Текст и перевод песни Kristin Chenoweth - Joyful Joyful
Joyful,
joyful,
we
adore
Thee
Радостный,
радостный,
мы
обожаем
Тебя
God
of
glory,
Lord
of
love
Бог
славы,
Господь
любви
Hearts
unfold
like
flow'rs
before
Thee
Сердца
раскрываются
перед
Тобой,
как
потоки
Opening
to
the
sun
above
Открывающийся
навстречу
солнцу
наверху
Melt
the
clouds
of
sin
and
sadness
Растопи
облака
греха
и
печали
Drive
the
dark
of
doubt
away
Прогони
тьму
сомнений
прочь
Giver
of
immortal
gladness
Податель
бессмертной
радости
Fill
us
with
the
light
of
day
Наполни
нас
светом
дня
All
Thy
works
with
joy
surround
Thee
Все
Твои
дела
с
радостью
окружают
Тебя
Earth
and
heav'n
reflect
Thy
rays
Земля
и
небеса
отражают
Твои
лучи
Stars
and
angels
sing
around
Thee
Звезды
и
ангелы
поют
вокруг
тебя
Center
of
unbroken
praise
Центр
непрерывной
похвалы
Field
and
forest,
vale
and
mountain
Поле
и
лес,
долина
и
гора
Flow'ry
meadow,
flashing
sea
Струящийся
луг,
сверкающее
море
Chanting
bird
and
flowing
fountain
Поющая
птица
и
струящийся
фонтан
Call
us
to
rejoice
in
Thee
Призови
нас
радоваться
в
Тебе
Thou
art
giving
and
forgiving
Ты
дарующий
и
прощающий
Ever
blessing,
ever
blessed
Вечно
благословляющий,
вечно
благословенный
Wellspring
of
the
joy
of
living
Источник
радости
жизни
Ocean
depth
of
happy
rest
Океанская
глубина
счастливого
отдыха
Thou
our
Father,
Christ
our
Brother
Ты
наш
Отец,
Христос,
наш
Брат
All
who
live
in
love
are
Thine
Все,
кто
живет
в
любви,
принадлежат
Тебе
Teach
us
how
to
love
each
other
Научи
нас,
как
любить
друг
друга
Lift
us
to
the
joy
divine
Вознеси
нас
к
божественной
радости
Mortals,
join
the
mighty
chorus
Смертные,
присоединяйтесь
к
могучему
хору
Which
the
morning
stars
began
Который
начали
утренние
звезды
Love
devine
is
reigning
o'er
us
Божественная
любовь
царит
над
нами
Binding
all
within
its
span
Связывающий
все
в
пределах
своего
диапазона
Ever
singing,
march
we
onward
Вечно
поющие,
маршируем
мы
вперед
Victors
in
the
midst
of
strife
Победители
в
разгар
раздора
Joyful
music
leads
us
onward
Радостная
музыка
ведет
нас
вперед
In
the
triumph
song
of
life
В
триумфальной
песне
жизни
Joyful
joyful
Lord
of
life.
Радостный,
радостный
Владыка
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Craig-claar, Ludwig Van-beethoven
Альбом
As I Am
дата релиза
28-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.