Krizz Kaliko - Coloring Book - перевод текста песни на немецкий

Coloring Book - Krizz Kalikoперевод на немецкий




Coloring Book
Malbuch
We failed
Wir haben versagt
We didn′t prevail
Wir haben uns nicht durchgesetzt
Ohh, yeah
Ohh, ja
We swell
Wir schwellen an
But that's just our well
Aber das ist nur unser Brunnen
If somebody tryna punk you
Wenn jemand versucht, dich fertigzumachen
Would you want to
Würdest du wollen
Beat him up just ′cause they hunt you?
Ihn verprügeln, nur weil sie dich jagen?
And take you to a land where nobody's tan is tan as you
Und dich in ein Land bringen, wo niemandes Bräune so braun ist wie deine
But managed to hump you
Aber es geschafft haben, dich zu bumsen
And make you have a golden baby
Und dich ein goldenes Baby bekommen lassen
But your great-great-grand-kids roll Mercedes
Aber deine Ur-Ur-Enkel fahren Mercedes
Still fighting for equality with names like Tyler Qualis
Kämpfen immer noch für Gleichberechtigung mit Namen wie Tyler Qualis
Too deep, they don't follow me
Zu tief, sie folgen mir nicht
They wanna hit it saying you be saying Caribou Lou and woop-woop
Sie wollen es hören und sagen, du sagst Caribou Lou und Woop-Woop
They took the K and you be paying
Sie haben das K genommen und du zahlst
I got a couple of sons to feed
Ich habe ein paar Söhne zu ernähren
Don′t wanna rock the boat with water underneath
Will das Boot nicht ins Wanken bringen, wenn Wasser drunter ist
You could call that a slave mentality
Du könntest das eine Sklavenmentalität nennen
A sell out, I don′t get defend but get the hell out
Ein Verräter, ich verteidige mich nicht, sondern hau verdammt nochmal ab
I'm just finna educate my sons
Ich werde einfach meine Söhne erziehen
I hate (Niggas), but figure I′m the biggest one
Ich hasse (N*gger), aber ich glaube, ich bin der größte davon
Now stop
Jetzt hör auf
I am not who I say I am
Ich bin nicht, wer ich sage, dass ich bin
You are not who you say you are
Du bist nicht, wer du sagst, dass du bist
What you think?
Was denkst du?
What you think you are?
Was denkst du, wer du bist?
You are not what you look like
Du bist nicht, wie du aussiehst
I'm just saying read the book right
Ich sage nur, lies das Buch richtig
What you think?
Was denkst du?
Yeah, whatever you think you missed
Ja, was auch immer du denkst, dass du verpasst hast
You only hoping that you can get to open for a big name rapper
Du hoffst nur, dass du als Vorband für einen großen Rapper auftreten kannst
And perfect your craft
Und dein Handwerk perfektionierst
And all the weed smoking and all the words spoken
Und all das Grasrauchen und all die gesprochenen Worte
You get on stage and that no one would laugh
Du gehst auf die Bühne und hoffst, dass niemand lacht
We get the memos so when we hear your demo
Wir bekommen die Memos, also wenn wir dein Demo hören
And Venmo you like a bag of cash
Und dir per Venmo wie einen Sack Geld schicken
Interview you and ask
Dich interviewen und fragen
Did you do it for the culture, the cash, or to get more ass?
Hast du es für die Kultur, das Geld oder um mehr Ärsche zu kriegen gemacht?
Are you a have or a have not?
Bist du ein Habender oder ein Habenichts?
Got weed in the stash spot?
Hast du Gras im Versteck?
Ever bleed from a gunshot?
Jemals von einer Schusswunde geblutet?
Worn
Getragen
I know you coons got a way of life
Ich weiß, ihr K*ffer habt eine Lebensweise
Talking and holding a mouth full of gold
Reden und einen Mund voller Gold haben
Do you rap, or you play ball, or sing?
Rappst du, spielst du Ball oder singst du?
It′s all like the same thing
Es ist alles wie dasselbe
You all tryna get bling
Ihr alle versucht, Bling-Bling zu bekommen
Your pants all sagged y'all
Eure Hosen hängen alle tief
Still did you look?
Hast du trotzdem hingesehen?
You′re all the same color in the coloring book
Ihr seid alle dieselbe Farbe im Malbuch
Stop
Hör auf
I am not who I say I am
Ich bin nicht, wer ich sage, dass ich bin
You are not who you say you are
Du bist nicht, wer du sagst, dass du bist
What you think?
Was denkst du?
What you think you are?
Was denkst du, wer du bist?
You are not what you look like
Du bist nicht, wie du aussiehst
I'm just saying read the book right
Ich sage nur, lies das Buch richtig
What you think?
Was denkst du?
Yeah, whatever you think you missed
Ja, was auch immer du denkst, dass du verpasst hast
You can never get me right
Du kannst mich niemals richtig verstehen





Авторы: Samuel Watson, Michael Summers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.