Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Becoming Great
Groß Werden
Something
needs
to
happen
quick
before
I
stop
rapping
Etwas
muss
schnell
passieren,
bevor
ich
aufhöre
zu
rappen
And
become
an
activist,
for
human
rights
Und
ein
Aktivist
werde,
für
Menschenrechte
You
know
I'm
practicing
my
passion
Du
weißt,
ich
übe
meine
Leidenschaft
aus
Says
keep
on
going,
bank
account,
get
a
job
Sagt,
mach
weiter,
Bankkonto,
such
dir
einen
Job
Friends
tell
me
I'm
something
special
Freunde
sagen
mir,
ich
sei
etwas
Besonderes
Heads
...
these
most
people
are
wrong
Köpfe
...
diese
meisten
Leute
liegen
falsch
If
you
don't
buy
my
records
it's
truly
no
problem
Wenn
du
meine
Platten
nicht
kaufst,
ist
das
wirklich
kein
Problem
When
you
ask
me
when
the
next
show's
Wenn
du
mich
fragst,
wann
die
nächste
Show
ist
Say
you
come,
you
better
come
Sagst
du
kommst,
komm
besser
auch
Cause
I
remember
every
time
someone
said
they
care
Denn
ich
erinnere
mich
an
jedes
Mal,
wenn
jemand
sagte,
es
sei
ihm
wichtig
Most
of
them
don't
follow
through
Die
meisten
von
ihnen
ziehen
es
nicht
durch
And
if
they
do
I
see
them
there
Und
wenn
doch,
sehe
ich
sie
dort
I
like
to
greet
them
but
...
Ich
grüße
sie
gerne,
aber
...
And
break
economist
conceptions
that
I
made
it
further...
Und
breche
ökonomische
Vorstellungen,
dass
ich
es
weiter
geschafft
habe...
For
every
person
who
...without
knowing
that
Für
jede
Person,
die
...
ohne
zu
wissen,
dass
...the
corners
of
pandora's
box
...die
Ecken
der
Büchse
der
Pandora
But
have
something
...
like
there's
no
going
back
Aber
habe
etwas
...
als
gäbe
es
kein
Zurück
mehr
I
know
I
got
enough
support
to
stay
afloat
Ich
weiß,
ich
habe
genug
Unterstützung,
um
über
Wasser
zu
bleiben
But
what's
the
use,
when
you
can't
afford
to
make
the
payments
on
the
boat
Aber
was
nützt
es,
wenn
du
dir
die
Raten
für
das
Boot
nicht
leisten
kannst
I'm
hoping
that
there's
no
other
way
Ich
hoffe,
dass
es
keinen
anderen
Weg
gibt
I'm
so
away
I
might
fall
awake
Ich
bin
so
weg,
ich
könnte
aufwachen
No
one
cares
about
my
hall
of
fame
Niemand
kümmert
sich
um
meine
Ruhmeshalle
I'm
so
scared
of
becoming
great
Ich
habe
solche
Angst
davor,
groß
zu
werden
I'm
hoping
that
there's
no
other
way
Ich
hoffe,
dass
es
keinen
anderen
Weg
gibt
I'm
so
away
I
might
fall
awake
Ich
bin
so
weg,
ich
könnte
aufwachen
No
one
cares
about
my
hall
of
fame
Niemand
kümmert
sich
um
meine
Ruhmeshalle
I'm
so
scared
of
becoming
great
Ich
habe
solche
Angst
davor,
groß
zu
werden
And
after
ask
myself
what
I
truly
accomplished
Und
danach
frage
ich
mich,
was
ich
wirklich
erreicht
habe
And
I
jump
in
the
conclusion,
to
climbing
the
time
bomb
machine
Und
ich
springe
zur
Schlussfolgerung,
die
Zeitbombenmaschine
zu
erklimmen
I
travel
to
the
roots
gathering
till
inside
of
me
Ich
reise
zu
den
Wurzeln,
sammle
bis
in
mein
Inneres
And
tiny
little
muscles
you
see
expanding
silently
Und
winzig
kleine
Muskeln
siehst
du
sich
leise
ausdehnen
The
whisper
keeps
me
well
distracted
walking
down
the
street
Das
Flüstern
lenkt
mich
gut
ab,
während
ich
die
Straße
entlanggehe
Winter
in
the...
to
kill
the
life
inside
of
me
Winter
in
der/dem...
um
das
Leben
in
mir
zu
töten
I
gotta
learn
to
stop
it,
without
giving
up...
Ich
muss
lernen,
es
zu
stoppen,
ohne
aufzugeben...
Too
much
ain't
never
enough
when
it
comes
to
opening
Zu
viel
ist
nie
genug,
wenn
es
darum
geht
zu
öffnen
The
doors
to
my
perception
I
closed
Die
Türen
meiner
Wahrnehmung,
die
ich
schloss
The
walls
of
metaphor...
march
around,
in
caterpillars
Die
Mauern
der
Metapher...
marschieren
herum,
in
Raupen
...
it
always,
just
part,
part,
part,
...
...
es
immer,
nur
Teil,
Teil,
Teil,
...
Temporarily
out
of
order,
but
so
soon
in
control
Vorübergehend
außer
Betrieb,
aber
so
bald
unter
Kontrolle
Soon
in
control
you
know,
so
soon
in
control
you
know
Bald
unter
Kontrolle,
weißt
du,
so
bald
unter
Kontrolle,
weißt
du
Soon
in
control,
you
know,
you
know,
you
know
Bald
unter
Kontrolle,
weißt
du,
weißt
du,
weißt
du
I'm
hoping
that
there's
no
other
way
Ich
hoffe,
dass
es
keinen
anderen
Weg
gibt
I'm
so
away
I
might
fall
awake
Ich
bin
so
weg,
ich
könnte
aufwachen
No
one
cares
about
my
hall
of
fame
Niemand
kümmert
sich
um
meine
Ruhmeshalle
I'm
so
scared
of
becoming
great
Ich
habe
solche
Angst
davor,
groß
zu
werden
I'm
hoping
that
there's
no
other
way
Ich
hoffe,
dass
es
keinen
anderen
Weg
gibt
I'm
so
away
I
might
fall
awake
Ich
bin
so
weg,
ich
könnte
aufwachen
No
one
cares
about
my
hall
of
fame
Niemand
kümmert
sich
um
meine
Ruhmeshalle
I'm
so
scared
of
becoming
great.
Ich
habe
solche
Angst
davor,
groß
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keller Christopher Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.