Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I'd
run
from
me,
but
never
you
Ich,
ich
würde
vor
mir
weglaufen,
aber
niemals
vor
dir
I,
I
wouldn't
breathe
if
you
asked
me
to
Ich,
ich
würde
nicht
atmen,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
The
cracks
in
the
pavement
Die
Risse
im
Bürgersteig
Don't
need
you
to
save
me
Brauche
dich
nicht,
um
mich
zu
retten
But
I
want
you
to
stay
Aber
ich
will,
dass
du
bleibst
'Cause
it's
always
been
you
Denn
du
warst
es
immer
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
I
think
lonely
is
safe
Ich
denke,
Einsamkeit
ist
sicher
But
I'm
not
ready
for
change
Aber
ich
bin
nicht
bereit
für
Veränderungen
I'm
not
ready,
I
Ich
bin
nicht
bereit,
ich
I,
I'd
run
from
me,
but
never
you
Ich,
ich
würde
vor
mir
weglaufen,
aber
niemals
vor
dir
I,
I
wouldn't
breathe
if
you
asked
me
to
Ich,
ich
würde
nicht
atmen,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
Wish
I
could
change
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
ändern
The
way
that
I
hate
Die
Art,
wie
ich
es
hasse
A
night
without
you
Eine
Nacht
ohne
dich
Hard
to
say,
but
it's
true
Schwer
zu
sagen,
aber
es
ist
wahr
And
you
feel
the
same
Und
du
fühlst
genauso
God,
love's
isolating
Gott,
Liebe
ist
isolierend
Just
want
you
to
stay
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
I
just
want
you,
I
Ich
will
nur
dich,
ich
I,
I'd
run
from
me,
but
never
you
Ich,
ich
würde
vor
mir
weglaufen,
aber
niemals
vor
dir
I,
I
wouldn't
breathe
if
you
asked
me
to
Ich,
ich
würde
nicht
atmen,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cooper Holzman, Kristiane Alphson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.