Krizz Kaliko feat. Twiztid - Wannabe - перевод текста песни на немецкий

Wannabe - Twiztid , Krizz Kaliko перевод на немецкий




Wannabe
Möchtegern
I'm very truthful when I'm bussin'
Ich bin sehr ehrlich, wenn ich loslege
Get my point across, minimal cussin' (Y'all know the deal)
Bringe meine Meinung rüber, minimales Fluchen (Ihr kennt das Spiel)
Looking like a wild boy, but I'm really a choir boy
Sehe aus wie ein wilder Junge, aber ich bin wirklich ein Chorknabe
Most niggas wanna tell you when they bluffin' (Then they keep it real)
Die meisten Niggas wollen dir erzählen, wenn sie bluffen (Dann meinen sie es ernst)
No more Mr. Nice Guy, doubt I
Nicht mehr Mr. Nice Guy, bezweifle ich
Ever be the same if you shout my
Dass ich jemals derselbe sein werde, wenn du meinen
Way, I don't speak in vain, I'm Christian but keep a thang
Weg rufst, ich spreche nicht umsonst, ich bin Christ, aber hab' ein Ding dabei
And Christopher's patience is 'bout dry, homie
Und Christophers Geduld ist fast am Ende, Homie
Toughie-toughie you niggas been since I had the huffy
Harte Kerle seid ihr Niggas gewesen, seit ich das Huffy hatte
Never bluffin', a good boy, mommy and daddy loved me
Niemals bluffend, ein guter Junge, Mama und Papa liebten mich
A few scufflin' scuffed knees left bullies up above me
Ein paar Raufereien, aufgeschürfte Knie ließen Tyrannen über mir zurück
Eyes puffy, they only living cause they be lucky
Augen geschwollen, sie leben nur, weil sie Glück hatten
But my bigger brother told me, "Take another ass whooping and see"
Aber mein großer Bruder sagte mir: "Kassier noch eine Tracht Prügel und sieh zu"
By the rock 'em sock 'em roll bottle he bendin' be over as me
Bei der Rock 'em Sock 'em Roll-Flasche, die er verbiegt, wird er über mir sein
He showed me the one hitter quitter
Er zeigte mir den One-Hitter-Quitter
They bigger then hit 'em in the liver
Sind sie größer, dann triff sie in die Leber
Open up a can and then deliver
Öffne eine Dose und dann liefere ab
What? You want me to be a.
Was? Du willst, dass ich ein...
Killer! Don't bring out the things in me you can't see when I smile
Mörder bin! Bring nicht die Dinge in mir hervor, die du nicht siehst, wenn ich lächle
Killer! Take me to that place, I'll stay a while
Mörder! Bring mich an diesen Ort, ich bleibe eine Weile
But you want me to just wild out on you!
Aber du willst, dass ich einfach an dir ausraste!
Only see me claw now, don't you?
Siehst jetzt nur meine Krallen, nicht wahr?
Want me to be a. Killer!
Willst, dass ich ein... Mörder bin!
For a minute forget who I am and be a wannabe
Für eine Minute vergessen, wer ich bin, und ein Möchtegern sein
So I think cause, like, my association
Also ich denke, wegen, äh, meiner Verbindungen
People like, expect me to be something I'm not, man
Erwarten Leute irgendwie von mir, etwas zu sein, das ich nicht bin, Mann
I was raised in the church, you know what I'm sayin'
Ich wurde in der Kirche erzogen, weißt du, was ich meine?
I got a dark side, but I still represent the love of God, you know what I'm sayin'?
Ich habe eine dunkle Seite, aber ich repräsentiere immer noch die Liebe Gottes, weißt du, was ich meine?
(I'm Hardcore!)
(Ich bin Hardcore!)
Coming from the good rapping up in hood and you're getting (Far more!)
Komme vom guten Rappen im Viertel und du bekommst (Viel mehr!)
Never been a blood but nigga would if you wanna
War nie ein Blood, aber Nigga würde es tun, wenn du willst
Start war! I got some killers on the payroll
Krieg anfangen! Ich habe einige Killer auf der Gehaltsliste
Keep 'em at bay cause I'm an angel let me explain
Halte sie in Schach, weil ich ein Engel bin, lass mich erklären
I make my music to travel
Ich mache meine Musik, damit sie reist
What I say baffles you, can't help you out
Was ich sage, verblüfft dich, kann dir nicht helfen
Think I can do better nigga then help me out
Denkst du, ich kann es besser machen, Nigga, dann hilf mir
My wits is what make me make hits but I'll never be selling out
Mein Verstand ist es, der mich Hits machen lässt, aber ich werde mich nie verkaufen
K.I.L.L. (E to the R and dot!) Spell it out
K.I.L.L. (E zum R und Punkt!) Buchstabiere es
I'mma do what I do, even if it only get heard by a few
Ich werde tun, was ich tue, auch wenn es nur von wenigen gehört wird
Who the hell are you? Who can I catch now
Wer zum Teufel bist du? Wen kann ich jetzt erwischen
Now I got the clue, stickin' two of my flocks on two doo with the zoo
Jetzt habe ich den Hinweis, stecke zwei meiner Herden auf zwei Doo mit dem Zoo
See, I can't kill 'em on every verse so I just hurt them
Siehst du, ich kann sie nicht in jedem Vers töten, also verletze ich sie nur
That's why I frequently speak of myself in third person
Deshalb spreche ich häufig in der dritten Person von mir selbst
Kali baby, carry my weight, make no mistake, you're late
Kali Baby, trage mein Gewicht, mach keinen Fehler, du bist zu spät
On the protégé of the great Aaron D. Yates (NINE!)
Für den Schützling des großen Aaron D. Yates (NINE!)
Killing with beats and bars so it can beat in people's cars
Töte mit Beats und Reimen, damit es in den Autos der Leute dröhnt
I'm freakin' if they see suprise, if you bleeding I'm the cause
Ich flippe aus, wenn sie Überraschung sehen, wenn du blutest, bin ich die Ursache
What you want me to be?
Was willst du, dass ich bin?
Killer! Don't bring out the things in me you can't see when I smile
Mörder! Bring nicht die Dinge in mir hervor, die du nicht siehst, wenn ich lächle
Killer! Take me to that place, I'll stay a while
Mörder! Bring mich an diesen Ort, ich bleibe eine Weile
But you want me to just wild out on you!
Aber du willst, dass ich einfach an dir ausraste!
Only see me claw now, don't you?
Siehst jetzt nur meine Krallen, nicht wahr?
Want me to be a. Killer!
Willst, dass ich ein... Mörder bin!
For a minute forget who I am and be a wannabe
Für eine Minute vergessen, wer ich bin, und ein Möchtegern sein
Listen! Been killin' 'em since '99 right
Hör zu! Töte sie schon seit '99, richtig
Can't see me in the daytime with a flashlight
Kannst mich tagsüber nicht mit einer Taschenlampe sehen
People think I'm the reaper, lessons stricken from fear
Die Leute denken, ich bin der Sensenmann, Lektionen aus Angst geschlagen
Kali knocks 'em off they feet
Kali haut sie von den Füßen
Twiztid you take it from here
Twiztid, ihr übernehmt ab hier
You'll think I'm bullshittin'
Du wirst denken, ich spinne
Everybody wanna get up on my skin when I'm through with 'em
Jeder will mir auf die Pelle rücken, wenn ich mit ihnen fertig bin
Gotta find another way to get the angle right
Muss einen anderen Weg finden, den richtigen Winkel zu finden
But change a route and I'm lose in 'em
Aber ändere eine Route und ich verliere sie
Don't wanna be the same thing
Will nicht dasselbe sein
Gain and again to maintain fame
Immer wieder, um den Ruhm zu erhalten
Rather be different to make a name with a lame
Wäre lieber anders, um mir einen Namen mit einem Lahmen zu machen
But I wanna do is take it away
Aber alles, was ich tun will, ist, es wegzunehmen
Hate when I say that you
Hasse es, wenn ich sage, dass du
Stuck in the game with a
Im Spiel feststeckst mit einem
Bunch of shameless of
Haufen schamloser
Worms are the name listen
Würmer ist der Name, hör zu
Grades for blades gonna come save them banes for us
Noten für Klingen werden kommen, um sie zu retten, Flüche für uns
All because you wanted to push me now I'm dangerous
Alles nur, weil du mich drängen wolltest, jetzt bin ich gefährlich
Hang with a strange gang and bangs when I came bringing in
Hänge mit einer seltsamen Gang ab und knalle, wenn ich komme und bringe
Insane's with the brains makin' me do but you the brain ain't ya
Wahnsinnige mit Verstand, die mich dazu bringen, aber du bist der Verstand, nicht wahr?
I hope you understand that I tried to be a peaceful man
Ich hoffe, du verstehst, dass ich versucht habe, ein friedlicher Mann zu sein
But all they wanted from me is a crazy, I don't understand
Aber alles, was sie von mir wollten, ist ein Verrückter, ich verstehe es nicht
I'm a little bit strange, little bit smart
Ich bin ein bisschen seltsam, ein bisschen schlau
Always come hard with a speech from the heart
Komme immer hart mit einer Rede vom Herzen
Always hard felt with the words and a kick
Immer tief empfunden mit den Worten und einem Kick
Cause I spit it with a passion, then call it sick
Weil ich es mit Leidenschaft spucke, dann nennen sie es krank
And when they call it sick do I need the medicine
Und wenn sie es krank nennen, brauche ich dann die Medizin
To keep me on track get away from the edge cause if I lose control
Um mich auf Kurs zu halten, weg von der Kante, denn wenn ich die Kontrolle verliere
I'm going on a killing binge
Gehe ich auf einen Tötungsrausch
And I won't stop killing 'til everybody is dead
Und ich werde nicht aufhören zu töten, bis jeder tot ist
I'm insane
Ich bin wahnsinnig
I'm talkin' to my brain but it does not reciprocate
Ich spreche mit meinem Gehirn, aber es erwidert nicht
It is only concern with fame
Es ist nur auf Ruhm aus
I want to kill them all away
Ich will sie alle auslöschen
Everyone that stands in my way
Jeden, der mir im Weg steht
They want to bring the night upon me and let it consume the day
Sie wollen die Nacht über mich bringen und sie den Tag verschlingen lassen
I forget
Ich vergesse
I should grow weak instead of stay strong
Ich sollte schwach werden, anstatt stark zu bleiben
Because their love is unconditional even though that I'm wrong
Weil ihre Liebe bedingungslos ist, auch wenn ich falsch liege
At least they tell me that I'm wrong when I know I'm probably right
Wenigstens sagen sie mir, dass ich falsch liege, wenn ich weiß, dass ich wahrscheinlich Recht habe
That's why I'm walking with the dead and I don't sleep awake at night
Deshalb wandle ich mit den Toten und schlafe nachts nicht wach
Killer! Don't bring out the things in me you can't see when I smile
Mörder! Bring nicht die Dinge in mir hervor, die du nicht siehst, wenn ich lächle
Killer! Take me to that place, I'll stay a while
Mörder! Bring mich an diesen Ort, ich bleibe eine Weile
But you want me to just wild out on you!
Aber du willst, dass ich einfach an dir ausraste!
Only see me claw now, don't you?
Siehst jetzt nur meine Krallen, nicht wahr?
Want me to be a. Killer!
Willst, dass ich ein... Mörder bin!
For a minute forget who I am and be a wannabe
Für eine Minute vergessen, wer ich bin, und ein Möchtegern sein





Авторы: Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Methric Paul, Spaniolo Jamie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.