Krisz Rudolf - A Felhők Fölött - перевод текста песни на немецкий

A Felhők Fölött - Krisz Rudolfперевод на немецкий




A Felhők Fölött
Über den Wolken
Nagy szám minden pillanat
Jeder Moment ist großartig,
Amiben ott vagy bárhol
in dem du dabei bist, egal wo.
A lényeg mindig rejtve van
Das Wesentliche ist immer verborgen,
Benned sincs ez máshogy
bei dir ist es nicht anders.
Felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Talán csak egy pár lépésre van
vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt.
A vágytól néha rossz leszel
Manchmal wirst du schlecht vor Sehnsucht,
Belőled semmi nem vesz el
nichts von dir geht verloren.
Ne hagyd meg a végére
Heb es dir nicht für das Ende auf,
Így lesz majd értéke
so wird es wertvoll sein.
Kedved lenne másnak látszani
Du würdest gerne anders erscheinen,
Egy új darabban főhőst játszani
in einem neuen Stück die Hauptrolle spielen.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Talán csak egy pár lépésre van
vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Talán csak egy pár lépésre van
vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt.
Távolból nézd az életet
Betrachte das Leben aus der Ferne,
Mondd meg kinek játszol
sag mir, für wen spielst du?
Eladhatsz minden darabját
Du kannst alle seine Teile verkaufen,
De mégse mindenáron
aber nicht um jeden Preis.
Mindig lehet újból remélni
Man kann immer wieder hoffen,
Sűrűségben lágyan feszülni
sich in der Dichte sanft anspannen.
Nagy szám minden pillanat
Jeder Moment ist großartig,
Amiben ott vagy bárhol
in dem du dabei bist, egal wo.
A lényeg mindig rejtve van
Das Wesentliche ist immer verborgen,
Benned sincs ez máshogy
bei dir ist es nicht anders.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Talán csak egy pár lépésre van
vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
Talán csak egy pár lépésre van
Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
Talán csak egy pár lépésre van
Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
Talán csak egy pár lépésre van
Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
Talán csak egy pár lépésre van
Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an.
(A felhők fölött most is ég a nap)
(Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne)
(Gyere velem, nézd meg)
(Komm mit mir, sieh es dir an)
(Talán csak egy pár lépésre van)
(Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt)
(Gyere velem, nézd meg)
(Komm mit mir, sieh es dir an)
(A felhők fölött most is ég a nap)
(Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne)
(Gyere velem, nézd meg)
(Komm mit mir, sieh es dir an)
(Talán csak egy pár lépésre van)
(Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt)
(A felhők fölött most is ég a nap)
(Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne)
(Talán csak egy pár lépésre van)
(Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt)
(A felhők fölött most is ég a nap)
(Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne)
(Talán csak egy pár lépésre van)
(Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt)
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an, mein Schatz.
Talán csak egy pár lépésre van
Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an, mein Schatz.
A felhők fölött most is ég a nap
Über den Wolken scheint auch jetzt die Sonne,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an, mein Schatz.
Talán csak egy pár lépésre van
Vielleicht ist sie nur ein paar Schritte entfernt,
Gyere velem, nézd meg
Komm mit mir, sieh es dir an, mein Schatz.





Авторы: Rudolf Kreisz, Szilvia Dr Danko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.