Kritagya - DUR 2 - перевод текста песни на немецкий

DUR 2 - Kritagyaперевод на немецкий




DUR 2
DUR 2
(This Shit Premium)
(Diese Scheiße ist Premium)
Just know
Du weißt ja,
When it's real, it's real
wenn es echt ist, ist es echt.
I don't need to tell you
Ich muss es dir nicht sagen.
I don't need to explain it to you
Ich muss es dir nicht erklären.
I don't
Ich muss es nicht.
I don't even need to write it to you or even sing it to or
Ich muss es dir nicht einmal schreiben oder es dir vorsingen oder
Tell it to you
es dir erzählen.
You just gonna feel right
Du wirst es einfach richtig fühlen.
Meri har khwaishe hoti nahi puri, par firbhi hota koi dukh ni
Nicht alle meine Wünsche gehen in Erfüllung, aber trotzdem bin ich nicht traurig.
Nahi waqt hoti nahi deri, miljaati cheeze saari mujhe
Es gibt keine Eile, keine Verspätung, ich bekomme alle Dinge.
Woh bhi dugni
Und das doppelt.
Par abse toh
Aber von nun an
Main dil ni lagaata
verliebe ich mich nicht mehr.
Main dil ni dukhaata
Ich verletze mein Herz nicht mehr.
Na uske sapne sajaata
Ich träume nicht mehr von ihr.
Bas uske sapno mein aata!
Ich erscheine nur noch in ihren Träumen!
Auro ka pyaar ni sarhaata
Ich schätze die Liebe anderer nicht.
Usse samajh hi ni aata
Sie versteht es einfach nicht.
Nahi chhoda mujhe kahi ka
Sie hat mich nirgendwohin gelassen.
Uski maa ke liye awaara huun main kahi ka
Für ihre Mutter bin ich ein Nichtsnutz.
Kisine pyaar ke liye toh shayad hai sahi kahaa
Jemand hat wohl recht über die Liebe gesagt,
Pyaar hota hai andha
Liebe macht blind.
Usse nahi pata farak, galat aur hai sahi kya!
Sie kennt den Unterschied nicht, was falsch und was richtig ist!
Main dil ni lagaata
Ich verliebe mich nicht mehr.
Main dil ni dukhaata
Ich verletze mein Herz nicht mehr.
Na uske sapne sajaata
Ich träume nicht mehr von ihr.
Bas uske sapno mein aata!
Ich erscheine nur noch in ihren Träumen!
Auro ka pyaar ni sarhaata
Ich schätze die Liebe anderer nicht.
Usse samajh hi ni aata
Sie versteht es einfach nicht.
Nahi chhoda mujhe kahi ka
Sie hat mich nirgendwohin gelassen.
Uski maa ke liye awaara huun main kahi ka
Für ihre Mutter bin ich ein Nichtsnutz.
Kisine pyaar ke liye toh shayad hai sahi kahaa
Jemand hat wohl recht über die Liebe gesagt,
Pyaar hota hai andha
Liebe macht blind.
Usse nahi pata farak, galat aur hai sahi kya!
Sie kennt den Unterschied nicht, was falsch und was richtig ist!
Par woh ab bhi meri dil aur jaan hai, (i love you)
Aber sie ist immer noch mein Herz und meine Seele, (ich liebe dich)
Mujhe lage main devdas, bas mere haath mein ni jaam hai
Ich fühle mich wie Devdas, nur dass ich kein Glas in der Hand halte.
Ye gaane nhi khat khulle aam hai!
Das sind keine Lieder, sondern offene Briefe!
Uske baaki bande sunke ye hairaan hai!
Ihre anderen Typen sind überrascht, wenn sie das hören!
(I love you)
(Ich liebe dich)
Tu
Du,
Mere bina kaise reh sakti dur tu?
wie kannst du ohne mich leben?
Waise mujhe yaad rakhti zaroor tu?
Erinnerst du dich überhaupt an mich?
Kyu...?
Warum...?
Aage badh kar, chali gyi mujhse dur tu
Du bist weitergezogen, hast mich verlassen.
Peeche apne sapne kargyi choor tu
Du hast deine Träume hinter dir zerschmettert.
Tera hone ka legyi mujhse guroor tu!
Du hast mir meinen Stolz genommen, dein zu sein!
Tera hone ka legyi mujhse guroor tu
Du hast mir meinen Stolz genommen, dein zu sein.
Sach bolu toh main khush huun
Ehrlich gesagt, bin ich glücklich.
Mujhe yaad teri khushboo
Ich erinnere mich an deinen Duft.
Bas tu meri raah dekh
Warte einfach auf meinen Weg.
Milta koi ni meri tarah dekh
Du wirst niemanden wie mich finden, sieh nur.
Mujhe apne saath dekh
Sieh mich an deiner Seite.
Hoti ginti apni saath ek, ayy
Wir zählen zusammen als eins, ayy.
Koi ni meri tarah dekh
Niemand kann wie ich
Sakta hai teri aankho mein
in deine Augen sehen.
Ayy
Ayy
Sachha pyaar nhi le sakti laakho mein
Wahre Liebe kann man nicht für Millionen kaufen.
Meri aankho mein
In meinen Augen.
Meri aankho mein
In meinen Augen.
Sachha pyaar nhi le sakti laakho mein
Wahre Liebe kann man nicht für Millionen kaufen.
Meri aankho mein
In meinen Augen.
Meri aankho mein
In meinen Augen.





Авторы: Kritagya Sharma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.