Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
rose
is
not
a
rose
if
you
don't
let
it
bloom
at
all
Eine
Rose
ist
keine
Rose,
wenn
du
sie
gar
nicht
erst
blühen
lässt
If
you
can't
help
them
out,
no
one
to
catch
them
when
they
fall
Wenn
du
ihnen
nicht
helfen
kannst,
niemand,
der
sie
auffängt,
wenn
sie
fallen
And
people
have
a
chance
to
signal
me
before
they
merge
Und
Leute
haben
die
Chance,
mir
zu
signalisieren,
bevor
sie
einscheren
They
need
the
poison
served
by
who
they
serve
and
still
they
splurge
Sie
brauchen
das
Gift,
serviert
von
denen,
denen
sie
dienen,
und
trotzdem
protzen
sie
I'm
logged
onto
the
nonsense
cause
I'm
conscious
of
their
fight
Ich
bin
eingeloggt
in
den
Unsinn,
denn
ich
bin
mir
ihres
Kampfes
bewusst
I
filled
right
in
my
search
engine
the
drug
that
I
don't
like
Ich
habe
direkt
in
meine
Suchmaschine
die
Droge
eingegeben,
die
ich
nicht
mag
So
maybe
we
should
die
to
let
them
give
us
drugs
to
live
Vielleicht
sollten
wir
also
sterben,
damit
sie
uns
Drogen
zum
Leben
geben
können
Or
keep
it
yourselves
so
I
can
twerk
right
in
front
of
your
kids
Oder
behaltet
es
für
euch,
damit
ich
direkt
vor
euren
Kindern
twerken
kann
This
ain't
no
love
Das
ist
keine
Liebe
I
can't
believe
in
you
when
assuming
me
Ich
kann
nicht
an
dich
glauben,
wenn
du
Annahmen
über
mich
triffst
There's
a
hole
in
me
Da
ist
ein
Loch
in
mir
If
that's
so,
this
liquor
will
get
me
where
I"m
supposed
to
be
Wenn
das
so
ist,
wird
dieser
Schnaps
mich
dahin
bringen,
wo
ich
sein
soll
Ain't
no
love
in
me
Ist
keine
Liebe
in
mir
I
never
said
you
will
be
B-E-A-U-T
full
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
du
S-C-H-Ö-N
sein
wirst
The
world
is
dead
to
me
and
people
are
not
useful
Die
Welt
ist
tot
für
mich
und
Menschen
sind
nicht
nützlich
No
love,
you
get
no
love
Keine
Liebe,
du
kriegst
keine
Liebe
No
love,
you
get
no
love
Keine
Liebe,
du
kriegst
keine
Liebe
If
I
believe
in
god,
the
cops
would
stop
and
let
me
go
Wenn
ich
an
Gott
glauben
würde,
würden
die
Bullen
anhalten
und
mich
gehen
lassen
They
kill
me
in
the
bible
belt,
I
guess
that
I
don't
know
Sie
bringen
mich
im
Bible
Belt
um,
ich
schätze,
das
weiß
ich
nicht
And
you
won't
even
smile,
it
ain't
my
fault
you
chose
this
job
Und
du
lächelst
nicht
einmal,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
diesen
Job
gewählt
hast
I'm
paranoid,
I'm
on
TV,
now
I'm
the
one
to
rob
Ich
bin
paranoid,
ich
bin
im
Fernsehen,
jetzt
bin
ich
derjenige,
den
man
ausrauben
sollte
And
damn
these
kids
and
their
tight
pants
and
I
can't
do
their
dance
Und
verdammt
diese
Kids
und
ihre
engen
Hosen
und
ich
kann
ihren
Tanz
nicht
tanzen
My
Xbox
One,
my
PS4,
it
keeps
me
in
a
trance
Meine
Xbox
One,
meine
PS4,
das
hält
mich
in
Trance
Now
these
pills,
these
dotted
pills,
are
not
pills
Nun,
diese
Pillen,
diese
gepunkteten
Pillen,
sind
keine
Pillen
I
can
kill
the
next
person
that
spills
a
(?)
Ich
könnte
die
nächste
Person
töten,
die
ein
(?)
verschüttet
I
think
I
just
grew
up
too
quick
Ich
glaube,
ich
bin
einfach
zu
schnell
erwachsen
geworden
The
world
don't
know
who
they
F-f-
Die
Welt
weiß
nicht,
mit
wem
sie
sich
an-an-
I
can't
believe
in
you
when
assuming
me
Ich
kann
nicht
an
dich
glauben,
wenn
du
Annahmen
über
mich
triffst
There's
a
hole
in
me
Da
ist
ein
Loch
in
mir
If
that's
so,
this
liquor
will
get
me
where
I"m
supposed
to
be
Wenn
das
so
ist,
wird
dieser
Schnaps
mich
dahin
bringen,
wo
ich
sein
soll
Ain't
no
love
in
me
Ist
keine
Liebe
in
mir
I
never
said
you
will
be
B-E-A-U-T
full
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
du
S-C-H-Ö-N
sein
wirst
The
world
is
dead
to
me
and
people
are
not
useful
Die
Welt
ist
tot
für
mich
und
Menschen
sind
nicht
nützlich
No
love,
you
get
no
love
Keine
Liebe,
du
kriegst
keine
Liebe
No
love,
you
get
no
love
Keine
Liebe,
du
kriegst
keine
Liebe
Y'all
wanna
resort
to
brutality
still?
Ihr
wollt
immer
noch
auf
Brutalität
zurückgreifen?
Been
trying
to
get
you
all
up
out
of
these
ills
Habe
versucht,
euch
alle
aus
diesen
Übeln
herauszuholen
Up
to
my
level
and
without
any
shield
but
Hoch
auf
mein
Niveau
und
ohne
jeden
Schild,
aber
Your
evil
is
undoubtedly
real
Euer
Böses
ist
zweifellos
real
So
your
religion
gets
a
fallacy
seal
Also
bekommt
eure
Religion
ein
Trugschluss-Siegel
Extinction
level
event
is
how
you'll
be
killed
Ein
Auslöschungsereignis
ist,
wie
ihr
getötet
werdet
You're
screaming
at
me
for
help,
you
shout
at
me,
"Chill"
Ihr
schreit
mich
um
Hilfe
an,
ihr
brüllt
mich
an:
"Chill"
How
dare
you
kill
innocent
people
and
do
it
in
my
name
Wie
könnt
ihr
es
wagen,
unschuldige
Menschen
zu
töten
und
es
in
meinem
Namen
zu
tun
When
I
came
from
above
with
love
Wo
ich
doch
von
oben
mit
Liebe
kam
Never
gotta
put
an
end
to
the
world's
evil
migraine
Ich
muss
der
bösen
Migräne
der
Welt
ein
Ende
setzen
It'll
vanish
Sie
wird
verschwinden
The
fury
that
man
has
sent
them
all
into
a
manic
panic
Die
Wut,
die
der
Mensch
hat,
hat
sie
alle
in
eine
manische
Panik
versetzt
Now
they
wanna
call
me
God
of
this
planet
Jetzt
wollen
sie
mich
Gott
dieses
Planeten
nennen
So
it's
my
beauty
to
damn
it
Also
ist
es
meine
Pflicht,
ihn
zu
verdammen
I
can't
believe
in
you
when
assuming
me
Ich
kann
nicht
an
dich
glauben,
wenn
du
Annahmen
über
mich
triffst
There's
a
hole
in
me
Da
ist
ein
Loch
in
mir
If
that's
so,
this
liquor
will
get
me
where
I"m
supposed
to
be
Wenn
das
so
ist,
wird
dieser
Schnaps
mich
dahin
bringen,
wo
ich
sein
soll
Ain't
no
love
in
me
Ist
keine
Liebe
in
mir
I
never
said
you
will
be
B-E-A-U-T
full
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
du
S-C-H-Ö-N
sein
wirst
The
world
is
dead
to
me
and
people
are
not
useful
Die
Welt
ist
tot
für
mich
und
Menschen
sind
nicht
nützlich
No
love,
you
get
no
love
Keine
Liebe,
du
kriegst
keine
Liebe
No
love,
you
get
no
love
Keine
Liebe,
du
kriegst
keine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krizz Kaliko
Альбом
Go
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.