Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
see
any
one
of
us
changin
Ich
sehe
nicht,
dass
sich
einer
von
uns
ändert
The
more
I
wish
for,
the
more
stays
the
same
Je
mehr
ich
mir
wünsche,
desto
mehr
bleibt
beim
Alten
If
everybody
did
me
right
it'd
be
amazing
Wenn
mich
jeder
richtig
behandeln
würde,
wäre
es
fantastisch
I
pray
about
it,
feels
like
it's
in
vein
Ich
bete
darum,
aber
es
fühlt
sich
vergeblich
an
I
got
a
big
stage
to
play
for,
really
know
what
I
came
for
Ich
habe
eine
große
Bühne,
auf
der
ich
spielen
kann,
weiß
wirklich,
wofür
ich
gekommen
bin
I'm
too
big
to
be
ignored,
thank
God
I'm
still
employed
Ich
bin
zu
groß,
um
ignoriert
zu
werden,
Gott
sei
Dank
bin
ich
noch
angestellt
Tattoos
say
love
me,
but
I
think
it
don't
Tattoos
sagen,
liebe
mich,
aber
ich
glaube,
das
tun
sie
nicht
So
I
pour
Hennessey
down
my
throat,
to
forget
about
it
Also
schütte
ich
mir
Hennessey
in
den
Hals,
um
es
zu
vergessen
I
don't
really
know
how
to
be
real,
no
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
ich
echt
sein
soll,
nein
I
keep
burning
this
candle
at
both
ends,
can't
handle
it
Ich
brenne
diese
Kerze
immer
weiter
an
beiden
Enden
ab,
kann
es
nicht
ertragen
What
am
I
to
do,
you
can't
help
me,
it's
a
big
FU
Was
soll
ich
tun,
du
kannst
mir
nicht
helfen,
es
ist
ein
großes
FI
Cause
I
keep
wishing
for
more,
can't
be
ignored
Denn
ich
wünsche
mir
immer
mehr,
kann
nicht
ignoriert
werden
Too
real
for
TV,
I
can't
say
no
more
Zu
echt
für's
Fernsehen,
mehr
kann
ich
nicht
sagen
What
am
I
to
do,
no
you
owe
me
B-I-G
F-U
Was
soll
ich
tun,
nein,
du
schuldest
mir
ein
G-R-O-ß-E-S
F-I
If
I
get
up
from
here,
you
better
run,
you
better
run
Wenn
ich
hier
aufstehe,
rennst
du
besser,
du
rennst
besser
If
I
get
up
from
this
chair,
you
better
move,
you
better
run
Wenn
ich
von
diesem
Stuhl
aufstehe,
bewegst
du
dich
besser,
du
rennst
besser
Now
I'm
the
only
one
out
here
that's
crazy
Jetzt
bin
ich
der
Einzige
hier
draußen,
der
verrückt
ist
Walk
a
mile
in
my
shoes,
you'd
feel
the
same
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen,
du
würdest
dasselbe
fühlen
I
go
through
this
life
with
a
big
chip
on
my
shoulder
Ich
gehe
mit
einem
großen
Chip
auf
meiner
Schulter
durch
dieses
Leben
If
you
ever
stepped
on
me,
you
made
me
that
way
Wenn
du
jemals
auf
mich
getreten
bist,
hast
du
mich
so
gemacht
I
got
a
big
stage
to
play
for,
really
know
what
I
came
for
Ich
habe
eine
große
Bühne,
auf
der
ich
spielen
kann,
weiß
wirklich,
wofür
ich
gekommen
bin
I'm
too
big
to
be
ignored,
thank
God
I'm
still
employed
Ich
bin
zu
groß,
um
ignoriert
zu
werden,
Gott
sei
Dank
bin
ich
noch
angestellt
Tattoos
say
love
me,
but
I
think
it
don't
Tattoos
sagen,
liebe
mich,
aber
ich
glaube,
das
tun
sie
nicht
So
I
pour
Hennessey
down
my
throat,
to
forget
about
it
Also
schütte
ich
mir
Hennessey
in
den
Hals,
um
es
zu
vergessen
I
don't
really
know
how
to
be
real,
no
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
ich
echt
sein
soll,
nein
I
keep
burning
this
candle
at
both
ends,
can't
handle
it
Ich
brenne
diese
Kerze
immer
weiter
an
beiden
Enden
ab,
kann
es
nicht
ertragen
What
am
I
to
do,
you
can't
help
me,
it's
a
big
fuck
you
Was
soll
ich
tun,
du
kannst
mir
nicht
helfen,
es
ist
ein
großes
Fick
dich
Cause
I
keep
wishing
for
more,
can't
be
ignored
Denn
ich
wünsche
mir
immer
mehr,
kann
nicht
ignoriert
werden
Too
real
for
TV,
I
can't
say
no
more
Zu
echt
für's
Fernsehen,
mehr
kann
ich
nicht
sagen
I
forgive
what
you
do,
no
you
wronged
me
B-I-G
F-U
Ich
vergebe
dir,
was
du
tust,
nein,
du
hast
mir
Unrecht
getan,
G-R-O-ß-E-S
F-I
If
I
get
up
from
here,
you
better
run,
you
better
run
Wenn
ich
hier
aufstehe,
rennst
du
besser,
du
rennst
besser
If
I
get
up
from
this
chair,
you
better
move,
you
better
run
Wenn
ich
von
diesem
Stuhl
aufstehe,
bewegst
du
dich
besser,
du
rennst
besser
They
tell
me
it's
about
the
way
that
I
done
made
Sie
sagen
mir,
es
liegt
an
der
Art,
wie
ich
es
gemacht
habe
Understand
the
booty
you
and
I
have
ate
Verstehe
die
Beute,
die
du
und
ich
gegessen
haben
See
I
party,
cause
my
heart
aches
Siehst
du,
ich
feiere,
weil
mein
Herz
schmerzt
I
don't
really
know
how
to
be
real,
no
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
ich
echt
sein
soll,
nein
I
keep
burning
this
candle
at
both
ends,
can't
handle
it
Ich
brenne
diese
Kerze
immer
weiter
an
beiden
Enden
ab,
kann
es
nicht
ertragen
What
am
I
to
do,
you
can't
help
me,
it's
a
big
FU
Was
soll
ich
tun,
du
kannst
mir
nicht
helfen,
es
ist
ein
großes
FI
Cause
I
keep
wishing
for
more,
can't
be
ignored
Denn
ich
wünsche
mir
immer
mehr,
kann
nicht
ignoriert
werden
Too
real
for
TV,
I
can't
say
no
more
Zu
echt
für's
Fernsehen,
mehr
kann
ich
nicht
sagen
I
forgive
what
you
do,
no
you
wronged
me
B-I-G
F-U
Ich
vergebe
dir,
was
du
tust,
nein,
du
hast
mir
Unrecht
getan,
G-R-O-ß-E-S
F-I
If
I
get
up
from
here,
you
better
run,
you
better
run
Wenn
ich
hier
aufstehe,
rennst
du
besser,
du
rennst
besser
If
I
get
up
from
this
chair,
you
better
move,
you
better
run
Wenn
ich
von
diesem
Stuhl
aufstehe,
bewegst
du
dich
besser,
du
rennst
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel William Christopher Watson, Michael Summers
Альбом
Go
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.