Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
to
school,
made
my
point
Ging
zur
Schule,
machte
meinen
Standpunkt
klar
Went
to
church,
got
my
point
a
cross
Ging
zur
Kirche,
brachte
meinen
Standpunkt
rüber
Sat
in
jail,
got
a
job
Saß
im
Gefängnis,
bekam
einen
Job
Writing
songs,
right
or
wrong
Schrieb
Lieder,
richtig
oder
falsch
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Mixed
the
oxy
with
the
adderall
Mischte
das
Oxy
mit
dem
Adderall
The
molly
in
the
seas
Das
Molly
in
den
Meeren
Crushed
it
up
with
the
ecstasy
Zerkleinerte
es
mit
dem
Ecstasy
Got
excited
and
sneezed
Wurde
aufgeregt
und
nieste
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Gather
Louis
get
hooked,
look
Sammle
Louis,
werde
süchtig,
schau
So
many
colors,
packed
the
coolers
So
viele
Farben,
packte
die
Kühler
See
the
future
Sehe
die
Zukunft
New,
as
blue
water
Neu,
wie
blaues
Wasser
Stop
and
get
the
bait
Halte
an
und
hol
den
Köder
Asked
to
find
where
they're
biting
Fragte,
wo
sie
beißen
Off
the
south
side
of
the
island
An
der
Südseite
der
Insel
Near
the
lily
pads
Nahe
den
Seerosenblättern
We
tie
it
off
and
paddled
to
the
destination
Wir
banden
es
fest
und
paddelten
zum
Ziel
Drop
the
anchor,
grab
the
poles
Warfen
den
Anker,
schnappten
die
Angeln
Plus
the
worm,
open
up
the
tackle
box
Plus
den
Wurm,
öffneten
den
Angelkasten
Relaxing,
woah
Entspannend,
woah
Give
me
the
strength
to
accept
the
things
I
can't
control
Gib
mir
die
Kraft,
die
Dinge
zu
akzeptieren,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
We
did
it
Wir
haben
es
geschafft
Yeah,
forgot
the
box
of
line
back
out
at
home
Ja,
habe
die
Schachtel
mit
der
Schnur
zu
Hause
vergessen
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Im
out
of
line
Ich
bin
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Playing
with
fire,
claiming
they're
making
it
rain
Spielen
mit
dem
Feuer,
behaupten,
sie
lassen
es
regnen
Cheap
talkers
keep
walking
with
a
tail
between
legs
Billige
Schwätzer
gehen
weiter
mit
dem
Schwanz
zwischen
den
Beinen
Color
collar
in
a
name-tag
trained
to
behave
Farbiges
Halsband
in
einem
Namensschild,
trainiert,
sich
zu
benehmen
Tryna
to
paint
a
big
picture
busy
hanging
the
frame
Versuchen,
das
große
Ganze
zu
malen,
beschäftigt
damit,
den
Rahmen
aufzuhängen
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Be
it
the
shark
or
the
blood
Sei
es
der
Hai
oder
das
Blut
The
knife
or
the
cut
Das
Messer
oder
der
Schnitt
The
game
or
the
club
Das
Spiel
oder
der
Club
Like
it
or
not
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Fight-flight
to
the
front
Kampf-Flucht
nach
vorne
Strung
high,
hung
to
dry
Hochgespannt,
zum
Trocknen
aufgehängt
Flood
the
eye
to
the
top
Überflute
das
Auge
bis
oben
hin
And
if
the
blind
lead
the
blind
Und
wenn
Blinde
Blinde
führen
I'm
flying
out
of
the
flock
Fliege
ich
aus
dem
Schwarm
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Looking
out
the
window
at
the
little
bit
of
cityscape
Schaue
aus
dem
Fenster
auf
das
bisschen
Stadtbild
Wandering
how
I
can
go
about
filling
the
piggy
bank
Frage
mich,
wie
ich
das
Sparschwein
füllen
kann
As
long
as
I
have
water,
real
food
on
my
dinner
plate
Solange
ich
Wasser
habe,
echtes
Essen
auf
meinem
Teller
Then
I
can
figure
out
how
to
bend
time
and
space
and
get
it
straight
Dann
kann
ich
herausfinden,
wie
ich
Zeit
und
Raum
biege
und
es
auf
die
Reihe
kriege
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Im
out
of
line
Ich
bin
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Innovate
in
a
cage
In
einem
Käfig
innovieren
Center
stage
until
the
snakes
Mittelpunkt
der
Bühne,
bis
die
Schlangen
Imitate
the
DNA
Die
DNA
imitieren
The
twist
of
fate
is
just
an
eight
Die
Wendung
des
Schicksals
ist
nur
eine
Acht
I'm
talking
sevens,
seven
organs
Ich
spreche
von
Siebenen,
sieben
Organen
Seven
chakras,
seven
tomes
Sieben
Chakren,
sieben
Bänden
Seven
colors,
seven
sisters
Sieben
Farben,
sieben
Schwestern
Seven
scriptures
for
seven
scrolls
Sieben
Schriften
für
sieben
Schriftrollen
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Im
out
of
line
Ich
bin
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Out
of
line
Aus
der
Reihe
Born
out
of
line
Geboren
aus
der
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoff Krane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.