Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
Shit
Premium)
(Diese
Scheiße
ist
Premium)
When
it's
real,
it's
real
wenn
es
echt
ist,
ist
es
echt.
I
don't
need
to
tell
you
Ich
muss
es
dir
nicht
sagen.
I
don't
need
to
explain
it
to
you
Ich
muss
es
dir
nicht
erklären.
I
don't
Ich
muss
es
nicht.
I
don't
even
need
to
write
it
to
you
or
even
sing
it
to
or
Ich
muss
es
dir
nicht
einmal
schreiben
oder
es
dir
vorsingen
oder
Tell
it
to
you
es
dir
erzählen.
You
just
gonna
feel
right
Du
wirst
es
einfach
richtig
fühlen.
Meri
har
khwaishe
hoti
nahi
puri,
par
firbhi
hota
koi
dukh
ni
Nicht
alle
meine
Wünsche
gehen
in
Erfüllung,
aber
trotzdem
bin
ich
nicht
traurig.
Nahi
waqt
hoti
nahi
deri,
miljaati
cheeze
saari
mujhe
Es
gibt
keine
Eile,
keine
Verspätung,
ich
bekomme
alle
Dinge.
Woh
bhi
dugni
Und
das
doppelt.
Par
abse
toh
Aber
von
nun
an
Main
dil
ni
lagaata
verliebe
ich
mich
nicht
mehr.
Main
dil
ni
dukhaata
Ich
verletze
mein
Herz
nicht
mehr.
Na
uske
sapne
sajaata
Ich
träume
nicht
mehr
von
ihr.
Bas
uske
sapno
mein
aata!
Ich
erscheine
nur
noch
in
ihren
Träumen!
Auro
ka
pyaar
ni
sarhaata
Ich
schätze
die
Liebe
anderer
nicht.
Usse
samajh
hi
ni
aata
Sie
versteht
es
einfach
nicht.
Nahi
chhoda
mujhe
kahi
ka
Sie
hat
mich
nirgendwohin
gelassen.
Uski
maa
ke
liye
awaara
huun
main
kahi
ka
Für
ihre
Mutter
bin
ich
ein
Nichtsnutz.
Kisine
pyaar
ke
liye
toh
shayad
hai
sahi
kahaa
Jemand
hat
wohl
recht
über
die
Liebe
gesagt,
Pyaar
hota
hai
andha
Liebe
macht
blind.
Usse
nahi
pata
farak,
galat
aur
hai
sahi
kya!
Sie
kennt
den
Unterschied
nicht,
was
falsch
und
was
richtig
ist!
Main
dil
ni
lagaata
Ich
verliebe
mich
nicht
mehr.
Main
dil
ni
dukhaata
Ich
verletze
mein
Herz
nicht
mehr.
Na
uske
sapne
sajaata
Ich
träume
nicht
mehr
von
ihr.
Bas
uske
sapno
mein
aata!
Ich
erscheine
nur
noch
in
ihren
Träumen!
Auro
ka
pyaar
ni
sarhaata
Ich
schätze
die
Liebe
anderer
nicht.
Usse
samajh
hi
ni
aata
Sie
versteht
es
einfach
nicht.
Nahi
chhoda
mujhe
kahi
ka
Sie
hat
mich
nirgendwohin
gelassen.
Uski
maa
ke
liye
awaara
huun
main
kahi
ka
Für
ihre
Mutter
bin
ich
ein
Nichtsnutz.
Kisine
pyaar
ke
liye
toh
shayad
hai
sahi
kahaa
Jemand
hat
wohl
recht
über
die
Liebe
gesagt,
Pyaar
hota
hai
andha
Liebe
macht
blind.
Usse
nahi
pata
farak,
galat
aur
hai
sahi
kya!
Sie
kennt
den
Unterschied
nicht,
was
falsch
und
was
richtig
ist!
Par
woh
ab
bhi
meri
dil
aur
jaan
hai,
(i
love
you)
Aber
sie
ist
immer
noch
mein
Herz
und
meine
Seele,
(ich
liebe
dich)
Mujhe
lage
main
devdas,
bas
mere
haath
mein
ni
jaam
hai
Ich
fühle
mich
wie
Devdas,
nur
dass
ich
kein
Glas
in
der
Hand
halte.
Ye
gaane
nhi
khat
khulle
aam
hai!
Das
sind
keine
Lieder,
sondern
offene
Briefe!
Uske
baaki
bande
sunke
ye
hairaan
hai!
Ihre
anderen
Typen
sind
überrascht,
wenn
sie
das
hören!
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
Mere
bina
kaise
reh
sakti
dur
tu?
wie
kannst
du
ohne
mich
leben?
Waise
mujhe
yaad
rakhti
zaroor
tu?
Erinnerst
du
dich
überhaupt
an
mich?
Aage
badh
kar,
chali
gyi
mujhse
dur
tu
Du
bist
weitergezogen,
hast
mich
verlassen.
Peeche
apne
sapne
kargyi
choor
tu
Du
hast
deine
Träume
hinter
dir
zerschmettert.
Tera
hone
ka
legyi
mujhse
guroor
tu!
Du
hast
mir
meinen
Stolz
genommen,
dein
zu
sein!
Tera
hone
ka
legyi
mujhse
guroor
tu
Du
hast
mir
meinen
Stolz
genommen,
dein
zu
sein.
Sach
bolu
toh
main
khush
huun
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
glücklich.
Mujhe
yaad
teri
khushboo
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Duft.
Bas
tu
meri
raah
dekh
Warte
einfach
auf
meinen
Weg.
Milta
koi
ni
meri
tarah
dekh
Du
wirst
niemanden
wie
mich
finden,
sieh
nur.
Mujhe
apne
saath
dekh
Sieh
mich
an
deiner
Seite.
Hoti
ginti
apni
saath
ek,
ayy
Wir
zählen
zusammen
als
eins,
ayy.
Koi
ni
meri
tarah
dekh
Niemand
kann
wie
ich
Sakta
hai
teri
aankho
mein
in
deine
Augen
sehen.
Sachha
pyaar
nhi
le
sakti
laakho
mein
Wahre
Liebe
kann
man
nicht
für
Millionen
kaufen.
Meri
aankho
mein
In
meinen
Augen.
Meri
aankho
mein
In
meinen
Augen.
Sachha
pyaar
nhi
le
sakti
laakho
mein
Wahre
Liebe
kann
man
nicht
für
Millionen
kaufen.
Meri
aankho
mein
In
meinen
Augen.
Meri
aankho
mein
In
meinen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kritagya Sharma
Альбом
Dur 2
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.