Kristoff Krane - One Man Show (feat. Crescent Moon) - перевод текста песни на немецкий




One Man Show (feat. Crescent Moon)
Ein-Mann-Show (feat. Crescent Moon)
I'ma go out on a limb
Ich werde mich auf dünnes Eis wagen
I'ma go out with no skin
Ich werde ohne Haut hinausgehen
I'm a dense to the blood red sunset
Ich tanze dicht zum blutroten Sonnenuntergang
Confess sin, set sins, and make them all watch
Sünden bekennen, Sünden setzen und sie alle zusehen lassen
Make them think twice about the one way march
Sie dazu bringen, zweimal über den Einbahnstraßen-Marsch nachzudenken
Dead end. Filler. Go play on the out side
Sackgasse. Füllmaterial. Geh draußen spielen
Fools rush in for a taste of the mountain side
Narren stürzen sich hinein für einen Geschmack der Bergseite
Wind up in the hall with a mouth full of doubt lies
Landen in der Halle mit einem Mund voller Zweifelslügen
Sign reads be sweet throat choke on your pride
Das Schild sagt: Sei süß, die Kehle erstickt an deinem Stolz
Look, I'm shook, with the worst kind of shapes you can find in a book
Schau, ich bin erschüttert, von den schlimmsten Formen, die du in einem Buch finden kannst
Round to the waist side, maybe I can say it live
Rund um die Taille, vielleicht kann ich es live sagen
One more minute till the light of the day die
Noch eine Minute, bis das Licht des Tages stirbt
Down, how much deeper can you get
Runter, wie viel tiefer kannst du gehen
Look around, free fall in the abyss
Schau dich um, freier Fall in den Abgrund
Reminiscing bout the time when it wasn't bout the chatter
Erinnere mich an die Zeit, als es nicht um das Gerede ging
Just heads putting heads together to make the world better
Nur Köpfe, die Köpfe zusammensteckten, um die Welt besser zu machen
Now is not the time for the one man show
Jetzt ist nicht die Zeit für die Ein-Mann-Show
If we all work together, then we won't die alone
Wenn wir alle zusammenarbeiten, dann sterben wir nicht allein
Now is not the time for the one man show
Jetzt ist nicht die Zeit für die Ein-Mann-Show
If we all work together, then we won't die alone
Wenn wir alle zusammenarbeiten, dann sterben wir nicht allein
Now is not the time for the one man show
Jetzt ist nicht die Zeit für die Ein-Mann-Show
If we all work together, then we won't die alone
Wenn wir alle zusammenarbeiten, dann sterben wir nicht allein
You can have your diamonds I'ma burn my coal
Du kannst deine Diamanten haben, ich werde meine Kohle verbrennen
The weak get stronger and the stronger get weak
Die Schwachen werden stärker und die Starken werden schwach
Feed this hunger, slaughter these teeth
Füttere diesen Hunger, schlachte diese Zähne
My heart beats meaning, your heart beats off beat
Mein Herz schlägt Bedeutung, dein Herz schlägt aus dem Takt
Cost me a lot thoughts supposed to come free
Kostete mich viel, Gedanken sollten umsonst sein
Now it's time to go home, wash up become clean
Jetzt ist es Zeit nach Hause zu gehen, sich zu waschen, rein zu werden
At least take a seat and put your head between your feet
Setz dich wenigstens hin und steck deinen Kopf zwischen deine Füße
I mean your tail between your legs
Ich meine deinen Schwanz zwischen die Beine
And your head between your hands... set sail across the sea
Und deinen Kopf zwischen deine Hände... setz die Segel über das Meer
Until you make it to the land
Bis du es an Land schaffst
And when they make it to the land
Und wenn sie es an Land schaffen
They can get about the boat
Können sie aus dem Boot steigen
Take a stand dig their feet into the sand
Stellung beziehen, ihre Füße in den Sand graben
Look down at your hands even if they both empty
Schau auf deine Hände, auch wenn sie beide leer sind
You have everything you need, it's going according to plan
Du hast alles, was du brauchst, es läuft nach Plan
The tools that you were given
Die Werkzeuge, die dir gegeben wurden
Is enough to make a fire, hunt for food and make a living
Sind genug, um ein Feuer zu machen, Nahrung zu jagen und deinen Lebensunterhalt zu verdienen
And that's why I sworn to protect this land to my death
Und deshalb habe ich geschworen, dieses Land bis zu meinem Tod zu schützen
Any foe will be a threat.
Jeder Feind wird eine Bedrohung sein.
Now is not the time for the one man show
Jetzt ist nicht die Zeit für die Ein-Mann-Show
If we all work together, then we won't die alone
Wenn wir alle zusammenarbeiten, dann sterben wir nicht allein
Now is not the time for the one man show
Jetzt ist nicht die Zeit für die Ein-Mann-Show
If we all work together, then we won't die alone
Wenn wir alle zusammenarbeiten, dann sterben wir nicht allein
Now is not the time for the one man show
Jetzt ist nicht die Zeit für die Ein-Mann-Show
If we all work together, then we won't die alone
Wenn wir alle zusammenarbeiten, dann sterben wir nicht allein
You can have your diamonds I'ma burn my coal.
Du kannst deine Diamanten haben, ich werde meine Kohle verbrennen.





Авторы: Keller Christopher Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.