Kristal - Takıntı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kristal - Takıntı




Takıntı
Obsession
Vurur yaralar seni
Your wounds hurt you
Yapma bu kadar tabi
Don't do this so much, of course
Az çok demem var tabi
Of course, I have a lot to say
Olay yangın var gibi
It's like a fire in the way
Çarpar sigaram benim
My cigarettes hit me
Kendinden geçirir serinletir
They make me pass out, it cools me
Bırakmaz seni
And they don’t leave you
Toparla hadi yuvarlan hadi
Get up, roll up
Bütün dünyaya açılcam sorry
I'm sorry, I'm going to open up to the world
Kovala hadi
Come after me
Artık mesafeler engel değil yapıcam homie
Distance is no longer an obstacle, I’ll do it, homie
Kendimle yüzleştim tabi buda olayım benim
Of course, I faced myself, that's my situation
Olmaz dediler bizim için
They said it wouldn't work for us
Yapamaz dediler nesil için
They said we couldn't do it for the generation
Bir düşün bakalım için için
Think about it, inside
Oyun değil bunlar bizim için
These are not games for us
Bugünler için çok uykusuz kaldık oğlum sen
We stayed up all night for these days, son
Uğraşmadın baştan savdın saçma sapan saptın
You didn't bother, you dismissed it as nonsense
Kankalara taktın kaldık gelecekle uzlaşmadın sakıncalı tavırlar takındın
You hung out with your friends, you didn't come to terms with the future, you took on questionable attitudes
Takıntı takıntı takıntı (Boş yere)
Obsession obsession obsession (In vain)
Takıntı takıntı takıntı (Saçma sapan)
Obsession obsession obsession (Nonsense)
Takıntı takıntı takıntı
Obsession obsession obsession
Biraz düşün bakalım
Think about it for a while
Kaç kere düştük sayamadım (Sayamadım)
I can't count how many times we fell (I can't count)
İte kaka devam ettik anca
We kept going against all odds (Only)
Başka çarem yoktu bundan başka
I had no other choice but this
Yola devam elimdekilerle
I'm on my way with what I have
Çaresizlik bugün bende
I'm helpless today
Bunla başa çıkamadım bu seferde
I couldn't handle this this time
Kaç kere savaşıcam bunca dertle
How many times will I fight with all these problems?
Yeter artık nefes alayım bi bende
Enough, let me breathe for a while
Ama bu kadar çabuk olmaz bu kadar
But it can't happen so quickly, not so much
Demem farkında yapamam efor var
I know it, I can't do it, I tried
Tabi bunda emekler boşa çıkamaz
Of course, the efforts here can't go in vain
Kaçamadık bundan ama sorry (Sorry)
We couldn't escape this, but sorry (Sorry)
Efor sarfetmiştim ama hani (Hani)
I put in the effort, but where? (Where?)
Beyaz dolu yine cebim homie (Homie)
My pocket is full of white again, homie (Homie)
Bi an vurur yaralar seni
They hurt you for a moment
Bugünler için çok uykusuz kaldık oğlum sen
We stayed up all night for these days, son
Uğraşmadın baştan savdın saçma sapan saptın
You didn't bother, you dismissed it as nonsense
Kankalara taktın kaldık gelecekle uzlaşmadın sakıncalı tavırlar takındın
You hung out with your friends, you didn't come to terms with the future, you took on questionable attitudes
Takıntı takıntı takıntı (Boş yere)
Obsession obsession obsession (In vain)
Takıntı takıntı takıntı (Saçma sapan)
Obsession obsession obsession (Nonsense)
Takıntı takıntı takıntı
Obsession obsession obsession





Авторы: Mert Dinar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.