Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing to Sirens
Tanz zu Sirenen
Listening
to
sirens
again
Ich
höre
wieder
Sirenen
What
is
it
they're
trying
to
say?
Was
wollen
sie
mir
sagen?
It's
a
long
list
of
losses
Es
ist
eine
lange
Liste
von
Verlusten
It's
a
cruel
recital
to
play
Es
ist
ein
grausames
Konzert,
das
sie
spielen
Requiem
above
the
rooftops
Ein
Requiem
über
den
Dächern
Covering
the
heartbeat
again
Das
wieder
den
Herzschlag
übertönt
I
go
on
dancing
to
sirens
Ich
tanze
weiter
zu
Sirenen
To
break
my
holy
silence
Um
mein
heiliges
Schweigen
zu
brechen
I
go
on
dancing
to
sirens
Ich
tanze
weiter
zu
Sirenen
To
break
my
holy
silence
Um
mein
heiliges
Schweigen
zu
brechen
Since
the
day
they
closed
the
discos
Seit
dem
Tag,
an
dem
sie
die
Diskotheken
schlossen
Every
moment
feels
the
same
Fühlt
sich
jeder
Moment
gleich
an
No
one
bats
an
eye
to
drama
Niemand
zuckt
mehr
beim
Drama
No
one
cares
to
play
the
game
Niemand
will
das
Spiel
mitspielen
Requiem
above
the
rooftops
Ein
Requiem
über
den
Dächern
Is
covering
the
heartbeat
again
Übertönt
wieder
den
Herzschlag
I
go
on
dancing
to
sirens
Ich
tanze
weiter
zu
Sirenen
To
break
my
holy
silence
Um
mein
heiliges
Schweigen
zu
brechen
I
go
on
dancing
to
sirens
Ich
tanze
weiter
zu
Sirenen
To
break
my
holy
silence
Um
mein
heiliges
Schweigen
zu
brechen
They
closed
the
discos,
the
shops,
the
restaurants,
the
bars
Sie
schlossen
die
Diskotheken,
die
Geschäfte,
die
Restaurants,
die
Bars
My
heart,
my
eyes
and
the
ways
to
the
parks
Mein
Herz,
meine
Augen
und
die
Wege
zu
den
Parks
So
I'll
just
go
on
dancing
while
nobody
sings
Also
tanze
ich
einfach
weiter,
während
niemand
singt
Coz
these
were
a
few
of
my
favorite
things
Denn
das
waren
einige
meiner
liebsten
Dinge
I
go
on
dancing
to
sirens
Ich
tanze
weiter
zu
Sirenen
To
break
my
holy
silence
Um
mein
heiliges
Schweigen
zu
brechen
I
go
on
dancing
to
sirens
Ich
tanze
weiter
zu
Sirenen
To
break
my
holy
silence
Um
mein
heiliges
Schweigen
zu
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristóf Hajós
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.