Текст и перевод песни Kristoff Krane - Forgiven Blood
I
remember
so
well
Я
так
хорошо
помню
...
When
you
said
to
me
in
turn
non-believers
would
burn
in
hell
Когда
ты
сказал
мне
в
свою
очередь,
что
неверующие
будут
гореть
в
аду.
When
you
told
me
that
scientists
were
merely
under
a
spell
Когда
ты
сказал
мне,
что
ученые
просто
околдованы.
And
the
questions
I
asked
were
the
voice
of
the
devil
himself
И
вопросы,
которые
я
задавал,
были
голосом
самого
дьявола.
I
tried
to
picture
his
face
Я
попытался
представить
его
лицо.
My
savior,
my
lord
Мой
спаситель,
мой
Господь.
But
when
I
prayed
I
seen
the
image
from
that
book
on
the
shelf
Но
когда
я
молился,
я
увидел
образ
из
той
книги
на
полке.
It
just
didn't
feel
real,
or
maybe
I
was
just
bored
Это
просто
казалось
нереальным,
или,
может
быть,
мне
просто
было
скучно.
It
was
a
double
edge
sword
like
dying
when
you
were
born
Это
был
меч
с
двойным
лезвием,
как
смерть
при
рождении.
It
tore
me
up
like
the
pages
I
studied
over
and
over
Это
разрывало
меня
на
части,
как
страницы,
которые
я
изучал
снова
и
снова.
Hoping
it'd
click
and
that
maybe
I
could
think
myself
back
in
order
Надеясь,
что
он
щелкнет,
и,
может
быть,
я
смогу
привести
себя
в
порядок.
And
so
I
learned
it
by
heart,
said
all
my
prayers
before
bed
И
вот
я
выучил
ее
наизусть,
произнес
все
свои
молитвы
перед
сном.
Grandmother
spider
up
all
night
weaving
that
web
in
my
head
Бабушка
паучиха
не
спала
всю
ночь
плетя
эту
паутину
в
моей
голове
You
took
me
under
your
wing,
you
kept
me
within
your
reach
Ты
взял
меня
под
свое
крыло,
ты
держал
меня
в
пределах
досягаемости.
'Till
slowly
I
felt
as
dead
as
fish
in
pelican
beak
Пока
не
почувствовал
себя
мертвым,
как
рыба
в
клюве
пеликана.
A
burning
hell
in
your
speech,
delicate,
malleable
brain
Пылающий
ад
в
твоей
речи,
нежный,
податливый
мозг.
I
opened
up
like
a
register
ready
to
give
you
change
Я
открылся,
как
кассовый
аппарат,
готовый
дать
тебе
сдачу.
I
opened
up
like
umbrella
afraid
it
was
gonna
rain
Я
раскрылся,
как
зонтик,
боясь,
что
пойдет
дождь.
My
mother
gave
you
a
hug,
my
father's
hand
you
did
shake
Моя
мать
обняла
тебя,
ты
пожал
руку
моему
отцу.
I
put
the
change
in
the
plate,
you
put
the
blood
in
my
veins
Я
кладу
мелочь
на
тарелку,
а
ты
пускаешь
кровь
в
мои
вены.
You
put
the
flesh
in
my
mouth,
I
put
my
trust
in
your
fangs
Ты
кладешь
плоть
мне
в
рот,
а
я
доверяю
твоим
клыкам.
The
rain
came
sudden
Внезапно
начался
дождь.
Reign
came
sudden
Царствование
наступило
внезапно
Broken
chains
Разорванные
цепи
Kingdom's
crumbling
Королевство
рушится.
For
giving
blood
in
vain
За
напрасную
кровь.
Forgiven
blood
in
vein
Прощенная
кровь
в
венах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michael Keller, Graham Obrien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.