
I'm
not
cuffin
Wenn
ich
dich
in
der
ersten
Nacht
flachlege,
dann
binde
ich
mich
nicht
I
don't
even
gotta
trap
to
make
money
but
I
do
it
cause
it's
nothin
Ich
muss
nicht
mal
dealen,
um
Geld
zu
verdienen,
aber
ich
mache
es,
weil
es
nichts
ist
If
you
try
to
put
a
bitch
on
me
I
know
you
up
to
somethin
Wenn
du
versuchst,
mir
eine
Schlampe
unterzujubeln,
weiß
ich,
dass
du
etwas
vorhast
Bet
I'm
blowin
at
that
bitch
too
Ich
wette,
ich
knall
die
Schlampe
auch
ab
Rey
drive
bitch
I'm
hangin
out
the
fucking
roof
Rey,
fahr,
ich
hänge
aus
dem
verdammten
Dach
Big
chop
no
ice
cream
bitch
you
getting
scooped
Große
Knarre,
kein
Eis,
du
wirst
aufgesammelt
Hopped
out
this
stupid
ass
froze
put
him
in
a
loop
Bin
aus
diesem
dämlichen
Ding
ausgestiegen,
hab
ihn
in
eine
Schleife
geschickt
Oh
you
claimin
that's
yo
brother
you
can
get
it
too
Oh,
du
behauptest,
das
ist
dein
Bruder,
du
kannst
es
auch
haben
Chop
a
have
yo
fuckin
hips
shaking
like
a
Philly
dude
Die
Knarre
lässt
deine
verdammten
Hüften
wackeln
wie
bei
einem
Philly-Typen
I'll
still
ride
wit
chop
in
a
Bentley
coupe
Ich
fahre
immer
noch
mit
der
Knarre
in
einem
Bentley
Coupé
My
teeth
white
as
hell
hoes
on
me
like
that
Skylark
dude
Meine
Zähne
sind
verdammt
weiß,
die
Schlampen
stehen
auf
mich
wie
auf
diesen
Skylark-Typen
This
ain't
Mortal
Kombat
hit
em
with
a
finish
move
Das
ist
kein
Mortal
Kombat,
mach
ihn
mit
einem
Finishing
Move
fertig
Talking
crazy
we
can
get
shit
started
like
the
interlude
Red
keinen
Scheiß,
wir
können
Sachen
starten
wie
im
Zwischenspiel
If
you
ain't
got
no
pape
tryna
to
be
gang
then
I
ain't
feeling
you
Wenn
du
kein
Geld
hast
und
versuchst,
zur
Gang
zu
gehören,
dann
fühle
ich
dich
nicht
Talking
down
on
my
mans
bitch
I'm
killing
you
Red
schlecht
über
meine
Jungs,
ich
bring
dich
um
Already
got
haters
in
this
shit
and
I
ain't
started
yet
Ich
habe
schon
Hater
in
dieser
Sache
und
ich
habe
noch
nicht
mal
angefangen
Fuck
around
and
slide
on
distrokid
like
where
my
starter
check
Scheiß
drauf
und
slide
auf
Distrokid,
frag
mich,
wo
mein
Starter-Scheck
ist
Get
off
the
bench
ready
to
kill
or
put
the
starters
back
Runter
von
der
Bank,
bereit
zu
töten
oder
die
Starter
zurückzubringen
I'm
running
out
of
time
I'm
finna
strike
em
where
it
started
at
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
ich
werde
sie
dort
treffen,
wo
es
angefangen
hat
Nigga
you
never
got
a
question
you
know
I'm
down
to
slide
Du
musst
nicht
fragen,
du
weißt,
ich
bin
bereit
mitzumachen
It's
me
and
Tay,
just
him
and
me
bro
is
you
down
to
ride
Ich
und
Tay,
nur
er
und
ich,
Bruder,
bist
du
bereit
mitzufahren
We
in
the
striker
both
blicked
up
let
lil
brody
drive
Wir
sind
im
Striker,
beide
bewaffnet,
lass
den
kleinen
Bruder
fahren
At
the
crib
thumbin
through
a
thousand
going
IG
live
Zu
Hause,
blättern
durch
Tausende,
gehen
auf
IG
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krispy Tay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.