Kristoff Krane - Infectious (feat. Buck 65) - перевод текста песни на немецкий

Infectious (feat. Buck 65) - Kristoff Krane feat. Buck 65перевод на немецкий




Infectious (feat. Buck 65)
Ansteckend (feat. Buck 65)
[Kristoff Krane verse]
[Kristoff Krane Strophe]
In with the new me
Rein mit dem neuen Ich
Out with the old me
Raus mit dem alten Ich
Before you say you knew me
Bevor du sagst, du kanntest mich
You should get to know me
Solltest du mich kennenlernen
Hold me in the palm of your hand
Halt mich in deiner Handfläche
Watch me flow between your fingers
Sieh mir zu, wie ich zwischen deinen Fingern fließe
Like a river through the land
Wie ein Fluss durch das Land
Snakes slither in the sand
Schlangen schlängeln sich im Sand
You told me who I was
Du hast mir gesagt, wer ich war
In hopes that I'd become
In der Hoffnung, dass ich werde
What you wanted me to be
Was du wolltest, dass ich bin
But I know who I am
Aber ich weiß, wer ich bin
And I know what I've done
Und ich weiß, was ich getan habe
So the brackets you've assigned get bent, gone free at
Also die Klammern, die du zugewiesen hast, werden verbogen, sind frei geworden
No charge if you pay attention to the blood around the scar
Kostenlos, wenn du auf das Blut um die Narbe achtest
That spells out imperfection and?
Das Unvollkommenheit buchstabiert und?
Don't think that your shit don't stink
Denk nicht, dass deine Scheiße nicht stinkt
You're barely afloat and your ship's gonna sink
Du hältst dich kaum über Wasser und dein Schiff wird sinken
Not that I want you to drown (drown)
Nicht, dass ich will, dass du ertrinkst (ertrinkst)
But you've been talking to the clouds too much
Aber du hast zu viel mit den Wolken gesprochen
Claiming you can walk across the sea
Behauptest, du könntest über das Meer gehen
But you're not grounded enough to get aroused when we touch
Aber du bist nicht geerdet genug, um erregt zu werden, wenn wir uns berühren
Teeth to the sky
Zähne zum Himmel
Baby don't cry
Baby, wein nicht
If you remain silent
Wenn du still bleibst
Mama's gonna be
Wird Mama sein
What she set out to be before she dies
Was sie sich vorgenommen hat zu sein, bevor sie stirbt
The sun will sleep deep inside the peace
Die Sonne wird tief im Frieden schlafen
Behind her eyes
Hinter ihren Augen
You better learn how to invest in
Du solltest besser lernen zu investieren in
A message that sparks interest (interest)
Eine Botschaft, die Interesse weckt (Interesse)
Because enless a connection is made
Denn solange keine Verbindung hergestellt wird
Theres no need to pump anymore fuel into your engine.
Gibt es keinen Grund, mehr Treibstoff in deinen Motor zu pumpen.
[[hook]]
[[Refrain]]
This is infectious
Das ist ansteckend
This is the moment that you twisted
Das ist der Moment, den du verdreht hast
You wouldn't let it unwind itself
Du wolltest nicht zulassen, dass es sich von selbst entwirrt
So it fell into a vicious cycle
Also fiel es in einen Teufelskreis
(Cycle)
(Kreis)
Apply the pressure on the cut
Übe Druck auf die Wunde aus
The prisoner's made up their minds
Die Gefangenen haben sich entschieden
They make their own bed and lay forever in the mud.
Sie machen ihr eigenes Bett und liegen für immer im Schlamm.
[Buck 65 verse]
[Buck 65 Strophe]
[[hook]]
[[Refrain]]
This is infectious
Das ist ansteckend
This is the moment that you twist it
Das ist der Moment, den du verdreht hast
You wouldn't let it unwind itself
Du wolltest nicht zulassen, dass es sich von selbst entwirrt
So it fell into a vicious cycle
Also fiel es in einen Teufelskreis
(Cycle)
(Kreis)
Apply the pressure on the cut
Übe Druck auf die Wunde aus
The prisoner's made up their minds
Die Gefangenen haben sich entschieden
They make their own bed and lay forever in the mud.
Sie machen ihr eigenes Bett und liegen für immer im Schlamm.





Авторы: Keller Christopher Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.