Текст и перевод песни Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Medicine
Yeah,
it's
been
20
years
and
counting
Да,
прошло
уже
20
лет,
и
это
не
предел
Been
hurtin
since
the
birth
of
me
Мне
больно
с
самого
рождения
Poppin
Percocets
purposely
Умышленно
глотаю
Перкосет
First
to
be
medicating,
they
waitin
on
the
medic
Первый,
кто
подсел
на
лекарства,
они
ждут
врача
I'm
hatin,
there's
to
much
pressure
and
giving
me
a
headache
Я
ненавижу,
слишком
много
давления,
и
у
меня
болит
голова
It
was
the
Seroquel
and
Prozac
(okay)
Это
были
Сероквель
и
Прозак
(точно)
Vicodin's
a
throw-back
(okay)
Викодин
- это
прошлый
век
(точно)
Ativan
and
Adderall,
Depakote,
I
ain't
mad
at
ya'll
Ативан
и
Аддералл,
Депакот,
я
не
злюсь
на
вас
Weaning
myself
off
of
the
Celexa
Снимаюсь
с
Ципралекса
I
don't
know
what's
next,
but
it
feels
like
the
Devil's
coming
to
get'cha!
Я
не
знаю,
что
будет
дальше,
но
такое
чувство,
что
за
мной
идёт
Дьявол!
Well
I
don't
feel
good,
and
I
don't
feel
like
I
should
Что
ж,
я
плохо
себя
чувствую,
и
мне
кажется,
что
так
и
должно
быть
It
must
be
my
medicine,
it
must
be
my
medicine
Должно
быть,
дело
в
моих
лекарствах,
должно
быть,
дело
в
моих
лекарствах
And
I
can't
come
down,
I
can't
come
down
И
я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться
I
can't
come
down,
I
can't
come
down
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться
Must
be
my
medicine,
it
must
be
the
medicine
Должно
быть,
дело
в
моих
лекарствах,
должно
быть,
дело
в
лекарствах
And
I
can't
come
down
И
я
не
могу
остановиться
I
think
I-I-I
I
think
little
pills,
pi-pills
is
necessary
Мне
кажется,
я-я-я,
мне
кажется,
маленькие
таблетки,
та-таблетки
необходимы
I
think
I-I-I
I
think
I
think
I-I
I
think
I
think
little
pills
is
neces-necessary
Мне
кажется,
я-я-я,
мне
кажется,
я
думаю,
я-я,
мне
кажется,
мне
кажется,
маленькие
таблетки
необхо-необходимы
Th-Th-Throw
em
down
my
throat,
my
anxiety's
out
the
roof
Гло-гло-глотаю
их,
моя
тревога
зашкаливает
And
it's
proof
that
a
loose
spoon,
can
result
in
your
loose
tooth
И
это
доказательство
того,
что
ложка
может
привести
к
выпадению
зуба
Try
to
trust
you,
but
I'm
ailment
with
loose
truth
Пытаюсь
тебе
доверять,
но
я
болен
полуправдой
On
my
nails,
and
I've
chewed
threw
На
моих
ногтях,
и
я
прогрыз
I'm
derailed
like
a
choo-choo
Я
сошёл
с
рельсов,
как
паровоз
I'm
tryna
get
off,
because
of
the
laws
Я
пытаюсь
бросить
из-за
законов
I'm
tryna
figure
out
some
things
Я
пытаюсь
кое-что
понять
If
I
stay
addicted,
I'mma
be
afflicted
with
pain
Если
я
останусь
зависимым,
я
буду
страдать
от
боли
My
mental
state
is
hanging
in
the
balance
Моё
психическое
состояние
висит
на
волоске
I'm
crazy
that's
the
reason
I
got
talent
Я
сумасшедший,
вот
почему
у
меня
есть
талант
After
ya
(brain)
За
тобой
(мозг)
Snatching
all
(thangs)
Забирая
все
(вещи)
Got
to
cause
(grain)
Должен
быть
повод
(деньги)
Alcohol,
and
mix
it
with
darkness
Алкоголь,
и
смешай
его
с
тьмой
Cause
the
business
is
heartless
Потому
что
этот
бизнес
безжалостен
Heart,
art,
and
start,
sip
some
bars,
regardless
Сердце,
искусство
и
старт,
хлебни
выпивки,
несмотря
ни
на
что
Pain,
where
my
bottle
at?
Боль,
где
моя
бутылка?
Bringin'
that
water
back
Верните
мне
ту
воду
Exchange
it,
for
Jameson,
mane,
got
a
lot
of
that
Обменяйте
её
на
Jameson,
чувак,
у
меня
этого
много
Aim
where
the
dollars
at,
drain
in
my
veins
Целься
туда,
где
деньги,
утечка
в
моих
венах
What
remains
is
the
strain
and
a
lot
of
yack
Остаётся
напряжение
и
много
болтовни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watson, Aaron Yates, Michael Summers
Альбом
S.I.C.
дата релиза
17-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.