Kristin Chenoweth & Idina Menzel - Defying Gravity - перевод текста песни на немецкий

Defying Gravity - Idina Menzel , Kristin Chenoweth перевод на немецкий




Defying Gravity
Der Schwerkraft trotzen
Elphaba, why couldn't you have stayed calm for once?
Elphaba, warum konntest du nicht einmal ruhig bleiben?
Instead of flying off the handle!
Anstatt gleich aus der Haut zu fahren!
I hope you're happy
Ich hoffe, du bist glücklich
I hope you're happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
I hope you're happy how you've hurt your cause forever
Ich hoffe, du bist glücklich, wie sehr du deiner Sache für immer geschadet hast
I hope you think you're clever
Ich hoffe, du hältst dich für klug
I hope you're happy
Ich hoffe, du bist glücklich
I hope you're happy, too
Ich hoffe, du bist auch glücklich
I hope you're proud how you would grovel in submission
Ich hoffe, du bist stolz darauf, wie du dich unterwürfig erniedrigt hast
To feed your own ambition
Um deine eigene Ambition zu nähren
So though I can't imagine how
Obwohl ich mir nicht vorstellen kann, wie
I hope you're happy right now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
Elphie, listen to me, just say you're sorry
Elphie, hör mir zu, sag einfach, dass es dir leid tut
You can still be with the wizard
Du kannst immer noch beim Zauberer sein
What you've worked and waited for
Worauf du hingearbeitet und gewartet hast
You can have all you ever wanted (I know)
Du kannst alles haben, was du jemals wolltest (Ich weiß)
But I don't want it
Aber ich will es nicht
No, I can't want it anymore
Nein, ich kann es nicht mehr wollen
Something has changed within me
Etwas hat sich in mir verändert
Something is not the same
Etwas ist nicht mehr dasselbe
I'm through with playing by the rules of someone else's game
Ich bin fertig damit, nach den Regeln eines anderen zu spielen
Too late for second-guessing
Zu spät, um es mir anders zu überlegen
Too late to go back to sleep
Zu spät, um wieder einzuschlafen
It's time to trust my instincts
Es ist Zeit, meinen Instinkten zu vertrauen
Close my eyes and leap
Meine Augen zu schließen und zu springen
It's time to try defying gravity
Es ist Zeit zu versuchen, der Schwerkraft zu trotzen
I think I'll try defying gravity
Ich denke, ich werde versuchen, der Schwerkraft zu trotzen
And you can't pull me down
Und du kannst mich nicht runterziehen
Can't I make you understand
Kann ich dir nicht klarmachen
You're having delusions of grandeur?
Dass du Größenwahnvorstellungen hast?
I'm through accepting limits
Ich bin fertig damit, Grenzen zu akzeptieren
'Cause someone says they're so
Weil jemand sagt, dass sie so sind
Some things I cannot change
Manche Dinge kann ich nicht ändern
But 'til I try, I'll never know
Aber bis ich es versuche, werde ich es nie wissen
Too long I've been afraid of
Zu lange hatte ich Angst davor
Losing love I guess I've lost
Liebe zu verlieren, ich schätze, ich habe sie verloren
Well, if that's love, it comes at much too high a cost
Nun, wenn das Liebe ist, dann hat sie einen viel zu hohen Preis
I'd sooner buy defying gravity
Ich würde lieber der Schwerkraft trotzen
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
Küss mich zum Abschied, ich trotze der Schwerkraft
And you can't pull me down
Und du kannst mich nicht runterziehen
Glinda, come with me
Glinda, komm mit mir
Think of what we could do, together
Denk daran, was wir zusammen tun könnten
Unlimited
Unbegrenzt
Together, we're unlimited
Zusammen sind wir unbegrenzt
Together we'll be the greatest team there's ever been
Zusammen werden wir das großartigste Team sein, das es je gab
Glinda, dreams the way we planned 'em
Glinda, Träume, so wie wir sie geplant haben
If we work in tandem
Wenn wir zusammenarbeiten
There's no fight we cannot win
Es gibt keinen Kampf, den wir nicht gewinnen können
Just you and I, defying gravity
Nur du und ich, der Schwerkraft trotzend
With you and I defying gravity
Mit dir und mir, der Schwerkraft trotzend
They'll never bring us down
Sie werden uns niemals runterbringen
Well, are you coming?
Also, kommst du?
I hope you're happy
Ich hoffe, du bist glücklich
Now that you're choosing this (you, too)
Jetzt, da du dich dafür entscheidest (du auch)
I hope it brings you bliss
Ich hoffe, es bringt dir Glückseligkeit
I really hope you get it
Ich hoffe wirklich, du bekommst es
And you don't live to regret it
Und du bereust es nicht
I hope you're happy in the end
Ich hoffe, du bist am Ende glücklich
I hope you're happy my friend
Ich hoffe, du bist glücklich, meine Freundin
So if you care to find me
Also, wenn du mich finden willst
Look to the western sky
Schau zum westlichen Himmel
As someone told me lately
Wie mir kürzlich jemand sagte
"Everyone deserves the chance to fly"
"Jeder verdient die Chance zu fliegen"
And if I'm flying solo
Und wenn ich alleine fliege
At least I'm flying free
Dann fliege ich wenigstens frei
To those who ground me
Denen, die mich am Boden halten
Take a message back from me
Überbringt eine Nachricht von mir
Tell them how I am defying gravity
Sagt ihnen, wie ich der Schwerkraft trotze
I'm flying high, defying gravity
Ich fliege hoch, der Schwerkraft trotzend
And soon, I'll match them in renown
Und bald werde ich ihnen ebenbürtig sein
And nobody in all of Oz
Und niemand in ganz Oz
No wizard that there is or was
Kein Zauberer, der da ist oder war
Is ever gonna bring me down
Wird mich jemals runterbringen
I hope you're happy (Look at her! She's wicked, get her)
Ich hoffe, du bist glücklich (Seht sie euch an! Sie ist böse, holt sie!)
Bring me down! (No one mourns the wicked! So we've got to bring her)
Bringt mich runter! (Niemand betrauert die Bösen! Also müssen wir sie)
Oh! (Down)
Oh! (Runterbringen)





Авторы: Stephen Lawrence Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.