Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said,
' you're
gonna'
have
a
choice
'
Sagte:
'Du
wirst
'ne
Wahl
haben'
I
pointed
it
at
the
sun
Ich
richtete
es
auf
die
Sonne
Grandfather's
face
embodied
disappointment
Großvaters
Gesicht
verkörperte
Enttäuschung
Blood
stains
seeped
through
a
yellow
fur
coat
Blutflecken
sickerten
durch
einen
gelben
Pelzmantel
Held
her
warm
body
inside
my
cold
hands
Hielt
ihren
warmen
Körper
in
meinen
kalten
Händen
Hearing
long
winded
songs
she
had
once
sung
Hörte
langatmige
Lieder,
die
sie
einst
gesungen
hatte
Looking
down
at
the
dirt
that
had
been
dug
Blickte
hinab
auf
die
Erde,
die
gegraben
worden
war
Put
her
in
the
the
hole,
looked
up
at
that
sun
Legte
sie
in
das
Loch,
blickte
hinauf
zu
jener
Sonne
Pointed
that
hurt
at
myself
and
hung...
Richete
diesen
Schmerz
auf
mich
selbst
und
ließ...
My
head
low/
Meinen
Kopf
tief
hängen/
Nothing
is
set
in
stone
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
Written
on
that
headstone
Geschrieben
auf
jenem
Grabstein
These
empty
hands
stay
closed
Diese
leeren
Hände
bleiben
geschlossen
When
it's
time
to
let
go
Wenn
es
Zeit
ist
loszulassen
Living
underneath
those
bones
Lebend
unter
jenen
Knochen
Hang
my
head
low
Lasse
meinen
Kopf
tief
hängen
Nothing
is
set
in
stone
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
Written
on
that
headstone
Geschrieben
auf
jenem
Grabstein
Looking
back
at
that
dusty
road
Blicke
zurück
auf
jene
staubige
Straße
When
it's
time
to
let
go
Wenn
es
Zeit
ist
loszulassen
Watch
the
scenery
unfold
Beobachte,
wie
sich
die
Szenerie
entfaltet
Scanned
the
forest
trying
to
put
a
wing
to
the
song
Durchsuchte
den
Wald,
versuchte,
dem
Gesang
einen
Flügel
zuzuordnen
Feel
like
a
feather
on
the
breathe
of
God
Fühle
mich
wie
eine
Feder
auf
dem
Atem
Gottes
Stretched
out
limb
to
limb
sky
opened
up
above
Ausgestreckt,
Glied
um
Glied,
der
Himmel
öffnete
sich
oben
Frozen
water
that
I'm
treading
on
Gefrorenes
Wasser,
auf
dem
ich
trete
Navigated
rooms
of
a
thick
skull
Navigierte
durch
Räume
eines
dichten
Schädels
Digging
deep
through
the
ruins
with
a
pitchfork
Grub
tief
durch
die
Ruinen
mit
einer
Mistgabel
And
when
I
finally
came
too,
I
was
in
for
it
Und
als
ich
endlich
zu
mir
kam,
steckte
ich
tief
drin
Stomach
and
knees
in
knot
Magen
und
Knie
verknotet
Time
to
put
the
keys
in
the
lock
Zeit,
die
Schlüssel
ins
Schloss
zu
stecken
Not
leaving
'till
I
can
see
clean
through
the
fog
Gehe
nicht,
bis
ich
klar
durch
den
Nebel
sehen
kann
I've
been
here
before,
this
is
merely
survival
Ich
war
schon
hier,
das
ist
bloßes
Überleben
On
the
hunt
for,
unforgotten
dreams
that
were
lost
Auf
der
Jagd
nach
unvergessenen
Träumen,
die
verloren
gingen
I
am
the
target
on
hunt
for
the
weapon
Ich
bin
das
Ziel
auf
der
Jagd
nach
der
Waffe
Distorted
thinking
from
wishful
to
dismal
Verzerrtes
Denken
von
wunschvoll
zu
düster
Washed
clean
Reingewaschen
Swelling
in
the
backbone
Schwellung
im
Rückgrat
Heavy
heart,
headed
back
home
Schweres
Herz,
auf
dem
Weg
zurück
nach
Hause
Blue
spark
in
a
black
hole
Blauer
Funke
in
einem
schwarzen
Loch
Keys
in
the
lock
Schlüssel
im
Schloss
Starving
for
that
daylight
Ausgehungert
nach
jenem
Tageslicht
Nothing
is
set
in
stone
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
Diggin'
my
own
grave
sight
Grabe
meine
eigene
Grabstätte
Looking
back
at
the
past
I
know
Blicke
zurück
auf
die
Vergangenheit,
die
ich
kenne
As
it
slowly
fades
right
Während
sie
langsam
verblasst
Living
underneath
those
bones
Lebend
unter
jenen
Knochen
Snake
can't
see
when
it's
shedding
skin
Schlange
kann
nicht
sehen,
wenn
sie
sich
häutet
That
just
means
that
he's
ready
to
strike
Das
bedeutet
nur,
dass
sie
bereit
ist
zuzuschlagen
A
tall
entity,
like
a
small
enemy
Eine
hohe
Entität,
wie
ein
kleiner
Feind
Sees
it's
all
everything
Sieht,
dass
alles
alles
ist
Means
that
I'm
setting
my
sights
Bedeutet,
dass
ich
ins
Visier
nehme
Upon
anything
Auf
alles
Mögliche
Surrounded
in
a
botanical
garden
with
anacondas
pirañas
Umgeben
in
einem
botanischen
Garten
mit
Anakondas,
Piranhas
All
sorts
of
immortal
monsters
to
conquer
Alle
Arten
unsterblicher
Monster
zu
bezwingen
The
blue
water
is
rising
higher
Das
blaue
Wasser
steigt
höher
The
harder
I
try
keep
my
level
head
above
it
Je
härter
ich
versuche,
meinen
klaren
Kopf
darüber
zu
behalten
I
cut
a
double
edge
sword
out
Ich
schnitt
ein
zweischneidiges
Schwert
aus
Watch
authority
crumble
into
puddles
of
celestial
Beobachte
Autorität
zerfallen
in
himmlische
Pfützen
How
I
cope
with
the
changes
in
the
whether,
its
inevitable
Wie
ich
mit
den
Wetterwechseln
umgehe,
es
ist
unvermeidlich
Blood
in
the
snow
Blut
im
Schnee
Standing
alone
in
the
cold,
clutching
a
stone
Stehe
allein
in
der
Kälte,
einen
Stein
umklammernd
Something
I
want
Etwas,
das
ich
will
I
hang
my...
Ich
lasse
meinen...
Written
on
that
headstone
Geschrieben
auf
jenem
Grabstein
These
empty
hands
stay
closed
Diese
leeren
Hände
bleiben
geschlossen
When
it's
time
to
let
go
Wenn
es
Zeit
ist
loszulassen
Living
underneath
those
bones
Lebend
unter
jenen
Knochen
Hang
my
head
low
Lasse
meinen
Kopf
tief
hängen
Nothing
is
set
in
stone
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
Written
on
that
headstone
Geschrieben
auf
jenem
Grabstein
Looking
back
at
that
dusty
road
Blicke
zurück
auf
jene
staubige
Straße
When
its
time
to
let
go
Wenn
es
Zeit
ist
loszulassen
Watch
the
scenery
unfold
Beobachte,
wie
sich
die
Szenerie
entfaltet
Do
you
know
where
you
are?
Weißt
du,
wo
du
bist?
Look
at
the
fire
Schau
auf
das
Feuer
Look
at
the
star
Schau
auf
den
Stern
Do
you
know
who
we
are?
Weißt
du,
wer
wir
sind?
Look
at
the
fire
Schau
auf
das
Feuer
Look
at
the
star
Schau
auf
den
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michael Keller, Graham Obrien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.