Kristof - Happy When It Hurts - перевод текста песни на немецкий

Happy When It Hurts - Kristofперевод на немецкий




Happy When It Hurts
Glücklich, wenn es schmerzt
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Cause I still feel like I have a heart
Weil ich immer noch fühle, dass ich ein Herz habe
I'm happy for you girl
Ich freue mich für dich, Mädchen
Even if you've said no to my art
Auch wenn du Nein zu meiner Kunst gesagt hast
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Because I know I took back that part
Weil ich weiß, ich habe diesen Teil zurückerobert
That you threw in the dirt
Den du in den Schmutz geworfen hast
I hope you're happy cause now we part
Ich hoffe, du bist glücklich, denn jetzt trennen wir uns
Babe there are days when I still miss you
Schatz, es gibt Tage, da vermisse ich dich immer noch
Cause no movie night, no rendez-vous
Denn keine Filmabende, keine Rendezvous
But I trust myself, wasn't my fault
Aber ich vertraue mir selbst, es war nicht meine Schuld
There are no more secrets to unfold
Es gibt keine Geheimnisse mehr zu enthüllen
I hope you're happy, next to the mer
Ich hoffe, du bist glücklich, neben dem Meer
But what you did to me was unfair
Aber was du mir angetan hast, war unfair
The voice in my head drives me crazy
Die Stimme in meinem Kopf macht mich verrückt
Well now I can bloom like a daisy
Nun, jetzt kann ich wie ein Gänseblümchen blühen
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Cause I still feel like I have a heart
Weil ich immer noch fühle, dass ich ein Herz habe
I'm happy for you girl
Ich freue mich für dich, Mädchen
Even if you've said no to my art
Auch wenn du Nein zu meiner Kunst gesagt hast
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Because I know I took back that part
Weil ich weiß, ich habe diesen Teil zurückerobert
That you threw in the dirt
Den du in den Schmutz geworfen hast
I hope you're happy cause now we part
Ich hoffe, du bist glücklich, denn jetzt trennen wir uns
I knew a girl who had golden heart
Ich kannte ein Mädchen, das ein goldenes Herz hatte
She was only following her mind
Sie folgte nur ihrem Verstand
I knew a girl who thought she was smart
Ich kannte ein Mädchen, das dachte, sie sei klug
But who she lost, she will never find
Aber wen sie verloren hat, wird sie nie finden
I know a girl who has rotten heart
Ich kenne ein Mädchen, das ein verfaultes Herz hat
And she's blindly following her mind
Und sie folgt blind ihrem Verstand
I know a girl who can't stand the dark
Ich kenne ein Mädchen, das die Dunkelheit nicht ertragen kann
It's me in the dark, she'll never find
Ich bin es in der Dunkelheit, sie wird mich nie finden
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Cause I still feel like I have a heart
Weil ich immer noch fühle, dass ich ein Herz habe
I'm happy for you girl
Ich freue mich für dich, Mädchen
Even if you've said no to my art
Auch wenn du Nein zu meiner Kunst gesagt hast
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Because I know I took back that part
Weil ich weiß, ich habe diesen Teil zurückerobert
That you threw in the dirt
Den du in den Schmutz geworfen hast
I hope you're happy cause now we part
Ich hoffe, du bist glücklich, denn jetzt trennen wir uns
Now I see, she singing along all my songs
Jetzt sehe ich, sie singt alle meine Lieder mit
Thinking one day everything gonna be damn well
Denkt, eines Tages wird alles verdammt gut sein
But I ain't hanging on this dream any more
Aber ich hänge nicht mehr an diesem Traum
Cuz I just woke up from this crazy nightmare
Denn ich bin gerade aus diesem verrückten Albtraum aufgewacht
Faded away like some dirty polaroids
Verblasst wie schmutzige Polaroids
But I swear each salty teardrop worth the price
Aber ich schwöre, jede salzige Träne ist den Preis wert
My friends are telling me I'm still paranoid
Meine Freunde sagen mir, ich bin immer noch paranoid
But I swear each salty teardrop worth the price
Aber ich schwöre, jede salzige Träne ist den Preis wert
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Cause I still feel like I have a heart
Weil ich immer noch fühle, dass ich ein Herz habe
I'm happy for you girl
Ich freue mich für dich, Mädchen
Even if you've said no to my art
Auch wenn du Nein zu meiner Kunst gesagt hast
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Because I know I took back that part
Weil ich weiß, ich habe diesen Teil zurückerobert
That you threw in the dirt
Den du in den Schmutz geworfen hast
I hope you're happy cause now we part
Ich hoffe, du bist glücklich, denn jetzt trennen wir uns
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Felt like a machine, empty as hell
Fühlte mich wie eine Maschine, leer wie die Hölle
I'm happy for you girl
Ich freue mich für dich, Mädchen
Tho I was coupling in parallel
Obwohl ich parallel gekoppelt war
I'm happy when it hurts
Ich bin glücklich, wenn es schmerzt
Because finally I broke your spell
Weil ich endlich deinen Zauber gebrochen habe
That you kept to exert
Den du immer wieder ausüben wolltest
Hope you're happy now we say farewell
Ich hoffe, du bist glücklich, jetzt sagen wir Lebwohl





Авторы: Kristof Balogh, Réka Tóth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.