Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defying Gravity
Der Schwerkraft trotzen
Elphaba,
why
couldn't
you
have
stayed
calm
for
once?
Elphaba,
warum
konntest
du
nicht
einmal
ruhig
bleiben?
Instead
of
flying
off
the
handle!
Anstatt
gleich
aus
der
Haut
zu
fahren!
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
I
hope
you're
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
I
hope
you're
happy
how
you've
hurt
your
cause
forever
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
wie
sehr
du
deiner
Sache
für
immer
geschadet
hast
I
hope
you
think
you're
clever
Ich
hoffe,
du
hältst
dich
für
klug
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
I
hope
you're
happy,
too
Ich
hoffe,
du
bist
auch
glücklich
I
hope
you're
proud
how
you
would
grovel
in
submission
Ich
hoffe,
du
bist
stolz
darauf,
wie
du
dich
unterwürfig
erniedrigt
hast
To
feed
your
own
ambition
Um
deine
eigene
Ambition
zu
nähren
So
though
I
can't
imagine
how
Obwohl
ich
mir
nicht
vorstellen
kann,
wie
I
hope
you're
happy
right
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
Elphie,
listen
to
me,
just
say
you're
sorry
Elphie,
hör
mir
zu,
sag
einfach,
dass
es
dir
leid
tut
You
can
still
be
with
the
wizard
Du
kannst
immer
noch
beim
Zauberer
sein
What
you've
worked
and
waited
for
Worauf
du
hingearbeitet
und
gewartet
hast
You
can
have
all
you
ever
wanted
(I
know)
Du
kannst
alles
haben,
was
du
jemals
wolltest
(Ich
weiß)
But
I
don't
want
it
Aber
ich
will
es
nicht
No,
I
can't
want
it
anymore
Nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
wollen
Something
has
changed
within
me
Etwas
hat
sich
in
mir
verändert
Something
is
not
the
same
Etwas
ist
nicht
mehr
dasselbe
I'm
through
with
playing
by
the
rules
of
someone
else's
game
Ich
bin
fertig
damit,
nach
den
Regeln
eines
anderen
zu
spielen
Too
late
for
second-guessing
Zu
spät,
um
es
mir
anders
zu
überlegen
Too
late
to
go
back
to
sleep
Zu
spät,
um
wieder
einzuschlafen
It's
time
to
trust
my
instincts
Es
ist
Zeit,
meinen
Instinkten
zu
vertrauen
Close
my
eyes
and
leap
Meine
Augen
zu
schließen
und
zu
springen
It's
time
to
try
defying
gravity
Es
ist
Zeit
zu
versuchen,
der
Schwerkraft
zu
trotzen
I
think
I'll
try
defying
gravity
Ich
denke,
ich
werde
versuchen,
der
Schwerkraft
zu
trotzen
And
you
can't
pull
me
down
Und
du
kannst
mich
nicht
runterziehen
Can't
I
make
you
understand
Kann
ich
dir
nicht
klarmachen
You're
having
delusions
of
grandeur?
Dass
du
Größenwahnvorstellungen
hast?
I'm
through
accepting
limits
Ich
bin
fertig
damit,
Grenzen
zu
akzeptieren
'Cause
someone
says
they're
so
Weil
jemand
sagt,
dass
sie
so
sind
Some
things
I
cannot
change
Manche
Dinge
kann
ich
nicht
ändern
But
'til
I
try,
I'll
never
know
Aber
bis
ich
es
versuche,
werde
ich
es
nie
wissen
Too
long
I've
been
afraid
of
Zu
lange
hatte
ich
Angst
davor
Losing
love
I
guess
I've
lost
Liebe
zu
verlieren,
ich
schätze,
ich
habe
sie
verloren
Well,
if
that's
love,
it
comes
at
much
too
high
a
cost
Nun,
wenn
das
Liebe
ist,
dann
hat
sie
einen
viel
zu
hohen
Preis
I'd
sooner
buy
defying
gravity
Ich
würde
lieber
der
Schwerkraft
trotzen
Kiss
me
goodbye,
I'm
defying
gravity
Küss
mich
zum
Abschied,
ich
trotze
der
Schwerkraft
And
you
can't
pull
me
down
Und
du
kannst
mich
nicht
runterziehen
Glinda,
come
with
me
Glinda,
komm
mit
mir
Think
of
what
we
could
do,
together
Denk
daran,
was
wir
zusammen
tun
könnten
Together,
we're
unlimited
Zusammen
sind
wir
unbegrenzt
Together
we'll
be
the
greatest
team
there's
ever
been
Zusammen
werden
wir
das
großartigste
Team
sein,
das
es
je
gab
Glinda,
dreams
the
way
we
planned
'em
Glinda,
Träume,
so
wie
wir
sie
geplant
haben
If
we
work
in
tandem
Wenn
wir
zusammenarbeiten
There's
no
fight
we
cannot
win
Es
gibt
keinen
Kampf,
den
wir
nicht
gewinnen
können
Just
you
and
I,
defying
gravity
Nur
du
und
ich,
der
Schwerkraft
trotzend
With
you
and
I
defying
gravity
Mit
dir
und
mir,
der
Schwerkraft
trotzend
They'll
never
bring
us
down
Sie
werden
uns
niemals
runterbringen
Well,
are
you
coming?
Also,
kommst
du?
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Now
that
you're
choosing
this
(you,
too)
Jetzt,
da
du
dich
dafür
entscheidest
(du
auch)
I
hope
it
brings
you
bliss
Ich
hoffe,
es
bringt
dir
Glückseligkeit
I
really
hope
you
get
it
Ich
hoffe
wirklich,
du
bekommst
es
And
you
don't
live
to
regret
it
Und
du
bereust
es
nicht
I
hope
you're
happy
in
the
end
Ich
hoffe,
du
bist
am
Ende
glücklich
I
hope
you're
happy
my
friend
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
meine
Freundin
So
if
you
care
to
find
me
Also,
wenn
du
mich
finden
willst
Look
to
the
western
sky
Schau
zum
westlichen
Himmel
As
someone
told
me
lately
Wie
mir
kürzlich
jemand
sagte
"Everyone
deserves
the
chance
to
fly"
"Jeder
verdient
die
Chance
zu
fliegen"
And
if
I'm
flying
solo
Und
wenn
ich
alleine
fliege
At
least
I'm
flying
free
Dann
fliege
ich
wenigstens
frei
To
those
who
ground
me
Denen,
die
mich
am
Boden
halten
Take
a
message
back
from
me
Überbringt
eine
Nachricht
von
mir
Tell
them
how
I
am
defying
gravity
Sagt
ihnen,
wie
ich
der
Schwerkraft
trotze
I'm
flying
high,
defying
gravity
Ich
fliege
hoch,
der
Schwerkraft
trotzend
And
soon,
I'll
match
them
in
renown
Und
bald
werde
ich
ihnen
ebenbürtig
sein
And
nobody
in
all
of
Oz
Und
niemand
in
ganz
Oz
No
wizard
that
there
is
or
was
Kein
Zauberer,
der
da
ist
oder
war
Is
ever
gonna
bring
me
down
Wird
mich
jemals
runterbringen
I
hope
you're
happy
(Look
at
her!
She's
wicked,
get
her)
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
(Seht
sie
euch
an!
Sie
ist
böse,
holt
sie!)
Bring
me
down!
(No
one
mourns
the
wicked!
So
we've
got
to
bring
her)
Bringt
mich
runter!
(Niemand
betrauert
die
Bösen!
Also
müssen
wir
sie)
Oh!
(Down)
Oh!
(Runterbringen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Lawrence Schwartz
Альбом
Wicked
дата релиза
16-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.