Krisy - Discussion nocturne (feat. Cloé Mailly) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krisy - Discussion nocturne (feat. Cloé Mailly)




Discussion nocturne (feat. Cloé Mailly)
Ночной разговор (feat. Cloé Mailly)
J′sais pas j'vais, mais ce soir j′ride jusque tard le soir
Не знаю, куда я иду, но сегодня катаюсь до поздней ночи
Ébloui par les lampadaires posés sur le trottoir
Ослеплён фонарями, стоящими на тротуаре
J'réfléchis, tout d'un coup j′aperçois cette fille
Задумался, и вдруг вижу эту девушку
J′ai juste envie de discuter:
Просто хочу поговорить:
Dis-moi qu'est-ce que tu fais dans le coin ici?
Скажи, что ты здесь делаешь?
J′sais pas j'vais, mais ce soir j′ride jusque tard le soir
Не знаю, куда я иду, но сегодня катаюсь до поздней ночи
Ébloui par les lampadaires posés sur le trottoir
Ослеплён фонарями, стоящими на тротуаре
J'réfléchis, tout d′un coup j'aperçois cette fille
Задумался, и вдруг вижу эту девушку
J'ai juste envie de discuter:
Просто хочу поговорить:
Dis-moi qu′est-ce que tu fais dans le coin ici?
Скажи, что ты здесь делаешь?
Est-ce que t′es prêt à voir les choses en grand? Yeah
Готова ли ты смотреть на вещи масштабно? Да
Est-ce que tu penses que dans le noir on peut s'y retrouver?
Думаешь, в темноте мы сможем найти друг друга?
Que des ombres (yeah), que des ombres (yeah)
Только тени (да), только тени (да)
Intriguée je suis quand je vois son regard
Заинтригован, когда вижу твой взгляд
Je sais qu′aucun d'nous ne veut franchir le pas
Знаю, что никто из нас не хочет сделать первый шаг
Aller aussi loin que nos voix quand
Зайти так далеко, как наши голоса, когда
Elles s′élèvent (tard le soir, tard le soir)
Они возносятся (поздней ночью, поздней ночью)
J'ai longtemps cru que tout dépendait de moi
Я долго думал, что всё зависит от меня
Et pourtant ils ne me regardaient même pas
И всё же они даже не смотрели на меня
Mais ils ne prêtent attention qu′à ceux qui croient
Но они обращают внимание только на тех, кто верит
En de jours meilleurs, mais viens on s'en va
В лучшие дни, но давай уйдём отсюда
J'sais pas j′vais, mais ce soir j′ride jusque tard le soir
Не знаю, куда я иду, но сегодня катаюсь до поздней ночи
Ébloui par les lampadaires posés sur le trottoir
Ослеплён фонарями, стоящими на тротуаре
J'réfléchis, tout d′un coup j'aperçois cette fille
Задумался, и вдруг вижу эту девушку
J′ai juste envie de discuter,
Просто хочу поговорить,
Dis-moi qu'est-ce que tu fais dans le coin ici?
Скажи, что ты здесь делаешь?
J′sais pas j'vais, mais ce soir j'ride jusque tard le soir
Не знаю, куда я иду, но сегодня катаюсь до поздней ночи
Ébloui par les lampadaires posés sur le trottoir
Ослеплён фонарями, стоящими на тротуаре
J′réfléchis, tout d′un coup j'aperçois cette fille
Задумался, и вдруг вижу эту девушку
J′ai juste envie de discuter:
Просто хочу поговорить:
Dis-moi qu'est-ce que tu fais dans le coin ici?
Скажи, что ты здесь делаешь?
J′suis un homme comme les autres
Я такой же, как и все остальные
Donc j'comprends les autres, les erreurs et leurs fautes
Поэтому я понимаю других, их ошибки и промахи
Ne laisse pas la chance qu′ils te sautent
Не упускай свой шанс
Écoute-moi, protège-moi ton corps
Послушай меня, береги себя
Laisse pas toucher l'horizon d'tes côtes
Не позволяй никому касаться твоего тела
T′es belle, ne t′inquiètes pas pour ton prochain
Ты прекрасна, не беспокойся о будущем
Profite du présent, viens donc qu'on déguste un vin
Наслаждайся настоящим, давай выпьем вина
J′vais te dire un secret:
Я открою тебе секрет:
Sache que la chatte est plus indépendante que le pauvre chien
Знай, что кошка более независима, чем бедная собака
J'crache sur l′ex-moi, et ça chaque fois,
Я плюю на прежнего себя, и это каждый раз,
Qu'je vois une femme qui me parle d′un ou deux pauvres gars
Когда вижу женщину, которая рассказывает мне об одном или двух беднягах
Car je reconnais que j'voulais seulement
Потому что я понимаю, что хотел только
Plaire pour au final me retrouver dans de beaux draps
Нравиться, чтобы в итоге оказаться в неприятной ситуации
Donc miss, reste toi-même
Так что, милая, оставайся собой
Prends mes conseils même si on se connaît à peine
Прислушайся к моим советам, даже если мы едва знакомы
Vas-y rentre dans la caisse
Садись в машину
On s'en va le vent et la lumière nous emmènent
Мы поедем туда, куда нас приведут ветер и свет
J′ai longtemps cru que tout dépendait de moi
Я долго думал, что всё зависит от меня
Et pourtant ils ne me regardaient même pas
И всё же они даже не смотрели на меня
Mais ils ne prêtent attention qu′à ceux qui croient
Но они обращают внимание только на тех, кто верит
En de jours meilleurs, mais viens on s'en va
В лучшие дни, но давай уйдём отсюда
J′sais pas j'vais, mais ce soir j′ride jusque tard le soir
Не знаю, куда я иду, но сегодня катаюсь до поздней ночи
Ébloui par les lampadaires posés sur le trottoir
Ослеплён фонарями, стоящими на тротуаре
J'réfléchis, tout d′un coup j'aperçois cette fille
Задумался, и вдруг вижу эту девушку
J'ai juste envie de discuter,
Просто хочу поговорить,
Dis-moi qu′est-ce que tu fais dans le coin ici?
Скажи, что ты здесь делаешь?
J′sais pas j'vais, mais ce soir j′ride jusque tard le soir
Не знаю, куда я иду, но сегодня катаюсь до поздней ночи
Ébloui par les lampadaires posés sur le trottoir
Ослеплён фонарями, стоящими на тротуаре
J'réfléchis, tout d′un coup j'aperçois cette fille
Задумался, и вдруг вижу эту девушку
J′ai juste envie de discuter:
Просто хочу поговорить:
Dis-moi qu'est-ce que tu fais dans le coin ici?
Скажи, что ты здесь делаешь?





Авторы: Cloé Mailly, Krisy, Planet Giza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.