Krizz Kaliko - Getcha Life Right - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krizz Kaliko - Getcha Life Right




Getcha Life Right
Налаживаю Свою Жизнь
I'm just tryna get my life right
Я просто пытаюсь наладить свою жизнь,
Get it to go my way (go my way)
Чтобы все шло, как надо (как мне надо),
If ya ain't got pay
Если у тебя нет денег,
I'm just tryna get my life right
Я просто пытаюсь наладить свою жизнь,
Top of the hill with my family
На вершине холма с моей семьей,
Cop a couple mil can't be mad at me
Заработаю пару миллионов, ты не должна злиться на меня,
I'm just tryna get my life right
Я просто пытаюсь наладить свою жизнь,
Don't wanna beef with ya
Не хочу с тобой ссориться,
Get ya money let me eat with ya
Заработай денег, позволь мне поесть с тобой,
I'm just tryna get my life right
Я просто пытаюсь наладить свою жизнь,
Cause I gotta be the boss
Потому что я должен быть боссом,
Gotta get it no matter what the cost
Должен получить это, несмотря ни на что,
Getcha life right
Наладь свою жизнь.
I ain't tryna be Bill Gates
Я не пытаюсь стать Биллом Гейтсом,
I'm tryna be the nigga Bill Gates hates
Я пытаюсь стать тем, кого Билл Гейтс ненавидит,
Make no mistake 'bout it
Не сомневайся в этом,
I'm tryna make it where my son see anything he want on the Internet and PayPal it
Я пытаюсь сделать так, чтобы мой сын увидел все, что захочет в Интернете, и оплатил это через PayPal,
I stay valid
Я остаюсь в игре,
There ain't nothin' you can say 'bout it
Ты ничего не можешь с этим поделать,
If ya hustle gimme enough greens to make salad
Если моя суета приносит достаточно зелени, чтобы сделать салат,
I gotta get my money and my life right
Я должен заработать деньги и наладить свою жизнь,
I push ya bucket as long as my momma and my wife right
Я буду толкать твою тачку, пока моя мама и моя жена в порядке,
Don't really want people to see me in the wrong light
Не хочу, чтобы люди видели меня в плохом свете,
And stop me from feedin' my son it's on nigga, on sight
И если ты помешаешь мне кормить моего сына, тебе конец, детка, сразу,
Pass around that collection plate
Передай эту тарелку для пожертвований,
The selection got me feelin' nigga rich but I'm Section 8
Выбор заставляет меня чувствовать себя богатым, но я живу на пособие,
Momma taught me how to behave
Мама учила меня, как вести себя,
But aunt showed me how to fuck weed in a microwave
Но тетя показала мне, как забить косяк в микроволновке,
So if you know me know I love you from a distance
Так что, если ты меня знаешь, знай, что я люблю тебя на расстоянии,
My absence is all about business
Мое отсутствие связано только с делами.
Some people callin' my story an inspiration
Некоторые люди называют мою историю вдохновляющей,
Relatin' to the time I get if I skip this probation
Связывая ее со сроком, который я получу, если пропущу условное освобождение,
Patiently waitin' for me to slip so they can can me
Терпеливо ждут, когда я оступлюсь, чтобы засадить меня,
Off in a cell when I was just tryna feed my family
В камеру, когда я просто пытался прокормить свою семью,
But I'm addicted to these streets and blocks
Но я зависим от этих улиц и кварталов,
And this concrete is crucial, either ya eat or ya not
И этот бетон имеет решающее значение, либо ты ешь, либо нет,
Plan on reachin' the top
Планирую добраться до вершины,
Gotta be willin' to poke your shirt out
Должен быть готов выставить свою рубашку напоказ,
Stick with the truth if you's a griddin' pass the work out
Придерживайся правды, если ты в деле, раздавай товар,
How can I judge a man that life just left me
Как я могу судить человека, которого жизнь просто бросила?
I'm blessed, knock on some wood
Я благословлен, постучу по дереву,
Slip through the ice like Gretzky
Скольжу по льду, как Гретцки,
Every move I hope the vice don't catch me, I gotta try
С каждым движением надеюсь, что полиция меня не поймает, я должен попытаться,
I used to pick shoes baby momma for an alibi
Раньше выбирал обувь для подруги, чтобы создать алиби,
Nigga had to switch it up
Пришлось все изменить,
Rap game pickin' up
Рэп-игра набирает обороты,
It's critical, tryna walk that line of cash residuals
Это критически важно, пытаюсь пройти по грани денежных остатков,
I'm tryna make it to where my prophece is invisible
Я пытаюсь сделать так, чтобы мое пророчество стало невидимым,
And if I fail, just call me pitiful
И если я потерплю неудачу, просто назови меня жалким.
I'm just tryna get my life right
Я просто пытаюсь наладить свою жизнь,
The kids and the wife right
Жизнь детей и жены,
But still I'll bust a mothafuckin' head if the price right
Но все равно проломлю чертову башку, если цена подходящая,
Right or wrong
Правильно или неправильно,
Homie I don't give a fuck
Мне плевать, дорогуша,
As long as my son can get some [?] for his Tonka truck
Пока мой сын может получить немного [запчастей/игрушек] для своего грузовика Tonka,
I'm bein' in it
Я в деле,
Stuck in the game, dodgin' the [?] cops
Застрял в игре, уворачиваясь от [проклятых] копов,
Been griddin', [?] things when will they fuckin' stop (fuckin' stop)
Кручусь, [делаю грязные] дела, когда же они, черт возьми, прекратятся (прекратятся),
Paranoid, thinkin' who gon' blow the whistle on me
Параноик, думаю, кто на меня настучит,
Change my daughter's diaper in the dope house with a pistol on me
Меняю дочери подгузник в наркопритоне с пистолетом наготове,
I sold coke, sold crack, sold this, sold that
Я продавал кокаин, продавал крэк, продавал это, продавал то,
Pray to the Lord, but I won't never get my soul back
Молюсь Господу, но я никогда не верну свою душу,
I used to get the powder, when I touched it it would turn to bricks
Раньше я брал порошок, и когда я прикасался к нему, он превращался в кирпичи,
But lately everything my finger's touchin' seems to turn to shit
Но в последнее время все, к чему я прикасаюсь, превращается в дерьмо,
I go to church on Sunday cause I wanna be a good nigga
Я хожу в церковь по воскресеньям, потому что хочу быть хорошим парнем,
But I'm a product of my hood nigga
Но я продукт своего района, детка,
Plus I'm sick of being Strange Music's black sheeba
Плюс мне надоело быть черным рабом Strange Music,
But I don't wanna go back to them back streets
Но я не хочу возвращаться на те задворки.





Авторы: Tramaine Winfrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.