Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb for You
Dumm für Dich
Okay,
did
I
do
it,
did
I
put
the
key
in
the
door
Okay,
hab
ich's
getan,
hab
ich
den
Schlüssel
ins
Schloss
gesteckt
And
lock
that
thang
down
Und
das
Ding
zugesperrt
Did
I
hit
it?
Yes
I
did
Hab
ich
sie
gekriegt?
Ja,
hab
ich
Only
problem
is
you
got
a
boyfriend,
and
he
way
too
hot
now
Einziges
Problem
ist,
du
hast
einen
Freund,
und
der
ist
jetzt
viel
zu
heiß
drauf
She
ain't
say
nothing
bout
marriage
Sie
hat
nichts
von
Heirat
gesagt
So
don't
get
carried
away
and
get
buried
Also
übertreib
nicht
und
lande
nicht
unter
der
Erde
It
can
get
real
dumb,
and
ignorant,
Killa
City's
where
I'm
from
idiot
Es
kann
echt
dumm
werden,
und
ignorant,
Killa
City
ist,
wo
ich
herkomme,
Idiot
See
here's
the
deal,
she
got
a
baby
by
some
young
punk
Sieh
her,
das
ist
der
Deal,
sie
hat
ein
Kind
von
irgendeinem
jungen
Punk
Runner
run
up
on
me,
it's
feeling
too
ill
Wenn
einer
auf
mich
zukommt,
fühlt
sich
das
zu
krass
an
Never
check
the
player,
check
the
game
Check
nicht
den
Spieler,
check
das
Spiel
You
never
came
up
home
Du
bist
nie
zuhause
aufgetaucht
I
don't
know
why
you
did
it
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
du
das
so
gemacht
hast
I
borrowed
your
girl
and
give
her
right
back
Ich
hab
mir
deine
Freundin
ausgeliehen
und
geb
sie
gleich
zurück
Give
me
a
little
bit
of
that
side
of
the
carpet
that
Gib
mir
ein
kleines
bisschen
von
der
Seite
des
Teppichs,
dass
I
have
a
side
bar,
she
don't
know
how
to
act
Ich
hab
eine
Randbemerkung,
sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
soll
You
better
get
her
Du
solltest
sie
dir
besser
holen
She
got
gold,
winner
like
it
was
born
in
her
Sie
hat
Gold,
Gewinnerin,
als
wär's
ihr
angeboren
The
big
old
booty
keep
me
warm
in
the
cold
winter
Der
große
alte
Hintern
hält
mich
warm
im
kalten
Winter
It
can
go
stupid,
that
means
I'm
going
easy
Es
kann
dumm
werden,
das
heißt,
ich
mach's
mir
leicht
Where
you
find
her
from?
Fire
'em
and
Wo
hast
du
sie
gefunden?
Feuer
sie
und
Fire
another
one
Feuer
noch
einen
ab
And
I'm
about
to
go
stupid
Und
ich
werd'
gleich
dumm
tun
And
I'm
always
representing
where
I'm
from
Und
ich
repräsentiere
immer,
wo
ich
herkomme
From,
from,
from,
from,
from,
from
Komm',
komm',
komm',
komm',
komm',
komm'
And
if
a
nigga
wanna
try
me,
better
tell
him
roll
right
by
me
when
he
come
Und
wenn
ein
Typ
mich
ausprobieren
will,
sag
ihm
besser,
er
soll
direkt
an
mir
vorbeifahren,
wenn
er
kommt
Come,
come,
come,
come,
come,
come
Komm',
komm',
komm',
komm',
komm',
komm'
Hey,
I'm
about
to
go
dumb
for
you,
dumb
for
you,
dumb
for
you,
dumb
for
you
Hey,
ich
werd'
gleich
dumm
für
dich
tun,
dumm
für
dich,
dumm
für
dich,
dumm
für
dich
Hey,
I'm
about
to
go
dumb
for
you,
dumb
for
you,
dumb
for
you
Hey,
ich
werd'
gleich
dumm
für
dich
tun,
dumm
für
dich,
dumm
für
dich
Hey,
I'm
about
to
go
Hey,
ich
werd'
gleich
You're
one
hundred
we
so
hunterish
Du
bist
hundertprozentig,
wir
sind
so
Jäger-mäßig
And
you'll
be
muckin'
up
when
she's
bumpin
this
Und
du
wirst
Mist
bauen,
wenn
sie
das
hier
pumpt
Mister
goodie
good
could
change
it
to
make
it
hood
Mister
Brav
könnte
es
ändern,
um
es
Ghetto
zu
machen
I
love
to
keep
the
piece
but
I
wish
a
nigga
would
Ich
liebe
es,
den
Frieden
zu
wahren,
aber
ich
wünschte,
ein
Typ
würde
es
versuchen
Leggo
it
would
be
different
if
she
sell
out
Los
geht's,
es
wäre
anders,
wenn
sie
sich
verkauft
Then
you
know
what
you
had
before
Dann
weißt
du,
was
du
vorher
hattest
If
I
cock
it
then
let
it
go
Wenn
ich
es
spanne
und
dann
loslasse
You
go
seek
she
lonely
and
chose
me
Sieh
nur,
sie
war
einsam
und
hat
mich
gewählt
You
bored
and
home
alone
and
try
to
blame
it
on
me
Du
bist
gelangweilt
und
allein
zu
Haus
und
versuchst,
es
mir
anzuhängen
Keep
my
family
riding
with
me
but
sometimes
I'm
solo
Meine
Familie
fährt
mit
mir,
aber
manchmal
bin
ich
solo
You
don't
know
I
can
really
make
it
go
doe-doe
Du
weißt
nicht,
ich
kann
es
wirklich
abgehen
lassen
And
I
ain't
have
to
force
her
to
come
Und
ich
musste
sie
nicht
zwingen
zu
kommen
Divorce
her,
before
it
gets
dumb
Lass
dich
von
ihr
scheiden,
bevor
es
dumm
wird
And
I'm
about
to
go
stupid
Und
ich
werd'
gleich
dumm
tun
And
I'm
always
representing
where
I'm
from
Und
ich
repräsentiere
immer,
wo
ich
herkomme
From,
from,
from,
from,
from,
from
Komm',
komm',
komm',
komm',
komm',
komm'
And
if
a
nigga
wanna
try
me,
better
tell
him
roll
right
by
me
when
he
come
Und
wenn
ein
Typ
mich
ausprobieren
will,
sag
ihm
besser,
er
soll
direkt
an
mir
vorbeifahren,
wenn
er
kommt
Come,
come,
come,
come,
come,
come
Komm',
komm',
komm',
komm',
komm',
komm'
Hey,
I'm
about
to
go
dumb
for
you,
dumb
for
you,
dumb
for
you,
dumb
for
you
Hey,
ich
werd'
gleich
dumm
für
dich
tun,
dumm
für
dich,
dumm
für
dich,
dumm
für
dich
Hey,
I'm
about
to
go
dumb
for
you,
dumb
for
you,
dumb
for
you
Hey,
ich
werd'
gleich
dumm
für
dich
tun,
dumm
für
dich,
dumm
für
dich
Hey,
I'm
about
to
go
Hey,
ich
werd'
gleich
Aha,
T-Pa-a-ain
Aha,
T-Pa-a-ain
Okay,
Kali
baby
Okay,
Kali
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watson Samuel William Christopher, Winfrey Tramaine Micheal, Najm Faheem Rasheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.