Krizz Kaliko feat. Stevie Stone - More - перевод текста песни на немецкий

More - Krizz Kaliko , Stevie Stone перевод на немецкий




More
Mehr
He was chokin' on that good, about a quarter past midnight
Er zog am Guten, etwa Viertel nach Mitternacht
Bad body walkin' through the hood
Eine scharfe Braut lief durch die Gegend
Kaliko tell her what it feels like
Kaliko, sag ihr, wie es sich anfühlt
Now I'm getting all nervous cause I'm seeing something I like (Something I like, yeah!)
Jetzt werde ich ganz nervös, weil ich etwas sehe, das mir gefällt (Etwas, das mir gefällt, yeah!)
And I take anything, but I think she be fittin' me right
Und ich nehme eigentlich alles, aber ich denke, sie passt genau zu mir
(She be fittin' me right, come on!)
(Sie passt genau zu mir, komm schon!)
Now I usually do chocolate but tonight I'm all white (Okay!)
Normalerweise mag ich Schokolade, aber heute Nacht steh ich ganz auf Weiß (Okay!)
And you know I be the one that got the drinks on ice, right!
Und du weißt, ich bin derjenige, der die Drinks auf Eis hat, richtig!
(Heya! Heya!)
(Heya! Heya!)
Foreign girl where you come from (where you come from)
Fremdes Mädchen, wo kommst du her? (wo kommst du her?)
When they young young can I get some (can I get some)
Junge Frau, krieg ich was ab? (krieg ich was ab?)
Ready to run can we get DUMB (Dumb)
Bereit loszulegen? Können wir durchdrehen? (Durchdrehen!)
Are you the only one or is there any...
Bist du die Einzige oder gibt es noch...
More
Mehr
Huh, hit me, drop everything and come with me
Huh, meld dich, lass alles fallen und komm mit mir
Now I'm in a foreign land feeling right (Yo I'm feeling right)
Jetzt bin ich in einem fremden Land und fühle mich gut (Yo, ich fühle mich gut)
And I'm a spend about a couple of bands before the end of the night (End of the night ha!)
Und ich werd' ein paar Riesen ausgeben, bevor die Nacht rum ist (Ende der Nacht, ha!)
We can go up on a Tuesday but it's like a Saturday night (Like a Saturday night ya!)
Wir können an einem Dienstag aufdrehen, aber es ist wie Samstagnacht (Wie Samstagnacht, ya!)
And I got them drinks on ice, right
Und ich hab die Drinks auf Eis, richtig
(Heya! Heya!)
(Heya! Heya!)
Let me tell you 'bout credit card, check, cash, more money than a gold digger could ever spend (AH-HA)
Lass mich dir erzählen von Kreditkarte, Scheck, Bargeld, mehr Geld, als eine Goldgräberin je ausgeben könnte (AH-HA)
But I deep pockets and short arms [?]
Aber ich habe tiefe Taschen und kurze Arme [?]
So I'm a get up over yonder, overseas where the more fond of
Also hau ich ab dorthin, nach Übersee, wo sie mehr auf einen stehen
Imma find dimes that I'm fond of
Ich werd' Granaten finden, auf die ich steh'
I'm lookin' for a spirit to conjure when I be on ya, then I'm behind ya, [?]
Ich such' 'nen Geist zum Beschwören, wenn ich auf dir bin, dann hinter dir, [?]
Don't think that you're a hard little whore, cause I'm parched, not even, I mean
Denk nicht, du wärst 'ne krasse kleine Hure, denn ich bin ausgedörrt, nicht mal, ich mein'
I'm starving for more gimme, I said I'm starving for more gimme
Ich verhungere nach mehr, gib's mir, ich sagte, ich verhungere nach mehr, gib's mir
I wonder is there more like her 'round here is my mindframe
Ich frag mich, ob's hier mehr wie sie gibt, das ist mein Gedanke
More, more
Mehr, mehr
I be traveling alone in the fast lane looking I'll be searching
Ich bin allein auf der Überholspur unterwegs, schaue, ich werde suchen
For more, for more
Nach mehr, nach mehr





Авторы: Krizz Kaliko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.