Текст и перевод песни Kritagya - DUR 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
Shit
Premium)
(Эта
фигня
Премиум)
When
it's
real,
it's
real
Когда
это
реально,
это
реально
I
don't
need
to
tell
you
Мне
не
нужно
говорить
тебе
I
don't
need
to
explain
it
to
you
Мне
не
нужно
объяснять
тебе
I
don't
even
need
to
write
it
to
you
or
even
sing
it
to
or
Мне
даже
не
нужно
писать
тебе
или
даже
петь
тебе
или
Tell
it
to
you
Говорить
тебе
You
just
gonna
feel
right
Ты
просто
почувствуешь
Meri
har
khwaishe
hoti
nahi
puri,
par
firbhi
hota
koi
dukh
ni
Не
все
мои
желания
сбывались,
но
и
грусти
не
было
Nahi
waqt
hoti
nahi
deri,
miljaati
cheeze
saari
mujhe
Не
было
ни
времени,
ни
задержек,
все
приходило
ко
мне
Woh
bhi
dugni
Даже
вдвойне
Par
abse
toh
Но
с
этого
момента
Main
dil
ni
lagaata
Я
не
буду
влюбляться
Main
dil
ni
dukhaata
Я
не
буду
разбивать
сердце
Na
uske
sapne
sajaata
Не
буду
строить
твои
мечты
Bas
uske
sapno
mein
aata!
Просто
буду
приходить
в
твои
сны!
Auro
ka
pyaar
ni
sarhaata
Не
ценю
любовь
других
Usse
samajh
hi
ni
aata
Ты
просто
не
понимаешь
этого
Nahi
chhoda
mujhe
kahi
ka
Так
и
не
бросила
меня
Uski
maa
ke
liye
awaara
huun
main
kahi
ka
Для
твоей
матери
я
так
и
остался
где-то
бродягой
Kisine
pyaar
ke
liye
toh
shayad
hai
sahi
kahaa
Кто-то
ради
любви,
наверное,
правильно
сказал
Pyaar
hota
hai
andha
Любовь
слепа
Usse
nahi
pata
farak,
galat
aur
hai
sahi
kya!
Она
не
видит
разницы,
что
правильно,
а
что
нет!
Main
dil
ni
lagaata
Я
не
буду
влюбляться
Main
dil
ni
dukhaata
Я
не
буду
разбивать
сердце
Na
uske
sapne
sajaata
Не
буду
строить
твои
мечты
Bas
uske
sapno
mein
aata!
Просто
буду
приходить
в
твои
сны!
Auro
ka
pyaar
ni
sarhaata
Не
ценю
любовь
других
Usse
samajh
hi
ni
aata
Ты
просто
не
понимаешь
этого
Nahi
chhoda
mujhe
kahi
ka
Так
и
не
бросила
меня
Uski
maa
ke
liye
awaara
huun
main
kahi
ka
Для
твоей
матери
я
так
и
остался
где-то
бродягой
Kisine
pyaar
ke
liye
toh
shayad
hai
sahi
kahaa
Кто-то
ради
любви,
наверное,
правильно
сказал
Pyaar
hota
hai
andha
Любовь
слепа
Usse
nahi
pata
farak,
galat
aur
hai
sahi
kya!
Она
не
видит
разницы,
что
правильно,
а
что
нет!
Par
woh
ab
bhi
meri
dil
aur
jaan
hai,
(i
love
you)
Но
ты
все
еще
мое
сердце
и
душа
(я
люблю
тебя)
Mujhe
lage
main
devdas,
bas
mere
haath
mein
ni
jaam
hai
Чувствую
себя
как
Девдас,
только
в
руке
нет
стакана
Ye
gaane
nhi
khat
khulle
aam
hai!
Это
не
песни,
это
открытое
письмо!
Uske
baaki
bande
sunke
ye
hairaan
hai!
Твои
остальные
парни,
услышав
это,
в
шоке!
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Mere
bina
kaise
reh
sakti
dur
tu?
Как
ты
можешь
быть
без
меня
далеко?
Waise
mujhe
yaad
rakhti
zaroor
tu?
Как
ты
вообще
меня
помнишь?
Aage
badh
kar,
chali
gyi
mujhse
dur
tu
Двигаясь
вперед,
ты
ушла
от
меня
Peeche
apne
sapne
kargyi
choor
tu
Ты
бросила
свои
мечты
ради
меня
Tera
hone
ka
legyi
mujhse
guroor
tu!
Ты
возгордилась
тем,
что
ты
моя!
Tera
hone
ka
legyi
mujhse
guroor
tu
Ты
возгордилась
тем,
что
ты
моя!
Sach
bolu
toh
main
khush
huun
Честно
говоря,
я
счастлив
Mujhe
yaad
teri
khushboo
Я
помню
твой
запах
Bas
tu
meri
raah
dekh
Просто
жди
меня
Milta
koi
ni
meri
tarah
dekh
Никто
не
смотрит
на
меня,
как
ты
Mujhe
apne
saath
dekh
Посмотри
на
меня
с
собой
Hoti
ginti
apni
saath
ek,
ayy
Со
мной
ты
единое
целое,
эй
Koi
ni
meri
tarah
dekh
Никто
не
смотрит
на
меня,
как
ты
Sakta
hai
teri
aankho
mein
Может
быть
в
твоих
глазах
Sachha
pyaar
nhi
le
sakti
laakho
mein
Не
найдешь
настоящей
любви
среди
миллионов
Meri
aankho
mein
В
моих
глазах
Meri
aankho
mein
В
моих
глазах
Sachha
pyaar
nhi
le
sakti
laakho
mein
Не
найдешь
настоящей
любви
среди
миллионов
Meri
aankho
mein
В
моих
глазах
Meri
aankho
mein
В
моих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kritagya Sharma
Альбом
Dur 2
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.