Let's Fall in Love - Kristin Chenowethперевод на немецкий




Let's Fall in Love
Verlieben wir uns
I have a feeling, it's a feeling
Ich habe ein Gefühl, es ist ein Gefühl
I'm concealing, don't know why
Das ich verberge, weiß nicht warum
It's just a mental, sentimental alibi
Es ist nur ein mentales, sentimentales Alibi
But I adore you, I'm so strong for you
Aber ich verehre dich, empfinde so stark für dich
Why go on stalling, I am falling
Warum weiter zögern, ich verliebe mich
My love is calling, why be shy?
Meine Liebe ruft, warum schüchtern sein?
Let's fall in love
Verlieben wir uns
Why shouldn't we fall in love?
Warum sollten wir uns nicht verlieben?
Our hearts are made of it
Unsere Herzen sind dafür gemacht
Let's take a chance
Wagen wir es
Why be afraid of it?
Warum davor Angst haben?
Let's close our eyes
Schließen wir unsere Augen
And make our own paradise
Und schaffen unser eigenes Paradies
Little we know of it
Wenig wissen wir davon
Still we can try
Trotzdem können wir es versuchen
To make a go of it
Es zu wagen
We might have been meant for each other
Wir könnten füreinander bestimmt sein
To be or not to be, let our hearts discover
Sein oder Nichtsein, lass unsere Herzen entdecken
Let's fall in love
Verlieben wir uns
Why shouldn't we fall in love?
Warum sollten wir uns nicht verlieben?
Now is the time for it
Jetzt ist die Zeit dafür
While we are young
Während wir jung sind
Let's fall in love
Verlieben wir uns
We might have been meant for each other
Wir könnten füreinander bestimmt sein
To be or not to be, let our hearts discover
Sein oder Nichtsein, lass unsere Herzen entdecken
Let's fall in love
Verlieben wir uns
Why shouldn't we fall in love?
Warum sollten wir uns nicht verlieben?
Now is the time for it
Jetzt ist die Zeit dafür
While we are young
Während wir jung sind
Let's fall in love
Verlieben wir uns
Let's fall in love
Verlieben wir uns
Let's fall
Lass uns fallen
Let's fall in love
Verlieben wir uns





Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.