Текст и перевод песни Krisz Rudolf - Kimentünk A Divatból - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimentünk A Divatból - Extended Version
We've Fallen Out of Fashion - Extended Version
Száguldó
csillag
csak
le
ne
ess
A
shooting
star,
don't
let
it
fall
Nem
lehet
mindig
minden
egyenes
Not
everything
can
always
be
straight
Kapj
el
egy
felhőt
és
ugord
vele
hát
Catch
a
cloud
and
jump
with
it
A
múltat
és
a
mát
The
past
and
the
present
Túl
a
csend
dallamán
az
idők
terén
Beyond
the
melody
of
silence,
through
the
realms
of
time
Míg
rám
nehezűlt
While
it
weighed
down
on
me
És
oly
sokat
kért
And
asked
for
so
much
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
It's
no
longer
fashionable
for
you
and
me
Mert
láthatod
hogy
a
távolság
itt
áll
For
you
can
see
that
the
distance
is
here
Hisz
elrepíthet
minket
már
Because
it
can
carry
us
away
now
Hogy
az
üstökös
a
világűrben
száll
That
the
comet
flies
in
outer
space
Talán
te
is
érzed
hogy
eltűnt
most
egy
rész
Perhaps
you
also
feel
that
a
part
is
now
missing
Mi
tartottuk
egybe
és
mi
is
törtük
szét
What
held
us
together
and
what
we
broke
apart
Minden
ismert
úton
most
lezárult
a
híd
Every
known
path
now
has
a
closed
bridge
Az
élet
játszik
így
This
is
how
life
plays
Túl
a
csend
dallamán
az
idők
terén
Beyond
the
melody
of
silence,
through
the
realms
of
time
Míg
rám
nehezűlt
és
oly
sokat
kért
While
it
weighed
down
on
me
and
asked
for
so
much
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
It's
no
longer
fashionable
for
you
and
me
Mert
láthatod
hogy
a
távolság
itt
áll
For
you
can
see
that
the
distance
is
here
Ez
elrepíthet
minket
már
It
can
carry
us
away
now
Hogy
az
üstökös
a
világűrben
száll
That
the
comet
flies
in
outer
space
Túl
a
csend
dallamán
az
idők
terén
Beyond
the
melody
of
silence,
through
the
realms
of
time
Míg
rám
nehezűlt
és
oly
sokat
kért
While
it
weighed
down
on
me
and
asked
for
so
much
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
It's
no
longer
fashionable
for
you
and
me
Mert
láthatod
hogy
a
távolság
itt
áll
For
you
can
see
that
the
distance
is
here
Ez
elrepíthet
minket
már
It
can
carry
us
away
now
Hogy
az
üstökös
a
világűrben
száll
That
the
comet
flies
in
outer
space
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
It's
no
longer
fashionable
for
you
and
me
Hisz
bánhatod
de
a
távolság
itt
áll
Because
you
can
regret
it,
but
the
distance
is
here
Ez
elszakított
minket
már
It
has
torn
us
apart
already
Most
légy
erős
még
akkor
is
ha
fáj
Now
be
strong,
even
if
it
hurts
Most
légy
erős
akkor
is
ha
fáj
Now
be
strong,
even
if
it
hurts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr Dankó Szilvia, Kreisz Rudolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.