Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
limited
Ich
bin
begrenzt
Just
look
at
me
Sieh
mich
nur
an
I'm
limited
Ich
bin
begrenzt
And
just
look
at
you
Und
sieh
dich
nur
an
You
can
do
all
I
couldn't
do,
Glinda
Du
kannst
all
das
tun,
was
ich
nicht
konnte,
Glinda
So
now
it's
up
to
you
Also
liegt
es
jetzt
an
dir
For
both
of
us
Für
uns
beide
Now
it's
up
to
you
Jetzt
liegt
es
an
dir
I've
heard
it
said
Ich
habe
gehört,
That
people
come
into
our
lives
for
a
reason
Dass
Menschen
aus
einem
bestimmten
Grund
in
unser
Leben
treten
Bringing
something
we
must
learn
Um
uns
etwas
zu
lehren
And
we
are
led
Und
wir
werden
geführt
To
those
who
help
us
most
to
grow
Zu
denen,
die
uns
am
meisten
helfen
zu
wachsen
If
we
let
them
Wenn
wir
sie
lassen
And
we
help
them
in
return
Und
wir
helfen
ihnen
im
Gegenzug
Well,
I
don't
know
if
I
believe
that's
true
Nun,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
glaube
But
I
know
I'm
who
I
am
today
Aber
ich
weiß,
dass
ich
heute
die
bin,
die
ich
bin
Because
I
knew
you
Weil
ich
dich
kannte
Like
a
comet
pulled
from
orbit
Wie
ein
Komet,
der
aus
seiner
Bahn
gezogen
wird
As
it
passes
a
sun
Wenn
er
an
einer
Sonne
vorbeizieht
Like
a
stream
that
meets
a
boulder
Wie
ein
Bach,
der
auf
einen
Felsbrocken
trifft
Halfway
through
the
wood
Mitten
im
Wald
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better?
But
Wer
kann
sagen,
ob
ich
mich
zum
Besseren
verändert
habe?
Aber
Because
I
knew
you
Weil
ich
dich
kannte
I
have
been
changed
for
good
Habe
ich
mich
zum
Guten
verändert
It
well
may
be
Es
kann
gut
sein,
That
we
will
never
meet
again
Dass
wir
uns
nie
wiedersehen
werden
In
this
lifetime
In
diesem
Leben
So
let
me
say
before
we
part
Lass
mich
also
sagen,
bevor
wir
uns
trennen
So
much
of
me
So
viel
von
mir
Is
made
of
what
I
learned
from
you
Besteht
aus
dem,
was
ich
von
dir
gelernt
habe
You'll
be
with
me
Du
wirst
bei
mir
sein
Like
a
handprint
on
my
heart
Wie
ein
Handabdruck
auf
meinem
Herzen
And
now
whatever
way
our
stories
end
Und
egal,
wie
unsere
Geschichten
enden
I
know
you
have
re-written
mine
Ich
weiß,
du
hast
meine
neu
geschrieben
By
being
my
friend
Indem
du
mein
Freund
warst
Like
a
ship
blown
from
its
mooring
Wie
ein
Schiff,
das
aus
seiner
Verankerung
gerissen
wird
By
a
wind
off
the
sea
Durch
einen
Wind
vom
Meer
Like
a
seed
dropped
by
a
skybird
Wie
ein
Samen,
der
von
einem
Himmelsvogel
fallen
gelassen
wird
In
a
distant
wood
In
einem
fernen
Wald
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better?
But
Wer
kann
sagen,
ob
ich
mich
zum
Besseren
verändert
habe?
Aber
Because
I
knew
you
Weil
ich
dich
kannte
Because
I
knew
you
Weil
ich
dich
kannte
I
have
been
changed
for
good
Habe
ich
mich
zum
Guten
verändert
And
just
to
clear
the
air
Und
um
die
Sache
klarzustellen
I
ask
forgiveness
Bitte
ich
um
Vergebung
For
the
things
I've
done
you
blame
me
for
Für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
für
die
du
mir
die
Schuld
gibst
But
then,
I
guess
we
know
there's
blame
to
share
Aber
ich
schätze,
wir
wissen
beide,
dass
es
Schuld
zu
teilen
gibt
And
none
of
it
seems
to
matter
anymore
Und
nichts
davon
scheint
mehr
von
Bedeutung
zu
sein
Like
a
comet
pulled
from
orbit
(like
a
ship
blown
from
its
mooring)
Wie
ein
Komet,
der
aus
seiner
Bahn
gezogen
wird
(wie
ein
Schiff,
das
aus
seiner
Verankerung
gerissen
wird)
As
it
passes
a
sun
(by
a
wind
off
the
sea)
Wenn
er
an
einer
Sonne
vorbeizieht
(durch
einen
Wind
vom
Meer)
Like
a
stream
that
meets
a
boulder
(like
a
seed
dropped
by
a
bird)
Wie
ein
Bach,
der
auf
einen
Felsbrocken
trifft
(wie
ein
Samen,
der
von
einem
Vogel
fallen
gelassen
wird)
Halfway
through
the
wood
(in
the
wood)
Mitten
im
Wald
(im
Wald)
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better?
Wer
kann
sagen,
ob
ich
mich
zum
Besseren
verändert
habe?
I
do
believe
I
have
been
changed
for
the
better
Ich
glaube,
ich
habe
mich
zum
Besseren
verändert
And
because
I
knew
you
Und
weil
ich
dich
kannte
Because
I
knew
you
Weil
ich
dich
kannte
Because
I
knew
you
Weil
ich
dich
kannte
I
have
been
changed
Habe
ich
mich
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Schwartz
Альбом
Wicked
дата релиза
16-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.