Текст и перевод песни Kristoff Krane - Spill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentum,
stay
still
Импульс,
замри.
Animal
threatened,
what
am
I
ill?
Зверь
загнан,
чем
я
болен?
Electric
fences
all
on
my
hill
Электрические
заборы
по
всему
моему
холму.
Get
to
the
bottom,
how
did
it
spill?
Доберусь
до
сути,
как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
Get
to
the
bottom
Доберусь
до
сути,
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
Get
to
the
bottom
Доберусь
до
сути.
Pressing
on
just
to
get
beyond
Прорываюсь
вперёд,
чтобы
выйти
за
пределы,
Where
I'm
at
on
path
without
stepping
on
these
где
я
нахожусь,
на
пути,
не
наступая
на
эти
Ant
hills,
hammer
and
anvil
муравейники,
молот
и
наковальня.
Can't
chill,
pressures
on
Не
могу
успокоиться,
давление
нарастает,
Headed
toward
that
pantheon
направляясь
к
этому
пантеону.
Knees
are
weak
but
my
head
is
strong
Колени
слабы,
но
моя
голова
сильна.
Dressed
up
for
that
eschaton
Одет
для
этого
эсхатона
In
leopard
skin
tough
as
teflon
в
леопардовую
шкуру,
прочную,
как
тефлон.
Cornered
a
skeleton
Загнал
в
угол
скелет,
Peeling
the
thickest
mask
back
срывая
самую
толстую
маску.
Naked,
mirror
is
smoking
Обнаженный,
зеркало
дымится,
Can't
put
a
finger
on
it
не
могу
понять,
That
edge
we're
living
on
it
go
на
какой
грани
мы
живём.
Bridges
are
burned
Мосты
сожжены,
Cramps
churn
in
the
pit
of
his
stomach
судороги
скручивают
в
животе.
We
do
it
all
the
time
мы
делаем
это
постоянно.
I
did
the
time
Я
отбыл
срок,
I
do
It
all
the
time
я
делаю
это
постоянно.
I
did
the
time
Я
отбыл
срок,
I
do
It
all
the
time
я
делаю
это
постоянно.
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
Failure
is
my
middle
name
Провал
— моё
второе
имя.
Build
a
bed
and
I'm
still
awake
Застелю
постель,
а
я
всё
ещё
не
сплю.
Tears
shed
on
that
pillowcase
Слёзы
пролиты
на
эту
наволочку,
Pills
to
swallow
and
bills
to
pay
таблетки,
которые
нужно
глотать,
и
счета,
которые
нужно
оплачивать.
Drink
tomorrow
what
we
spill
today
Выпьем
завтра
то,
что
прольём
сегодня.
Forever
we're
see
through
Навеки
мы
прозрачны,
We
never
agreed
to
мы
никогда
не
соглашались
на
это.
Feel
the
pain,
build
to
break
Чувствуй
боль,
создавай,
чтобы
разрушать.
Blind
finger
on
the
light
switch,
kill-switch
Слепой
палец
на
выключателе,
тумблере.
Fly
in
outer
limits,
off
the
Richter,
tip
the
scale
Лечу
за
пределы,
сбиваю
Рихтера,
опрокидываю
чашу
весов.
Slithering
through
lava,
chipping
fossils
with
a
twisted
tale
Скольжу
сквозь
лаву,
откалываю
окаменелости
с
искажённой
историей.
Heavy
metal,
straight
Тяжёлый
металл,
прямо.
Swing
steady,
hit
the
nail
Качайся
устойчиво,
бей
в
гвоздь.
Lift
wood,
carry
pale
Подними
дерево,
неси
ведро.
No
better
way
to
singe
a
trail
Нет
лучшего
способа
выжечь
тропу.
Splash
in
a
puddle,
ripples
flowing
Брызги
в
луже,
рябь
растекается.
Fountain
at
the
top
Фонтан
на
вершине.
Window
open,
wind
is
blowing
Окно
открыто,
дует
ветер.
All
out
of
liquid,
it's
scorching
hot
Вся
жидкость
испарилась,
палящий
зной.
No
more
struggle
trying
to
save
the
day
Больше
никакой
борьбы,
чтобы
спасти
день.
Pitch
black
knight
threw
away
the
cape
Чёрный
рыцарь
выбросил
плащ.
Its
that
light
we
were
made
to
taste
Это
тот
свет,
который
нам
дано
вкусить.
Tunnel
vision
and
it
fades
away
Туннельное
зрение,
и
оно
исчезает.
Shadows
over
shoulder
Тени
за
плечом,
Castle
walls
are
closing
in
стены
замка
смыкаются.
Tried
to
pull
the
thorn
out
my
side
too
quick
Пытался
вытащить
шип
из
своего
бока
слишком
быстро
And
I
broke
the
tip
и
сломал
кончик.
Sparkin'
flint
with
mystics
Высекаю
искры
с
мистиками,
Swimming
in
this
hollow
vision
плаваю
в
этом
пустом
видении.
Sharpen
blade
of
jade
Точу
лезвие
из
нефрита,
Make
small
incisions
делаю
небольшие
надрезы
And
dissolve
the
stitches
и
растворяю
швы.
How
did
it
spill?
Как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
Как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
Как
всё
пролилось?
Stay
grounded
when
I
seek
a
challenge,
get
Остаюсь
на
земле,
когда
ищу
вызов,
Lifted
by
the
eagle
talons,
yet
поднимаюсь
орлиными
когтями,
Keep
my
balance,
step
сохраняю
равновесие,
шаг
On
a
tightrope,
eyes
closed
по
канату,
глаза
закрыты.
Light
show
above
the
head
Световое
шоу
над
головой.
Get
to
the
bottom
Доберусь
до
сути,
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
Get
to
the
bottom
Доберусь
до
сути,
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
Get
to
the
bottom
Доберусь
до
сути,
How
did
it
spill?
как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
Как
всё
пролилось?
How
did
it
spill?
Как
всё
пролилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Obrien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.