Kristin Chenoweth, Mary-Mitchell Campbell & Matt Slocum - Taylor, The Latte Boy - перевод текста песни на русский




Taylor, The Latte Boy
Тейлор, парень-бариста
There's a boy who works at Starbucks
Есть парень, работает в Старбаксе,
Who is very inspirational.
И он меня так вдохновляет.
He is very inspirational because of many things.
Он меня так вдохновляет по многим причинам.
I come in at 8: 11, and he smiles and says, "How are you?"
Я прихожу в 8:11, он улыбается и говорит: "Как дела?"
When he smiles and says, "How are you?"
Когда он улыбается и говорит: "Как дела?"
I could swear my heart grows wings!
Мне кажется, у моего сердца вырастают крылья!
So today at 8: 11
И вот сегодня в 8:11
I decided I should meet him
Я решила, что должна с ним познакомиться.
I decided I should meet him
Я решила, что должна с ним познакомиться.
In a proper formal way.
Официально и как полагается.
So today at 8: 11 when he smiled and said "How are you?"
И вот сегодня в 8:11, когда он улыбнулся и сказал: "Как дела?"
I said "Fine, and my name's Kristin"
Я сказала: "Хорошо, меня зовут Кристин",
And he softly answered, "Hey."
А он нежно ответил: "Привет".
And I said "My name is Kristen, and thank you for the extra foam..."
И я сказала: "Меня зовут Кристин, и спасибо за дополнительную пенку..."
And he said his name was Taylor,
А он сказал, что его зовут Тейлор,
Which provides the inspiration for this poem:
Что и вдохновило меня на это стихотворение:
Taylor the latte boy,
Тейлор, парень-бариста,
Bring me java, bring me joy!
Неси мне кофе, неси радость!
Oh Taylor the latte boy,
О, Тейлор, парень-бариста,
I love him, I love him, I love him...
Я люблю его, люблю, люблю...
So I'd like to get my nerve up
Я хочу набраться смелости
To recite my poem musical.
И прочитать ему свой музыкальный стих.
He would like the fact it's musical
Ему понравится, что он музыкальный,
Because he plays guitar.
Потому что он играет на гитаре.
So today at 8: 11, Taylor told me he was playing
Сегодня в 8:11 Тейлор сказал мне, что играет
In a band down in the village in the basement of a bar.
В группе, в баре внизу, в подвале.
And he smoothly flipped the lever to prepare my double latte,
И он ловко нажал на рычаг, чтобы приготовить мой двойной латте,
But for me he made it triple! And he didn't think I knew
Но для меня он сделал его тройным! И он не думал, что я замечу,
But I saw him flip the lever, and for me he made it triple,
Но я видела, как он нажал на рычаг и сделал его тройным,
And I knew that triple latte meant that Taylor loved me too!
И я знала, что этот тройной латте означает, что я тоже нравлюсь Тейлору!
I said, "What time are you playing? And thank you for the extra skim..."
Я сказала: "Во сколько ты играешь? И спасибо за обезжиренное молоко..."
He said, "Keep the $3.55," because this triple latte was on him.
Он сказал: "Оставь $3.55 себе", потому что этот тройной латте был за его счет.
Taylor the latte boy,
Тейлор, парень-бариста,
Bring me java, bring me joy!
Неси мне кофе, неси радость!
Oh Taylor the latte boy,
О, Тейлор, парень-бариста,
I love him, I love him, I love him...
Я люблю его, люблю, люблю...
I used to be the kind of girl who'd run when love rushed toward her.
Раньше я была из тех девушек, кто бежит, когда любовь сама идет в руки.
But finally a voice whispered "Love can be yours, if you step up to the counter, and order."
Но вдруг шепот: "Любовь может стать твоей, подойди к стойке и сделай заказ".
Taylor, the latte boy
Тейлор, парень-бариста,
Bring me java, bring me joy
Неси мне кофе, неси радость!
Oh Taylor the latte boy
О, Тейлор, парень-бариста,
I love him, I love him, I love him.
Я люблю его, люблю, люблю.
So many years my heart has waited,
Сколько лет мое сердце ждало,
Who'd have thought that love could be so caffeinated?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой кофейной?
Taylor, the latte boy,
Тейлор, парень-бариста,
I love him, I love him, I love him.
Я люблю его, люблю, люблю.
I love him, I love him, I love him.
Я люблю его, люблю, люблю.





Авторы: Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.