Kristina - Ľudskosť (Modlitba Za Ľudskosť) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kristina - Ľudskosť (Modlitba Za Ľudskosť)




Ľudskosť (Modlitba Za Ľudskosť)
Humanity (A Prayer for Humanity)
Nevyjedz z taniera, čo patrí iným
Do not take from the plate that belongs to others
Mysli na chudákov uprostred zimy
Think of the poor in the middle of winter
Dožič aj inému kus jeho šťastia
Grant another person a piece of your happiness
A ver, že dobré sny sa ti raz vrátia
And believe that good dreams will return to you one day
Neklam, že nemáš dosť, máš, čo ti stačí
Do not lie that you do not have enough, you have what you need
To, čo máš navyše, musíš vždy strážiť
What you have extra, you must always guard
Pohlaď svet dlaňami, na to ich máme
Caress the world with your palms, that's what we have them for
A prilož dobrý liek vždy k ľudskej rane
And always apply a good medicine to a human wound
Neober celý strom, neotráv studňu
Do not strip the whole tree, do not poison the well
Aj keď si vysoko, skloň sa k nej ku dnu
Even when you are high up, bow down to the bottom
Hlt vody tomu daj, kto o ňu prosí
Give a sip of water to those who ask for it
A v srdci nos len to, čo pútnik bosý
And carry in your heart only that which a barefoot pilgrim carries
Čo spadlo z neba, do neba sa vráti
What fell from heaven, will return to heaven
Kto iným nedal, akoby sám, akoby sám stratil
He who has not given to others, as if he himself, as if he himself has lost
Pozri sa do očí deťom a chorým
Look into the eyes of children and the sick
Tým, čo sa chytajú aj slamky v mori
Those who cling even to a straw in the sea
Skús plachtu rozprestrieť, keď niekto mrzne
Try to spread a sail when someone is cold
A daj mu kus tepla, vždy ľahšie usneš
And give him a piece of warmth, you will always fall asleep more easily
Otvor si náručie, môžeš im chrániť
Open your arms, you can protect them
Tých, čo svet vyháňa a tu sami
Those whom the world drives out and who are alone here
Nie, nikdy nešliapme po ľudskej biede
No, let us never tread upon human misery
Všetci sme pútnici a nikto z nás nevie
We are all pilgrims and none of us knows
Čo prišlo z neba, do neba sa vráti
What came from heaven, will return to heaven
Kto iným nedal, akoby sám, akoby sám stratil
He who has not given to others, as if he himself, as if he himself has lost
Čo prišlo z neba, do neba sa vráti
What came from heaven, will return to heaven
Kto iným nedal, akoby sám, akoby sám stratil
He who has not given to others, as if he himself, as if he himself has lost





Авторы: Kristína


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.