Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'ai
appris,
j'recommence
et
je
fais
de
mon
mieux,
j'essaye
Ich
habe
gelernt,
ich
fange
neu
an
und
gebe
mein
Bestes,
ich
versuche
es
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'me
connais,
j'me
connais,
j'reconnais
mes
erreurs,
c'est
vrai
Ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich,
ich
erkenne
meine
Fehler,
es
ist
wahr
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'ai
appris,
j'recommence
et
je
fais
de
mon
mieux,
j'essaye
Ich
habe
gelernt,
ich
fange
neu
an
und
gebe
mein
Bestes,
ich
versuche
es
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'me
connais,
j'me
connais,
j'me
connais
Ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich
Non,
je
veux
plus
m'confier
après
tant
d'années
Nein,
ich
will
mich
nach
so
vielen
Jahren
nicht
mehr
anvertrauen
J'ai
vu
l'temps
passer,
genre
Ich
habe
die
Zeit
vergehen
sehen,
so
wie
Une
perte
de
temps
face
aux
gens
Eine
Zeitverschwendung
gegenüber
Leuten
Qui
ne
comprennent
pas
qu'le
silence
vaut
de
l'or
Die
nicht
verstehen,
dass
Schweigen
Gold
wert
ist
Et
ça
se
répète
Und
es
wiederholt
sich
J'ai
tant
de
questions
sans
réponses
qui
m'attendent
après
la
mort
Ich
habe
so
viele
unbeantwortete
Fragen,
die
nach
dem
Tod
auf
mich
warten
Mais
faut
que
j'respecte
mon
destin
Aber
ich
muss
mein
Schicksal
respektieren
Et
l'histoire,
j'suis
le
maître
de
mon
sort
Und
die
Geschichte,
ich
bin
der
Meister
meines
Schicksals
Yeah,
mon
cœur
et
ma
tête
discutent,
c'est
trop
Yeah,
mein
Herz
und
mein
Kopf
diskutieren,
es
ist
zu
viel
J'voudrais
en
parler
mais
j'ai
pas
les
mots
Ich
würde
gerne
darüber
sprechen,
aber
mir
fehlen
die
Worte
J'ressors
mon
corps
en
dehors
de
l'eau
Ich
ziehe
meinen
Körper
aus
dem
Wasser
Mon
cœur
et
ma
tête
discutent,
c'est
trop
Mein
Herz
und
mein
Kopf
diskutieren,
es
ist
zu
viel
J'voudrais
en
parler
mais
j'ai
pas
les
mots
Ich
würde
gerne
darüber
sprechen,
aber
mir
fehlen
die
Worte
J'ressors
mon
corps
en
dehors
de
l'eau
Ich
ziehe
meinen
Körper
aus
dem
Wasser
Personne
peut
me
dire
que
j'suis
dans
l'faux
Niemand
kann
mir
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Mon
cœur
et
ma
tête
discutent,
c'est
Mein
Herz
und
mein
Kopf
diskutieren,
es
ist
J'me
connais,
j'me
connais,
j'me
connais
Ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'ai
appris,
j'recommence
et
je
fais
de
mon
mieux,
j'essaye
Ich
habe
gelernt,
ich
fange
neu
an
und
gebe
mein
Bestes,
ich
versuche
es
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'me
connais,
j'me
connais,
j'reconnais
mes
erreurs,
c'est
vrai
Ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich,
ich
erkenne
meine
Fehler,
es
ist
wahr
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'ai
appris,
j'recommence
et
je
fais
de
mon
mieux,
j'essaye
Ich
habe
gelernt,
ich
fange
neu
an
und
gebe
mein
Bestes,
ich
versuche
es
Tout
revient
dans
l'ordre,
souvent
Alles
kehrt
zur
Ordnung
zurück,
oft
J'me
connais,
j'me
connais,
j'me
connais
Ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich,
ich
kenne
mich
Tu
penses
que
t'es
l'même
mais
au
fond,
c'est
faux,
Du
denkst,
du
bist
derselbe,
aber
im
Grunde
ist
es
falsch,
Essaie
de
faire
la
diff'
entre
les
actes,
les
mots
Versuche,
den
Unterschied
zwischen
Taten
und
Worten
zu
erkennen
Des
'blèmes
qui
te
cassent
le
dos
Probleme,
die
dir
den
Rücken
brechen
Mais
t'inquiète
pas,
on
verra
tous
la
fin
du
saut
Aber
keine
Sorge,
wir
werden
alle
das
Ende
des
Sprungs
sehen
Le
ciel
pousse
regard
en
haut
Der
Himmel
drängt,
schau
nach
oben
Sache
qu'au
fond,
on
est
tous
devenus
paranos
Wisse,
dass
wir
im
Grunde
alle
paranoid
geworden
sind
On
n'oublie
pas
c'que
tu
vaux
Wir
vergessen
nicht,
was
du
wert
bist
Essaie
de
faire
la
diff'
entre
les
actes,
les
mots
Versuche,
den
Unterschied
zwischen
Taten
und
Worten
zu
erkennen
Yeah,
mon
cœur
et
ma
tête
discutent,
c'est
trop
Yeah,
mein
Herz
und
mein
Kopf
diskutieren,
es
ist
zu
viel
J'voudrais
en
parler
mais
j'ai
pas
les
mots
Ich
würde
gerne
darüber
sprechen,
aber
mir
fehlen
die
Worte
J'ressors
mon
corps
en
dehors
de
l'eau
Ich
ziehe
meinen
Körper
aus
dem
Wasser
Mon
cœur
et
ma
tête
discutent,
c'est
trop
Mein
Herz
und
mein
Kopf
diskutieren,
es
ist
zu
viel
J'voudrais
en
parler
mais
j'ai
pas
les
mots
Ich
würde
gerne
darüber
sprechen,
aber
mir
fehlen
die
Worte
J'ressors
mon
corps
en
dehors
de
l'eau
Ich
ziehe
meinen
Körper
aus
dem
Wasser
Personne
peut
m'dire
que
j'suis
dans
l'faux
Niemand
kann
mir
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Mon
cœur
et
ma
tête
discutent,
c'est
Mein
Herz
und
mein
Kopf
diskutieren,
es
ist
Wait,
fuck
une
bitch,
j'fais
plus
de
date
Warte,
scheiß
auf
eine
Schlampe,
ich
date
nicht
mehr
Ça
parle
de
moi
comme
si
j'étais
comme
les
autres
Man
redet
über
mich,
als
wäre
ich
wie
die
anderen
À
vrai
dire,
ça
m'fait
plaisir
quand
tu
hates
Ehrlich
gesagt,
freut
es
mich,
wenn
du
hasst
Compte
pas
sur
moi
pour
arroser
ta
graine
Verlass
dich
nicht
darauf,
dass
ich
deinen
Samen
gieße
Avec
liquide
que
j'ai
dans
la
poche
Mit
der
Flüssigkeit,
die
ich
in
meiner
Tasche
habe
Si
t'as
pas
compris
la
métaphore
Wenn
du
die
Metapher
nicht
verstanden
hast
M'appelle
pas
"frère"
si
tu
fais
pas
partie
de
mes...
Nenn
mich
nicht
"Bruder",
wenn
du
nicht
zu
meinen...
gehörst
Facile,
j'vais
pas
dire
que
j'suis
meilleur
que
toi
mais
vas-y
Einfach,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
besser
bin
als
du,
aber
komm
schon
Viens
faire
un
tour
sur
mon
territoire
Mach
mal
eine
Tour
durch
mein
Territorium
On
sait
tous,
la
santé
est
importante
Wir
alle
wissen,
Gesundheit
ist
wichtig
C'est
pour
ça
qu'j'veux
pas
voir
l'un
de
vous
perdre
du
poids
Deshalb
will
ich
nicht
sehen,
wie
einer
von
euch
abnimmt
Et
là
tout
d'suite,
j'vois
que
des
grimaces
Und
jetzt
sehe
ich
nur
Grimassen
J'ai
le
cœur
serré,
la
force
de
dix
garces
Mein
Herz
ist
eng,
die
Kraft
von
zehn
Weibern
J'attache
ton
corps
sur
un
billard
Ich
binde
deinen
Körper
an
einen
Billardtisch
Si
tu
veux
connaître
ma
vie,
quitte
à
l'heure
pénard
Wenn
du
mein
Leben
kennenlernen
willst,
geh
rechtzeitig
und
entspannt
J'suis
à
mi-chemin
entre
bien
et
mal
Ich
bin
auf
halbem
Weg
zwischen
Gut
und
Böse
Le
blanc
et
l'noir,
bref,
etcaetera
Schwarz
und
Weiß,
kurz
gesagt,
und
so
weiter
Si
tu
t'reconnais
dans
mon
histoire
Wenn
du
dich
in
meiner
Geschichte
wiedererkennst
C'est
que
tu
t'es
d'jà
fait
avoir
par
ton
euphoria
Dann
wurdest
du
schon
von
deiner
Euphorie
reingelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De La Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.