Текст и перевод песни Krisy - Elle, me parle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle, me parle
She, talk to me
- Voilà
Krisy,
ton
séjour
est
terminé
- This
is
Krisy,
your
stay
is
over.
- Comment
ça
terminé?
- What
do
you
mean
over?
- Ça
t′intéresse,
d'en
avoir
plus?
- Are
you
interested
in
having
more?
- Hmm,
à
vrai
dire
nan
j′ai
compris
ton
jeu
- Hmm,
to
be
honest,
no,
I
understood
your
game.
- Laisse
toi
aller,
je
sais
que,
tu
as
pris
du
plaisir
à
te
sentir
aimé
à
ce
point
- Let
yourself
go,
I
know
you
enjoyed
feeling
loved
that
much.
- Si
j'me
laisse
aller
j'vais
t′faire
du
mal
et
j′ai
pas
trop
envie.
Donc
c'est
mieux
qu′on
arrête
là
- If
I
let
myself
go,
I'm
going
to
hurt
you
and
I
don't
really
want
to.
So
it's
better
we
stop
there.
J'ai
les
mains
en
l′air
My
hands
are
up
J'veux
pas
lui
faire
de
mal
I
don't
want
to
hurt
him
Mon
amour
n′était
qu'amourette
My
love
was
just
a
fling
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Elle
parle
de
love
mais
j′veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
J′ai
les
mains
en
l'air
My
hands
are
up
J′veux
pas
lui
faire
de
mal
I
don't
want
to
hurt
him
Mon
amour
n'était
qu′amourette
My
love
was
just
a
fling
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Elle
parle
de
love
mais
j′veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Yeah,
elle
c'est
la
femme
du
Diable
Yeah,
he's
the
Devil's
man
Imagine
un
désert
et
d'la
flotte
potable
Imagine
a
desert
and
drinking
water
Et
l′Homme
comme
d′hab'
s′enfonce
tel
un
grain
de
sable
qui
pense
que
l'eau
d′sa
noyade
n'est
pas
coupable,
yeah
And
Man,
as
usual,
sinks
like
a
grain
of
sand
that
thinks
the
water
of
his
drowning
is
not
guilty,
yeah
Une
fois
qu′la
merde
s'entasse,
on
a
beau
tirer
la
chasse
pour
pas
faire
face
Once
the
shit
piles
up,
we
can
flush
it
away
to
avoid
facing
it
Mais
quand
tu
doubles
ton
année
et
que
tu
changes
de
classe
Les
problèmes
restent,
ton
cœur
s'demande
"qu′est
c′qui
s'passe?"
But
when
you
double
your
year
and
you
change
classes,
the
problems
remain,
your
heart
wonders
"what's
going
on?"
Femme,
je
te
le
demande
gentiment
Man,
I
ask
you
kindly
Peux-tu
me
laisser?
Can
you
leave
me?
Je
te
le
demande
gentiment
I
ask
you
kindly
Peux-tu
me
laisser?
Can
you
leave
me?
J′m'en
fous
du
kilo
et
de
la
taille
que
fait
ton
fessier,
ta
tunique
c′est
l'alphabet
toujours
à
baisser
I
don't
care
about
the
kilos
and
the
size
of
your
buttocks,
your
tunic
is
the
alphabet
always
going
down
Femme,
je
te
le
demande
gentiment
Man,
I
ask
you
kindly
Peux-tu
me
laisser?
Can
you
leave
me?
Je
te
le
demande
gentiment
I
ask
you
kindly
Peux-tu
me
laisser?
Can
you
leave
me?
T′oublies
et
j't'avoue
que
souvent
j′essaie
mais
tes
appels
font
que
j′y
pense
et
tes
messages
font
qu'oppresser
You
forget
and
I
confess
that
I
often
try
but
your
calls
make
me
think
about
it
and
your
messages
make
me
oppressed
J′ai
les
mains
en
l'air
My
hands
are
up
J′veux
pas
lui
faire
de
mal
I
don't
want
to
hurt
him
Mon
amour
n'était
qu′amourette
My
love
was
just
a
fling
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
J′ai
les
mains
en
l′air
My
hands
are
up
J'veux
pas
lui
faire
de
mal
I
don't
want
to
hurt
him
Mon
amour
n′était
qu'amourette
My
love
was
just
a
fling
Elle
parle
de
love
mais
j′veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Viens,
suis-moi,
n′aies
pas
peur
Come,
follow
me,
don't
be
afraid
T'es
pas
le
seul,
laisse-toi
faire
You're
not
the
only
one,
let
yourself
go
Écoute-moi,
fais-moi
confiance
Listen
to
me,
trust
me
Tout
ira,
tu
sais
bien
Everything
will
be
alright,
you
know
J'ai
les
mains
en
l′air
My
hands
are
up
J′veux
pas
lui
faire
de
mal
I
don't
want
to
hurt
him
Mon
amour
n'était
qu′amourette
My
love
was
just
a
fling
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Elle
parle
de
love
mais
j′veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
J'ai
les
mains
en
l′air
My
hands
are
up
J'veux
pas
lui
faire
de
mal
I
don't
want
to
hurt
him
Mon
amour
n'était
qu′amourette
My
love
was
just
a
fling
Elle
parle
de
love
mais
j′veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Elle
parle
de
love
mais
j'veux
pas
son
love
He
talks
about
love
but
I
don't
want
his
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eazy Dew, Krisy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.