Текст и перевод песни Krizz Kaliko feat. Rittz - Foolish
Don't
you
step
on
my
J's
Не
наступай
мне
на
пятки
I
been
down
feel
like
I
can
turn
it
up
(I
can
turn
it
up)
Я
был
подавлен,
чувствую,
что
могу
сделать
погромче
(я
могу
сделать
погромче)
Picking
myself
off
the
floor
I
was
cold
Поднимаясь
с
пола,
я
замерз
Only
so
now
that
I'm
burning
up
Только
сейчас
я
весь
горю
Try'na
put
them
days
behind
me
Попытайся
оставить
эти
дни
позади
Nigga
stuck
in
the
house
thinking
you
can't
find
me
Ниггер
застрял
дома,
думая,
что
ты
не
можешь
меня
найти
I'm
addicted
to
what
y'all
think
Я
зависим
от
того,
что
вы
все
думаете
Be
in
the
comments
and
get
that
drink
Будь
в
комментариях
и
купи
этот
напиток
And
vomiting
in
that
sink
И
меня
рвет
в
раковину
That's
why
I
don't
come
out
the
house
Вот
почему
я
не
выхожу
из
дома
Real
shit'll
come
out
the
mouth
Изо
рта
вылетает
настоящее
дерьмо
It's
like
I
don't
know
how
to
act
Похоже,
я
не
знаю,
как
себя
вести
I'm
back,
I'm
back,
I'm
packing
a
gun
Я
вернулся,
я
вернулся,
я
беру
с
собой
пистолет
Slide
me
your
side
bitch
I'm
slapping
back
and
now
I
gotta
run
Подставь
мне
свою
сторону,
сука,
я
отвешиваю
пощечину,
а
теперь
мне
нужно
бежать
They
don't
know
what
to
do
with
me
Они
не
знают,
что
со
мной
делать
Cool
with
me
now
quit
the
tomfoolery
Успокойся,
а
теперь
прекрати
дурачиться
If
the
Coor
is
truly
through
with
me
then
I
hit
the
brewery
Если
со
мной
действительно
покончено,
тогда
я
отправляюсь
в
пивоварню
But
it
ain't
nothing
new
to
me,
the
Devil
pursuing
me
Но
для
меня
в
этом
нет
ничего
нового,
дьявол
преследует
меня
Sorta
kinda
unusual
like
you
put
the
blue
on
me
Это
как-то
необычно,
как
будто
ты
надел
на
меня
синеву
True
the
do
that
do
the
do
I'm
the
few
and
I'm
chewing
'em
Правда
в
том,
что
я
делаю
то,
что
делаю,
я
один
из
немногих,
и
я
их
жую.
The
greatest
[?]
might
as
well
put
the
shoe
on
'em
Величайший
[?]
с
таким
же
успехом
мог
бы
надеть
на
них
башмак
Never
told
no
lie,
told
no
lie
I
be
trueing
them
Никогда
не
лгал,
не
говорил
неправды,
я
говорю
правду
о
них
If
a
lift
is
glistening
only
thing
missing
is
you
in
'em
Если
лифт
блестит,
не
хватает
только
тебя
в
нем.
Love
me
anyway,
it's
the
Spider
K
tattoo
Люби
меня
в
любом
случае,
это
татуировка
"Паук
К"
All
on
my
wrist
and
my
nigga
with
no
hue
in
'em
Вся
у
меня
на
запястье,
и
у
моего
ниггера
в
них
нет
никакого
оттенка.
I
finally
went
and
got
mine
but
yet
he
got
two
of
'em
В
конце
концов,
я
пошел
и
получил
свое,
но
все
же
он
получил
два
из
них
Kinda
hated
me
at
first
but
I
grew
on
'em
Сначала
я
немного
возненавидел
меня,
но
я
привык
к
ним
Worry
with
a
monster
Переживай
из-за
монстра
Young
man
he
do
what
he
wants
Молодой
человек,
он
делает,
что
хочет
Yeah,
can't
take
you
nowhere
Да,
никуда
тебя
не
денешь
Can't
take
you
any-anywhere
Никуда
тебя
не
денешь
Worry
with
it
Переживай
из-за
этого
Look,
you
see
duty,
don't
you?
(You
do)
Послушай,
ты
видишь
долг,
не
так
ли?
(Ты
понимаешь)
Can't
take
you
nowhere
Никуда
тебя
не
денешь
Can't
take
you
any-anywhere
Никуда
тебя
не
денешь
I
promised
my
mama
that
I'm
gon'
chill
Я
обещал
своей
маме,
что
успокоюсь
Take
your
time
young
man
Не
торопись,
молодой
человек
If
I
don't
drink
liquor
I
know
I
will
(Chill)
Если
я
не
выпью
спиртного,
я
знаю,
что
выпью
(расслаблюсь)
Kali
I
get
foolish
Кали,
я
становлюсь
глупым
They
got
me
shooting
bullet
Они
заставили
меня
стрелять
пулей
Perking
on
the
percocets
and
certain
pharmaceutics
Принимаю
перкоцеты
и
некоторые
фармацевтические
препараты
Never
been
that
kind
of
student
Никогда
не
был
таким
студентом
Unless
you
kinda
roomy
Если
только
ты
не
слишком
вместительный
It's
being
on
the
tour
bus
swapping
chicks
with
Godemis
and
Ubi
Это
когда
я
еду
в
туристическом
автобусе
и
меняюсь
телками
с
Годемисом
и
Уби
Then
it
blew
me
И
тут
меня
осенило
You're
problem
ain't
a
train
on
top
[?]
Твоя
проблема
- это
не
поезд
на
вершине
[?]
A
bite
of
drip
of
Fendi,
Prada
or
Gucci
Немного
аромата
от
Fendi,
Prada
или
Gucci
These
Balenciaga
joggers
Эти
джоггеры
от
Balenciaga
The
smaller
fit
is
fifty
thousand
dollars
Размер
поменьше
- пятьдесят
тысяч
долларов
In
a
pocket
what
you
call
it
В
кармане,
как
вы
это
называете
I'ma
spend
it
all
on
jewelry
Я
потрачу
все
это
на
украшения
Starving
artist
all
the
homies
gotta
eat
Голодающий
художник,
всем
братьям
нужно
поесть
Put
your
foot
inside
the
door
Просуньте
ногу
в
дверь
Instead
of
posing
on
the
street
Вместо
того,
чтобы
позировать
на
улице
This
is
hard
to
escape
artists
talking
big
Этого
трудно
избежать,
художники
много
говорят
Might
provoke
a
robbery
around
my
people
Может
спровоцировать
ограбление
среди
моих
людей
Really
hoping
the
guard
at
your
apartment
gate
Очень
надеюсь,
что
охранник
у
ворот
твоей
квартиры
Is
not
afraid
to
drop
astray
Не
побоится
заблудиться
Got
some
bodies
on
my
arm
У
меня
на
руках
несколько
трупов
Thought
you
got
away
until
they
caught
you
at
the
barber
shop
Думал,
ты
сбежал,
пока
они
не
поймали
тебя
в
парикмахерской
Looking
like
a
narco
in
my
Chevy
Colorado
Выглядишь
как
наркоман
в
моем
шевроле
Колорадо
Drove
it
big
the
driver's
thick
Ездил
на
нем
большой,
водитель
толстый
Looks
like
she
polished
it
with
Armor
All
Похоже,
она
отполировала
его
броней
полностью
A
daily
bomb,
a
monster
ball
Ежедневная
бомба,
бал
монстров
I'm
a
monster
y'all
Я
для
вас
монстр
Worry
with
a
monster
Волнуйтесь
с
монстром
Young
man
he
do
what
he
wants
Молодой
человек,
он
делает,
что
хочет
Yeah,
can't
take
you
nowhere
Да,
никуда
вас
не
денешь
Can't
take
you
any-anywhere
Никуда
вас
не
денешь
Worry
with
it
Переживайте
из-за
этого
Look,
you
see
duty,
don't
you?
(You
do)
Послушайте,
вы
понимаете
долг,
не
так
ли?
(Ты
делаешь)
Can't
take
you
nowhere
Никуда
не
могу
тебя
отвести
Can't
take
you
any-anywhere
Никуда
не
могу
тебя
отвести
I
promised
my
mama
that
I'm
gon'
chill
Я
обещал
своей
маме,
что
остыну
Take
your
time
young
man
Не
торопись,
молодой
человек
If
I
don't
drink
liquor
I
know
I
will
(Chill)
Если
я
не
выпью
спиртного,
я
знаю,
что
выпью
(Остынь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watson, Jonathan Matthew Mccollum, Jacob Andrew Mcdonough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.