Kristoff Krane - Hands Up (feat. Mike Schank) - перевод текста песни на немецкий

Hands Up (feat. Mike Schank) - Kristoff Krane feat. Mike Schankперевод на немецкий




Hands Up (feat. Mike Schank)
Hände Hoch (feat. Mike Schank)
You're a clean slate
Du bist ein unbeschriebenes Blatt
Me I'm faulty wiring
Ich, ich bin fehlerhafte Verkabelung
Ditch the meat plate
Lass den Fleischteller weg
Say hello to multi-vitamin
Sag Hallo zum Multivitamin
Live for today
Lebe für heute
Because tomorrow's never promised friend
Denn das Morgen ist nie versprochen, Freundin
Lips disengaged
Lippen unbeteiligt
While we sit and watch the bottle spin
Während wir sitzen und dem Flaschendrehen zusehen
Pick around the scab
Pule an der Kruste herum
Without obsessing on the edges
Ohne dich auf die Ränder zu fixieren
You've learned how to act
Du hast gelernt, wie man schauspielert
But lack an honest presence
Aber es fehlt dir an ehrlicher Präsenz
Fuckers got the map
Die Wichser haben die Karte
But lack sense of direction
Aber es fehlt ihnen der Orientierungssinn
Now the path is full of litter
Jetzt ist der Pfad voller Müll
And the rats are on the rise
Und die Ratten sind auf dem Vormarsch
Yeah
Yeah
You think the curse is in disguise
Du denkst, der Fluch ist getarnt
That size matters
Dass Größe zählt
Not in my book
Nicht in meinem Buch
Or by my chapter
Oder in meinem Kapitel
Or by the light my eyes channel
Oder durch das Licht, das meine Augen kanalisieren
By the time we analyze
Bis wir analysieren
The patterns of fireflies
Werden die Muster der Glühwürmchen
Will bring alive atlas
Den Atlas zum Leben erwecken
Center in on a spine and remember
Konzentriere dich auf ein Rückgrat und erinnere dich
The cause for the crime is forever
Der Grund für das Verbrechen ist für immer
Center in on a spine and remember
Konzentriere dich auf ein Rückgrat und erinnere dich
That God lives in all of us forever
Dass Gott in uns allen lebt, für immer
For better or worse
Im Guten wie im Schlechten
Or for-
Oder für-
What it's worth
Was es wert ist
And the weather here on Earth
Und das Wetter hier auf Erden
Is changing temperature
Ändert seine Temperatur
So drastically
So drastisch
Paint a better picture of it
Male ein besseres Bild davon
Like it's your last masterpiece
Als wäre es dein letztes Meisterwerk
But you're never high enough
Aber du bist nie hoch genug
When you're climbing outta love
Wenn du aus der Liebe herauskletterst
And so the dirt you cover up
Und so wird der Dreck, den du zudeckst
Becomes a diamond in the rough
Zu einem Rohdiamanten
Perhaps Im cowardice
Vielleicht bin ich feige
And contradictive in my efforts
Und widersprüchlich in meinen Bemühungen
When it comes to blowing whistles
Wenn es darum geht, Alarm zu schlagen
At such ominous endeavors
Bei solch unheilvollen Unterfangen
You too soon will lose consciousness forever
Auch du wirst bald das Bewusstsein für immer verlieren
When you snooze you lose
Wenn du döst, verlierst du
Clues once obvious now never
Hinweise, einst offensichtlich, jetzt nie mehr
The market is set
Der Markt ist festgelegt
*Set*
*Festgelegt*
You know what they want
Du weißt, was sie wollen
*Want*
*Wollen*
But you don't know you
Aber du kennst dich nicht
So you pose and you flaunt
Also posierst du und protzt
With the clothes that you've got
Mit den Kleidern, die du hast
Over the bones
Über den Knochen
You lure 'em in
Du lockst sie an
And convince the fish they should swim
Und überzeugst die Fische, sie sollten schwimmen
In the pond that you swim
In dem Teich, in dem du schwimmst
Away from the mainstream
Weg vom Mainstream
So they hop in your vessel
Also springen sie in dein Gefährt
Come up to your level
Kommen auf dein Niveau
And settle for the accessible
Und geben sich mit dem Zugänglichen zufrieden
Meanwhile the ice age is frozen
Währenddessen ist die Eiszeit gefroren
And the higher-brained artists
Und die höher entwickelten Künstler
Are floatin' in the ocean
Treiben im Ozean
Trying to reconnect with rain
Versuchen, sich wieder mit dem Regen zu verbinden
I just wanna bounce your big heads off
Ich will nur eure Dickköpfe gegen
An invisible wall
Eine unsichtbare Wand schlagen
And throw you in a pig pen till you get sick
Und euch in einen Schweinestall werfen, bis ihr krank werdet
And finally evolve some wings
Und endlich Flügel entwickelt
Uh
Uh
Now pull your pants up
Jetzt zieh deine Hosen hoch
Quit acting like a boy,
Hör auf, dich wie ein Junge zu benehmen,
Boy man up!
Junge, werd' erwachsen!
Uh
Uh
Yeah, you gotta fan club
Yeah, du hast einen Fanclub
And now you're panning to the camera
Und jetzt schwenkst du zur Kamera
In hand cuffs!
In Handschellen!
Hands up!
Hände hoch!
Uh
Uh
Now pull your pants up
Jetzt zieh deine Hosen hoch
Quite acting like a boy,
Hör auf, dich wie ein Junge zu benehmen,
Boy man up!
Junge, werd' erwachsen!
Uh
Uh
Yeah, you gotta fan club
Yeah, du hast einen Fanclub
And now you're panning to the camera
Und jetzt schwenkst du zur Kamera
In hand cuffs!
In Handschellen!
Hands up!
Hände hoch!
News reporters voice says:
Stimme eines Nachrichtenreporters sagt:
"It's jerks like that that end up as supervisors..."
"Solche Idioten sind es, die als Vorgesetzte enden..."





Авторы: Sascha Van Holt, Michael Schuessleder, Kristian Romeo Menna, Mike De Ville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.