Текст и перевод песни Krizz Kaliko - Amen
Show
me
that
you
mean
it
if
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
это
имеешь
в
виду,
если
ты
это
имеешь
в
виду.
We
don't
wanna
hear
it,
we
already
seen
it
Мы
не
хотим
этого
слышать,
мы
уже
это
видели.
Do
it
like
you
do
it
for
the
'gram
Делай
это
так,
как
ты
делаешь
это
для
"грамма".
How
you
see
me
how
I
am
Как
ты
видишь
меня
такой
какая
я
есть
I
been
in
the
zone
for
a
minute
(for
a
minute
yeah)
Я
был
в
зоне
на
минуту
(на
минуту,
да).
Been
like
I'm
taking
out
loans
for
a
minute
(for
a
minute)
Было
похоже,
что
я
беру
кредиты
на
минуту
(на
минуту).
Seems
like
it's
taking
too
long
for
me
to
get
it
(me
to
get
it)
Кажется,
мне
нужно
слишком
много
времени,
чтобы
понять
это
(мне
нужно
понять
это).
Like
a
girl
I
wanna
bone
but
never
hit
it
(girl
give
me
that)
Как
девушка,
я
хочу
кость,
но
никогда
не
бью
ее
(девочка,
дай
мне
это).
I'm
like
ninety-five-percent
there
(Oh,
nigga
what?)
Я
там
примерно
на
девяносто
пять
процентов
(о,
ниггер,
что?)
I'm
ninety-five-percent
here
(Hold
on)
Я
здесь
на
девяносто
пять
процентов
(держись).
Acting
like
I
ninety-five-percent
care
Веду
себя
так,
будто
мне
все
равно
на
девяносто
пять
процентов.
Show
me
what
you're
working
with
Покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь.
I
can
buy
it,
if
I
don't
like
then
I'll
return
it
quick
Я
могу
купить
его,
а
если
не
понравится,
то
быстро
верну.
Strange
Music
who
I
murder
with
Странная
музыка,
с
которой
я
убиваю.
Show
money,
ho
money,
pimping,
you
ain't
learn
this
shit
Покажи
деньги,
бл
** ь
деньги,
сутенерство,
ты
этому
дерьму
не
научишься.
I
might
not
be
all
good
but
thank
God
Может
быть,
я
не
совсем
хорош,
но,
слава
Богу,
Never
be
what
I
would
but
thank
God
Я
никогда
не
стану
тем
кем
хотел
бы
но
слава
Богу
Yeah,
must've
missed
a
couple
blessings
Да,
должно
быть,
я
пропустил
пару
благословений.
That's
alright
cause
I
got
a
couple
weapons
Все
в
порядке,
потому
что
у
меня
есть
пара
пистолетов.
Yeah,
I
like
it
a
lot
(I
do)
Да,
мне
это
очень
нравится
(очень
нравится).
Little
booty,
but
girl
shake
what
ya
got
(on
me)
Маленькая
попка,
но
девочка
трясет
тем,
что
у
тебя
есть
(на
мне).
You
ain't
gotta
be
what
you're
not
(Okay)
Ты
не
должен
быть
тем,
кем
не
являешься
(хорошо).
[?]
I'm
peeling
mine
off
the
top
(You
know
what?)
[?]
Я
снимаю
свою
сверху
(знаешь
что?).
I'm
like
ninety-five-percent
there
(Oh,
nigga
what?)
Я
там
примерно
на
девяносто
пять
процентов
(о,
ниггер,
что?)
I'm
ninety-five-percent
here
(Hold
on)
Я
здесь
на
девяносто
пять
процентов
(держись).
Acting
like
I
ninety-five-percent
care
Веду
себя
так,
будто
мне
все
равно
на
девяносто
пять
процентов.
Show
you
I'm
antsy
but
standing
right
where
they
plant
me
Покажу
тебе,
что
я
нервничаю,
но
стою
там,
где
меня
посадили.
A
dance
can't
show
you
how
they
just
dangle
the
Devil's
candy
Танец
не
может
показать
вам,
как
они
просто
болтают
конфетой
Дьявола.
If
I
take
just
what
you
hand
me,
you'll
never
hand
me
a
Grammy
Если
я
возьму
только
то,
что
ты
мне
дашь,
ты
никогда
не
дашь
мне
Грэмми.
If
they
don't
understand
me,
then
plan
on
taking
the
plan
B
Если
они
не
понимают
меня,
тогда
планируй
принять
план
Б
I
might
not
be
all
good
but
thank
God
Может
быть,
я
не
совсем
хорош,
но,
слава
Богу,
Never
be
what
I
would
but
thank
God
Я
никогда
не
буду
тем,
кем
хотел
бы
быть,
но,
слава
Богу,
Yeah,
must've
missed
a
couple
blessings
Да,
должно
быть,
я
пропустил
пару
благословений.
That's
alright
cause
I
got
a
couple
weapons
Все
в
порядке,
потому
что
у
меня
есть
пара
пистолетов.
Show
me
that
you
mean
it
if
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
это
имеешь
в
виду,
если
ты
это
имеешь
в
виду.
We
don't
wanna
hear
it,
we
already
seen
it
Мы
не
хотим
этого
слышать,
мы
уже
это
видели.
Do
it
like
you
do
it
for
the
'gram
Делай
это
так,
как
ты
делаешь
это
для
"грамма".
How
you
see
me
how
I
am
Как
ты
видишь
меня
такой
какая
я
есть
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe, Samuel Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.