Krisy - Elle, me parle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krisy - Elle, me parle




Elle, me parle
She, talk to me
- Voilà Krisy, ton séjour est terminé
- This is Krisy, your stay is over.
- Comment ça terminé?
- What do you mean over?
- Ça t′intéresse, d'en avoir plus?
- Are you interested in having more?
- Hmm, à vrai dire nan j′ai compris ton jeu
- Hmm, to be honest, no, I understood your game.
- Laisse toi aller, je sais que, tu as pris du plaisir à te sentir aimé à ce point
- Let yourself go, I know you enjoyed feeling loved that much.
- Si j'me laisse aller j'vais t′faire du mal et j′ai pas trop envie. Donc c'est mieux qu′on arrête
- If I let myself go, I'm going to hurt you and I don't really want to. So it's better we stop there.
J'ai les mains en l′air
My hands are up
J'veux pas lui faire de mal
I don't want to hurt him
Mon amour n′était qu'amourette
My love was just a fling
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Elle parle de love mais j′veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
J′ai les mains en l'air
My hands are up
J′veux pas lui faire de mal
I don't want to hurt him
Mon amour n'était qu′amourette
My love was just a fling
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Elle parle de love mais j′veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Yeah, elle c'est la femme du Diable
Yeah, he's the Devil's man
Imagine un désert et d'la flotte potable
Imagine a desert and drinking water
Et l′Homme comme d′hab' s′enfonce tel un grain de sable qui pense que l'eau d′sa noyade n'est pas coupable, yeah
And Man, as usual, sinks like a grain of sand that thinks the water of his drowning is not guilty, yeah
Une fois qu′la merde s'entasse, on a beau tirer la chasse pour pas faire face
Once the shit piles up, we can flush it away to avoid facing it
Mais quand tu doubles ton année et que tu changes de classe Les problèmes restent, ton cœur s'demande "qu′est c′qui s'passe?"
But when you double your year and you change classes, the problems remain, your heart wonders "what's going on?"
Femme, je te le demande gentiment
Man, I ask you kindly
Peux-tu me laisser?
Can you leave me?
Je te le demande gentiment
I ask you kindly
Peux-tu me laisser?
Can you leave me?
J′m'en fous du kilo et de la taille que fait ton fessier, ta tunique c′est l'alphabet toujours à baisser
I don't care about the kilos and the size of your buttocks, your tunic is the alphabet always going down
Femme, je te le demande gentiment
Man, I ask you kindly
Peux-tu me laisser?
Can you leave me?
Je te le demande gentiment
I ask you kindly
Peux-tu me laisser?
Can you leave me?
T′oublies et j't'avoue que souvent j′essaie mais tes appels font que j′y pense et tes messages font qu'oppresser
You forget and I confess that I often try but your calls make me think about it and your messages make me oppressed
J′ai les mains en l'air
My hands are up
J′veux pas lui faire de mal
I don't want to hurt him
Mon amour n'était qu′amourette
My love was just a fling
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
J′ai les mains en l′air
My hands are up
J'veux pas lui faire de mal
I don't want to hurt him
Mon amour n′était qu'amourette
My love was just a fling
Elle parle de love mais j′veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Viens, suis-moi, n′aies pas peur
Come, follow me, don't be afraid
T'es pas le seul, laisse-toi faire
You're not the only one, let yourself go
Écoute-moi, fais-moi confiance
Listen to me, trust me
Tout ira, tu sais bien
Everything will be alright, you know
J'ai les mains en l′air
My hands are up
J′veux pas lui faire de mal
I don't want to hurt him
Mon amour n'était qu′amourette
My love was just a fling
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Elle parle de love mais j′veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
J'ai les mains en l′air
My hands are up
J'veux pas lui faire de mal
I don't want to hurt him
Mon amour n'était qu′amourette
My love was just a fling
Elle parle de love mais j′veux pas son love
He talks about love but I don't want his love
Elle parle de love mais j'veux pas son love
He talks about love but I don't want his love





Авторы: Eazy Dew, Krisy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.