Текст и перевод песни Krizz Kaliko feat. King Iso - What Do You Mean?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
was
niggas
at
it
I
could
see
me,
wouldn't
be
glasses
Если
бы
это
были
ниггеры,
я
бы
мог
видеть
себя,
а
не
очки
Wouldn't
be
nothing,
cause
nothing
get
past
us,
right?
Это
не
будет
ничем,
потому
что
ничто
не
пройдет
мимо
нас,
верно?
Foot
on
the
throttle
and
hand
on
the
bottle
Нога
на
педали
газа,
рука
на
бутылке.
I'm
liking
the
model,
she
following
me
Мне
нравится
модель,
она
следует
за
мной.
Loving
her
cause
she
get
custody
of
all
of
my
kids
Люблю
ее
потому
что
она
получает
опеку
над
всеми
моими
детьми
She
swallowing,
swallowing,
damn
Она
глотает,
глотает,
черт
возьми
Gotta
watch
this
one
Я
должен
следить
за
этим
He's
a
son
of
a
gun
and
a
Watson
son
Он
сукин
сын
и
сын
Ватсона.
Ever
wanted
to
see
him
just
hit
a
blunt
and
believe
in
me
Когда-нибудь
хотел
увидеть,
как
он
просто
ударит
косяк
и
поверит
в
меня.
The
way
I'm
talking
about
the
[?]
man
pops
his
gun
То,
как
я
говорю
о
[?]
человеке,
который
стреляет
из
пистолета.
I
think
I
love
this
nigga
Мне
кажется,
я
люблю
этого
ниггера.
I
love
them
big
boys,
but
better
not
get
no
bigger
Я
люблю
больших
мальчиков,
но
лучше
не
становиться
больше.
Aye,
aye,
what
do
you
mean?
Да,
да,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
was
getting
dough
way
before
Я
и
раньше
получал
бабки.
You
didn't
know
so
what
do
you
mean?
Ты
не
знал,
так
что
ты
имеешь
в
виду?
Yeah,
yeah,
you
didn't
know
so
what
do
you
mean?
Да,
да,
ты
не
знал,
так
что
ты
имеешь
в
виду?
What
did
you
mean?
Что
ты
имела
в
виду?
I
was
bussing
'fore
you
could
cuss
Я
был
занят
прежде,
чем
ты
успел
выругаться.
What
do
you
mean,
what
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
ты
имеешь
в
виду?
Ain't
nobody's
fucking
with
us
Никто
с
нами
не
связывается
What
do
you
mean,
what
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
was
Strange,
baby,
even
before
becoming
the
team
Я
был
странным,
детка,
еще
до
того,
как
стал
членом
команды.
If
haters
gon'
jump
to
conclusions
Если
ненавистники
будут
делать
поспешные
выводы
I'll
push
'em
off
while
they
bungie
jump
Я
оттолкну
их,
пока
они
будут
прыгать.
I'm
cutting
the
string
Я
перерезаю
веревку.
I'm
clutching
this
Tech
and
I'm
from
the
regime
Я
сжимаю
эту
технику,
и
я
из
режима.
This
shit
can
get
ugly
like
one
for
the
team
Это
дерьмо
может
стать
уродливым,
как
для
команды.
I
fuck
bad
bitches,
that's
a
wonderful
thing
Я
трахаю
плохих
сучек,
это
замечательно.
Then
that
pussy
go
brrr,
money
machine
Тогда
эта
киска
пойдет
бррр,
денежный
автомат
Y'all
can
never
fuck
with
the
team
Вы
все
никогда
не
сможете
трахаться
с
командой
I'm
past
you
niggas
Я
прошел
мимо
вас
ниггеры
I'm
like
the
buffering
screen
Я
как
буферный
экран.
Load
a
gas
and
niggas
call
my
cutlass
supreme
Заряжай
бензин,
и
ниггеры
назовут
мой
катлас
высшим.
Bro
get
laughing
at
'em
while
we
be
puffing
this
cream
Братан,
давай
посмеемся
над
ними,
пока
мы
будем
пыхтеть
этим
кремом.
Flexing,
living,
look
at
all
this
effin'
definition
Изгибаясь,
живя,
посмотри
на
все
это
чертово
определение.
When
the
heffers
get
it,
they'll
see
me
and
ask
Когда
хефферы
получат
его,
они
увидят
меня
и
спросят.
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
What
do
I
mean?
Что
я
имею
в
виду?
I'm
getting
dough
way
before
Я
получаю
бабки
гораздо
раньше
You
didn't
know
so
what
do
you
mean?
Ты
не
знал,
так
что
ты
имеешь
в
виду?
Yeah,
yeah,
you
didn't
know
so
what
do
you
mean?
Да,
да,
ты
не
знал,
так
что
ты
имеешь
в
виду?
What
did
you
mean?
Что
ты
имела
в
виду?
I
was
bussing
'fore
you
was
cussing
Я
был
занят
прежде,
чем
ты
начал
ругаться.
What
do
you
mean,
what
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
ты
имеешь
в
виду?
Ain't
nobody's
fucking
with
Никто
с
тобой
не
связывается
What
do
you
mean,
what
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
ты
имеешь
в
виду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.