Текст и перевод песни Krisz Rudolf - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs
semmi
bajom
I'm
fine
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Excuse
me,
if
I'm
acting
silly!
Vannak
napok
There
are
days
Csak
mást
akarok
Want
something
else
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Right
now
I
want
to
be
a
moment,
like
Egy
gyerek
él
A
child
alive
Nagy
esőktől
régen
nem
féltél
You
used
not
to
be
afraid
of
big
storms
Pocsolyákban
lépkedtél
Strolling
in
puddles
Villámok
közt
is
táncoltál
és
And
you
also
danced
among
lightnings
Szabadabbnak
látszódtál
And
you
seemed
to
be
more
free
Mondom,
nincs
semmi
bajom
As
I
said,
I'm
totally
fine
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Excuse
me,
if
I'm
acting
silly!
Vannak
napok
There
are
days
Csak
mást
akarok
Want
something
else
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Right
now
I
want
to
be
a
moment,
like
Egy
gyerek
él
A
child
alive
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(To
be
a
moment,
like...)
(Egy
gyerek
él...)
(A
child
alive...)
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(To
be
a
moment,
like...)
(Egy
gyerek
él)
(A
child
alive)
Nagy
esőktől
régen
nem
féltél
You
used
not
to
be
afraid
of
big
storms
Pocsolyákban
lépkedtél
Strolling
in
puddles
Villámok
közt
is
táncoltál
és
And
you
also
danced
among
lightnings
Szabadabbnak
látszódtál
And
you
seemed
to
be
more
free
Mondom,
nincs
semmi
bajom
As
I
said,
I'm
totally
fine
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Excuse
me,
if
I'm
acting
silly!
Vannak
napok
There
are
days
Csak
mást
akarok
Want
something
else
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Right
now
I
want
to
be
a
moment,
like
Egy
gyerek
él
A
child
alive
Tudom,
benned
is
szól
I
know
the
voice
inside
you
too
Kér
a
gyerek
The
child
is
asking
Játszani
hív
a
dombtetőn
Inviting
you
to
play
on
a
hilltop
És
ha
elmész
vele
And
if
you
go
with
it
Majd
a
hegyekig
érsz
You'll
reach
all
the
way
to
the
mountains
Ott
vezet
az
út
And
that's
where
the
way
leads
A
cél
a
csillagos
ég
The
goal
is
the
starry
sky
Mondom,
nincs
semmi
bajom
As
I
said,
I'm
totally
fine
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Excuse
me,
if
I'm
acting
silly!
Vannak
napok
There
are
days
Csak
mást
akarok
Want
something
else
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Right
now
I
want
to
be
a
moment,
like
Egy
gyerek
él
A
child
alive
(Mondom,
mondom,
mondom)
(I
said,
I
said,
I
said)
Mondom,
nincs
semmi
bajom
As
I
said,
I'm
totally
fine
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Excuse
me,
if
I'm
acting
silly!
Vannak
napok
There
are
days
Csak
mást
akarok
Want
something
else
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Right
now
I
want
to
be
a
moment,
like
Egy
gyerek
él
A
child
alive
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(To
be
a
moment,
like...)
(Egy
gyerek
él...)
(A
child
alive...)
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(To
be
a
moment,
like...)
(Egy
gyerek
él)
(A
child
alive)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr Dankó Szilvia, Krisz Rudolf
Альбом
Ego
дата релиза
05-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.