Текст и перевод песни Kristina - Ľudskosť (Modlitba Za Ľudskosť)
Ľudskosť (Modlitba Za Ľudskosť)
Humanity (A Prayer for Humanity)
Nevyjedz
z
taniera,
čo
patrí
iným
Do
not
take
from
the
plate
that
belongs
to
others
Mysli
na
chudákov
uprostred
zimy
Think
of
the
poor
in
the
middle
of
winter
Dožič
aj
inému
kus
jeho
šťastia
Grant
another
person
a
piece
of
your
happiness
A
ver,
že
dobré
sny
sa
ti
raz
vrátia
And
believe
that
good
dreams
will
return
to
you
one
day
Neklam,
že
nemáš
dosť,
máš,
čo
ti
stačí
Do
not
lie
that
you
do
not
have
enough,
you
have
what
you
need
To,
čo
máš
navyše,
musíš
vždy
strážiť
What
you
have
extra,
you
must
always
guard
Pohlaď
svet
dlaňami,
na
to
ich
máme
Caress
the
world
with
your
palms,
that's
what
we
have
them
for
A
prilož
dobrý
liek
vždy
k
ľudskej
rane
And
always
apply
a
good
medicine
to
a
human
wound
Neober
celý
strom,
neotráv
studňu
Do
not
strip
the
whole
tree,
do
not
poison
the
well
Aj
keď
si
vysoko,
skloň
sa
k
nej
ku
dnu
Even
when
you
are
high
up,
bow
down
to
the
bottom
Hlt
vody
tomu
daj,
kto
o
ňu
prosí
Give
a
sip
of
water
to
those
who
ask
for
it
A
v
srdci
nos
len
to,
čo
pútnik
bosý
And
carry
in
your
heart
only
that
which
a
barefoot
pilgrim
carries
Čo
spadlo
z
neba,
do
neba
sa
vráti
What
fell
from
heaven,
will
return
to
heaven
Kto
iným
nedal,
akoby
sám,
akoby
sám
stratil
He
who
has
not
given
to
others,
as
if
he
himself,
as
if
he
himself
has
lost
Pozri
sa
do
očí
deťom
a
chorým
Look
into
the
eyes
of
children
and
the
sick
Tým,
čo
sa
chytajú
aj
slamky
v
mori
Those
who
cling
even
to
a
straw
in
the
sea
Skús
plachtu
rozprestrieť,
keď
niekto
mrzne
Try
to
spread
a
sail
when
someone
is
cold
A
daj
mu
kus
tepla,
vždy
ľahšie
usneš
And
give
him
a
piece
of
warmth,
you
will
always
fall
asleep
more
easily
Otvor
si
náručie,
môžeš
im
chrániť
Open
your
arms,
you
can
protect
them
Tých,
čo
svet
vyháňa
a
sú
tu
sami
Those
whom
the
world
drives
out
and
who
are
alone
here
Nie,
nikdy
nešliapme
po
ľudskej
biede
No,
let
us
never
tread
upon
human
misery
Všetci
sme
pútnici
a
nikto
z
nás
nevie
We
are
all
pilgrims
and
none
of
us
knows
Čo
prišlo
z
neba,
do
neba
sa
vráti
What
came
from
heaven,
will
return
to
heaven
Kto
iným
nedal,
akoby
sám,
akoby
sám
stratil
He
who
has
not
given
to
others,
as
if
he
himself,
as
if
he
himself
has
lost
Čo
prišlo
z
neba,
do
neba
sa
vráti
What
came
from
heaven,
will
return
to
heaven
Kto
iným
nedal,
akoby
sám,
akoby
sám
stratil
He
who
has
not
given
to
others,
as
if
he
himself,
as
if
he
himself
has
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristína
Альбом
Tie Naj
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.