Krizz Kaliko - Let You Tell It - перевод текста песни на немецкий

Let You Tell It - Krizz Kalikoперевод на немецкий




Let You Tell It
Wenn du es erzählst
Look, I do everything I'm supposed to do
Schau, ich tue alles, was ich tun soll
But fuck them taxes, paid 'em everything I owed you
Aber scheiß auf die Steuern, hab alles bezahlt, was ich geschuldet habe
But me and Nina still rolling till the wheels fall
Aber ich und Nina rollen weiter, bis die Räder abfallen
They be trolling, last one, damn near killed y'all
Die trollen rum, der letzte hat euch fast umgebracht
And I don't be popping pills, y'all can handle that
Und ich schmeiße keine Pillen, das könnt ihr handhaben
Don't be sibling, y'all be leaning back and I'm straight up
Ich bin nicht wie ihr, ihr lehnt euch zurück, und ich bin kerzengerade
Still repping for the ones that's painted up
Vertrete immer noch die, die bemalt sind
Whoop, whoop, whoop, painted up, whoop, whoop
Whoop, whoop, whoop, bemalt, whoop, whoop
We used to get them tops off, popped off with Caribou Lou
Früher haben wir die Tops runtergerissen, sind abgegangen mit Caribou Lou
But me, I'm a dove, we came up for the fam bam
Aber ich, ich bin 'ne Taube, wir sind für die Familie hochgekommen
No matter how big or how tall, we still say yes ma'am
Egal wie groß oder wie stattlich, wir sagen immer noch ja, Ma'am
Learn how to walk 'fore you crawl
Lern zu laufen, bevor du kriechst
Ain't had no plan plan
Hatten keinen Plan, Plan
Just me and my sister, my momma, that's all
Nur ich und meine Schwester, meine Mama, das ist alles
Ain't raised by no man and that's okay 'cause
Nicht von einem Mann aufgezogen und das ist okay, denn
I will never leave you
Ich werde dich niemals verlassen
Just had to get my mind right so I could be with you
Musste nur meinen Kopf klarkriegen, damit ich bei dir sein kann
And I ain't never changing up
Und ich ändere mich niemals
I was busy taking Ls, get my paper up
Ich war damit beschäftigt, Niederlagen einzustecken, mein Geld zu machen
And I been gone for too long, let you tell it
Und ich war zu lange weg, wenn man dir so zuhört
And me and bro still can't get on, let you tell it
Und mein Bruder und ich verstehen uns immer noch nicht, wenn man dir so zuhört
And y'all don't be really making a regular song, let you tell it
Und ihr macht keine richtigen normalen Songs, wenn man dir so zuhört
And it's like I do everything wrong, let you tell it
Und es ist, als ob ich alles falsch mache, wenn man dir so zuhört
And time ain't on my side
Und die Zeit ist nicht auf meiner Seite
I just be picking up the pieces
Ich sammle nur die Scherben auf
I'm just tryna drip, I'm just tryna see shit and be somebody
Ich versuche nur zu glänzen, ich versuche nur, was zu erleben und jemand zu sein
Started in the basement
Angefangen im Keller
I ain't really say shit
Ich hab nicht wirklich was gesagt
Shit whatever work
Scheiß drauf, was auch immer funktioniert
If they feel it then milk it for what it's worth
Wenn sie es fühlen, dann melk es, solange es was wert ist
Been a gift but baby spit a curse
War ein Geschenk, aber Baby, spuck einen Fluch aus
Cause that Devil, I think he got me first
Denn dieser Teufel, ich glaube, er hat mich zuerst gekriegt
Lord take me away from these women
Herr, nimm mich weg von diesen Frauen
I been in 'em but it don't feel like living
Ich war bei ihnen, aber es fühlt sich nicht wie Leben an
And it don't feel like love that I need
Und es fühlt sich nicht wie die Liebe an, die ich brauche
For my seed and my right sleeve
Für meine Kinder und die Frau an meiner Seite
She the sweetest you'll ever meet
Sie ist die Süßeste, der du je begegnen wirst
Please believe
Bitte glaub mir
And yes she hold it down with my sons
Und ja, sie hält die Stellung mit meinen Söhnen
She got all of my funds
Sie hat mein ganzes Geld
Tote all of my guns
Trägt all meine Waffen
I be loving them buns
Ich liebe diesen Hintern
Never had a setback
Hatte nie einen Rückschlag
You can bet that I said that
Darauf kannst du wetten, dass ich das gesagt habe
God gave me a jetpack
Gott gab mir ein Jetpack
Just tell 'em hoes, they can backpack and tell you something
Sag den Schlampen einfach, sie können ihre Rucksäcke packen, und lass dir eines sagen:
I will never leave you
Ich werde dich niemals verlassen
Just had to get my mind right so I could be with you, yeah yeah
Musste nur meinen Kopf klarkriegen, damit ich bei dir sein kann, yeah yeah
And I ain't never changing up
Und ich ändere mich niemals
I was busy taking Ls, get my paper up
Ich war damit beschäftigt, Niederlagen einzustecken, mein Geld zu machen
And I been gone for too long, let you tell it
Und ich war zu lange weg, wenn man dir so zuhört
And me and bro still can't get on, let you tell it
Und mein Bruder und ich verstehen uns immer noch nicht, wenn man dir so zuhört
And y'all don't be really making a regular song, let you tell it
Und ihr macht keine richtigen normalen Songs, wenn man dir so zuhört
And it's like I do everything wrong, let you tell it
Und es ist, als ob ich alles falsch mache, wenn man dir so zuhört
And time ain't on my side
Und die Zeit ist nicht auf meiner Seite
I just be picking up the pieces
Ich sammle nur die Scherben auf
I'm just tryna drip, I'm just tryna see shit and be somebody
Ich versuche nur zu glänzen, ich versuche nur, was zu erleben und jemand zu sein
Okay, let me tell it
Okay, lass mich mal erzählen





Авторы: Samuel Watson, Michael Summers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.