Текст и перевод песни Kristian Leontiou - Some Say
No
more
trouble
in
my
soul
В
моей
душе
больше
нет
тревоги
No
more
time
to
make
me
whole
Нет
больше
времени,
чтобы
сделать
меня
целостным
So
today
I
try
to
tell
you
Поэтому
сегодня
я
пытаюсь
сказать
тебе
I'll
be
on
my
way
Я
ухожу
Show
me
where
the
answers
live
Покажи
мне,
где
живут
ответы
Show
me
where
the
truth
forgives
Покажи
мне,
где
правда
прощает
In
my
head
I've
tried
to
reason
В
своей
голове
я
пытался
рассуждать
I'll
be
on
my
way
Я
ухожу
Some
say,
the
road
is
clear
Говорят,
дорога
ясна
Some
say,
confront
your
fears
Говорят,
взгляни
в
лицо
своим
страхам
Some
say,
but
can
you
feel
the
love
that
I
do?
Говорят,
но
чувствуешь
ли
ты
ту
же
любовь,
что
и
я?
Why
do
people
always
change?
Почему
люди
всегда
меняются?
When
memories
always
stay
the
same
Когда
воспоминания
всегда
остаются
прежними
In
my
head
I've
tried
to
reason
В
своей
голове
я
пытался
рассуждать
I'll
be
on
my
way
Я
ухожу
Some
say,
the
road
is
clear
Говорят,
дорога
ясна
Some
say,
confront
your
fears
Говорят,
взгляни
в
лицо
своим
страхам
Some
say,
but
can
you
feel
the
love
that
I
do?
Говорят,
но
чувствуешь
ли
ты
ту
же
любовь,
что
и
я?
One
day
we
will
be
free
under
the
summer
sun
Однажды
мы
будем
свободны
под
летним
солнцем
And
you
will
see
И
ты
увидишь
One
day
we
will
be
free,
under
the
summer
sun
Однажды
мы
будем
свободны
под
летним
солнцем
And
you
will
see
И
ты
увидишь
Some
say,
the
road
is
clear
Говорят,
дорога
ясна
Some
say,
confront
your
fears
Говорят,
взгляни
в
лицо
своим
страхам
Some
say,
but
can
you
feel
the
love
that
I
do?
Говорят,
но
чувствуешь
ли
ты
ту
же
любовь,
что
и
я?
Can
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Can
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Can
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Can
you
feel
the
love
that
I
do?
Ты
чувствуешь
ту
же
любовь,
что
и
я?
Can
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Can
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Can
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Can
you
feel
the
love
that
I
do?
Ты
чувствуешь
ту
же
любовь,
что
и
я?
Can
you
feel
the
love
that
I
do?
Ты
чувствуешь
ту
же
любовь,
что
и
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Ruth Erasmus, Peter Geoffrey Wilkinson, Kristian Leontiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.