Krizz Kaliko - Coloring Book - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krizz Kaliko - Coloring Book




We failed
Мы потерпели неудачу
We didn′t prevail
Мы не победили.
Ohh, yeah
О, да
We swell
Мы набухаем!
But that's just our well
Но это всего лишь наш колодец.
If somebody tryna punk you
Если кто-то попытается надуть тебя
Would you want to
Хочешь ли ты этого
Beat him up just ′cause they hunt you?
Избить его только потому, что они охотятся на тебя?
And take you to a land where nobody's tan is tan as you
И заберу тебя в страну, где ни у кого нет такого загара, как у тебя.
But managed to hump you
Но умудрился переспать с тобой.
And make you have a golden baby
И сделать так, чтобы у тебя был золотой ребенок.
But your great-great-grand-kids roll Mercedes
Но твой пра-пра-внуков ролл Мерседес
Still fighting for equality with names like Tyler Qualis
Все еще борюсь за равенство с такими именами, как Тайлер Квалис.
Too deep, they don't follow me
Слишком глубоко, они не следуют за мной.
They wanna hit it saying you be saying Caribou Lou and woop-woop
Они хотят ударить его, говоря, что ты говоришь Карибу Лу и вуп-вуп
They took the K and you be paying
Они забрали к, и ты заплатишь.
I got a couple of sons to feed
Мне нужно кормить двух сыновей.
Don′t wanna rock the boat with water underneath
Не хочу раскачивать лодку с водой под ногами
You could call that a slave mentality
Это можно назвать менталитетом раба.
A sell out, I don′t get defend but get the hell out
Распродажа, я не получаю защиты, но убирайся к черту!
I'm just finna educate my sons
Я просто финна воспитываю своих сыновей
I hate (Niggas), but figure I′m the biggest one
Я ненавижу (ниггеров), но думаю, что я самый большой из них
Now stop
А теперь остановись
I am not who I say I am
Я не
You are not who you say you are
Тот за кого себя выдаю ты не тот за кого себя выдаешь
What you think?
Что ты думаешь?
What you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You are not what you look like
Ты не тот на кого похож
I'm just saying read the book right
Я просто говорю читай книгу правильно
What you think?
Что ты думаешь?
Yeah, whatever you think you missed
Да, все, что, по-твоему, ты пропустил.
You only hoping that you can get to open for a big name rapper
Ты только надеешься что сможешь открыться для известного рэпера
And perfect your craft
И совершенствуй свое ремесло.
And all the weed smoking and all the words spoken
И все курение травки и все произнесенные слова
You get on stage and that no one would laugh
Ты выходишь на сцену, и никто не смеется.
We get the memos so when we hear your demo
Мы получаем записки так что когда мы слышим вашу демо запись
And Venmo you like a bag of cash
А Венмо тебе нравится мешок денег
Interview you and ask
Взять у вас интервью и спросить
Did you do it for the culture, the cash, or to get more ass?
Ты сделал это ради культуры, ради денег или чтобы получить больше задницы?
Are you a have or a have not?
Ты имеешь или не имеешь?
Got weed in the stash spot?
Есть травка в тайнике?
Ever bleed from a gunshot?
Ты когда-нибудь истекал кровью от выстрела?
Worn
Изношенный
I know you coons got a way of life
Я знаю, что у вас, енотов, свой образ жизни.
Talking and holding a mouth full of gold
Разговаривает и держит рот, полный золота.
Do you rap, or you play ball, or sing?
Ты читаешь рэп, или играешь в мяч, или поешь?
It′s all like the same thing
Все это похоже на одно и то же.
You all tryna get bling
Вы все пытаетесь получить побрякушки
Your pants all sagged y'all
У вас все штаны провисли
Still did you look?
Ты все еще смотрела?
You′re all the same color in the coloring book
Вы все одного цвета в книжке-раскраске.
Stop
Остановка
I am not who I say I am
Я не
You are not who you say you are
Тот за кого себя выдаю ты не тот за кого себя выдаешь
What you think?
Что ты думаешь?
What you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You are not what you look like
Ты не тот на кого похож
I'm just saying read the book right
Я просто говорю читай книгу правильно
What you think?
Что ты думаешь?
Yeah, whatever you think you missed
Да, все, что, по-твоему, ты пропустил.
You can never get me right
Ты никогда не поймешь меня правильно.





Авторы: Samuel Watson, Michael Summers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.